Перст Божий
Шрифт:
Когда люди дона Порфирио скрылись за поворотом тропинки, Твердая Рука послал еще несколько человек на разведку, потом сел у подошвы горы, зажег трубку и стал курить, поджидая Ястреба.
Прошло несколько часов; разведчики возвращались один за другим. Судя по их донесениям, бандиты под влиянием паники рассеялись в разные стороны, и навряд ли скоро опять соединятся.
Это были хорошие новости. Твердая Рука остался ими доволен.
Наконец около четырех часов появился сам Ястреб.
Он был спокоен
Молча присев напротив Твердой Руки, он принял от него трубку, покурил минуты две-три, потом возвратил ее обратно с поклоном.
Твердая Рука покурил тоже в свою очередь; трубка переходила из рук в руки, пока не выкурили весь табак; но оба все еще молчали.
Эта церемония строго соблюдается среди индейцев.
— След не длинен, легко отыскался! — сказал охотник презрительно.
— Значит, удача? — спросил Твердая Рука.
— Эти воры — дрянные собаки, не сумели даже скрыть своих следов!
— Где кончается след?
— В трех или четырех выстрелах от леса.
— Так близко от нас! Вот дураки-то!
— Они мертвые.
— Мертвые? Кто же их убил, не вы ли, вождь?
— Нет, не я!
— А девушка?
— Лилия-Роза освобождена белым охотником.
— О каком охотнике вы говорите?
— Черный Орел! Тот самый, которого белые зовут Горячем Сердцем.
— Как! Горячее Сердце здесь? Вы ошибаетесь, вождь!
— Ястреб видел его и слышал щебетанье мелодичного голоска Лилии-Розы, разговаривающей со своим другом.
— Значит, девушка спасена?
— Да, Черный Орел убил диких собак, только один остался в живых.
— Славу Богу! Горячее Сердце человек честный, девушка, оставаясь с ним, не подвергается никакой опасности.
— Черный Орел обладает сердцем льва; к тому же, он любит Лилию-Розу.
— Так; но этого не может быть! Ведь он ее не знал раньше!
— Уши Ястреба были открыты; он все слышал; Черный Орел давно знаком с Лилией-Розой.
— Странно! Ну, а вы не знаете, намеревается ли Горячее Сердце возвратить нам девушку?
— Ястреб ничего подобного не слыхал; молодые люди болтали и ели, сидя на лужайке у разведенного огня. Ястреб знал, что его отец, Твердая Рука, ждет его с нетерпением, и он поспешил прилететь к нему. Доволен ли мой отец?
— Вполне доволен, вождь; благодарю вас! Эти молодые люди весело болтают, забывая все на свете, а их родители плачут и отчаиваются! Надо пойти прервать их сладкий сон; увидев нас, они проснутся.
В пять минут охотники и воины сели на лошадей и стали спускаться с крутых склонов Марфильского ущелья.
Как раз в это все время дон Руис и донья Хесус выезжали с лужайки на асиенду дель-Охо-де-Агуа.
Всадники спустились с горы галопом и в четверть часа проскакали все расстояние, отделявшее их от равнины.
В девяти сотнях метров от леса
Сам же Твердая Рука загарцевал по направлению к лесу. Но едва он проехал несколько метров, как дон Руис показался из леса на своем Негро, проделывавшем всевозможные скачки и прыжки.
Так же, как и Твердая Рука, он бросил свое оружие.
Оба охотника продолжали гарцевать, приближаясь друг к другу, пока не съехались, а съехавшись, они тотчас же обменялись дружеским рукопожатием.
— Как я рад встретить такого знаменитого охотника, как Твердая Рука! — сказал молодой человек, вежливо раскланиваясь.
— И я счастлив, что случай натолкнул меня на моего молодого и храброго друга, Горячее Сердце! — не медля ответил Твердая Рука, кланяясь в свою очередь.
— Не трудитесь, друг, искать след похитителей доньи Хесус! Господь уже указал их мне; негодяи убиты.
— Я знаю, что Горячее Сердце спас донью Хесус. Приношу ему благодарность от имени родителей и друзей прелестной девушки.
— Откуда Твердая Рука мог узнать это? — спросил дон Руис, удивившись.
— Горячее Сердце не скрывался, ему не от кого было прятаться! — ответил с улыбкой Твердая Рука. — Ястреб разыскал след, пошел и увидел там молодого охотника, разговаривающего и закусывающего с доньей Хесус. Не правда ли?
— Правда, — ответил, улыбаясь, молодой человек, — Ястреб — умная голова и верный глаз.
— Горячее Сердце собирался выехать из леса?
— Да, чтобы поскорей возвратить донью Хесус ее родителям, которые оплакивают ее.
— Я был уверен, что Горячее Сердце благороден и великодушен, как и его отец, дон Фабиан.
— Вы мне доставляете огромное удовольствие, Твердая Рука, сравнивая меня с моим отцом; я стараюсь подражать ему, но мне еще далеко до него!
— Вы еще молоды, Горячее Сердце, и перед вами хорошие примеры.
— Так как вы здесь, Твердая Рука, то не возьметесь ли вы доставить донью Хесус до Охо-де-Агуа?
— Нет, извините, я этого не сделаю, несмотря на то, что я — близкий друг отца этой девушки.
— Почему же?
— Потому, мой юный друг, что я не хочу лишать вас радости самому возвратить отцу и матери дитя, которое вы спасли.
Дон Руис покраснел от удовольствия.
— Как же я пойду туда? — смущенно сказал он. — Я почти не знаком с доном Порфирио и доньей Энкарнасьон. Передайте им, что я счастлив, спасши горячо любимую ими дочь и что я попросил вас отвезти ее.
— Нет; это ваш долг, хотя он так труден для вас, — пошутил Твердая Рука и добавил, — я обращаюсь теперь не к Горячему Сердцу, славному охотнику, а к дону Руису Торрильясу де Торре Асула, заслуженному кабальеро; дон Руис не может уклониться от этой обязанности.