Первая капля крови
Шрифт:
— Нет, — сказал Спейд, сжимая зубы. Он побежал быстрее, спотыкаясь о большие скалы, выступающие из земли, которые он почему-то не замечал. Это не реально. Не реально.
Или нет? Что, если он вернулся туда? Что, если ещё не слишком поздно спасти её?
— Гизельда, — закричал он. — Я иду!
Криспин первым заметил колесо, перевёрнутое на бок у края дороги. На мгновение Спейд почувствовал облегчение. Её карета сломалась, потому Гизельда и опаздывала. Но затем он почувствовал этот запах. Запах крови и смерти.
Спейд спрыгнул с лошади
Криспин долетел быстрее, хватая его сзади и откидывая на землю.
— Не надо, дружище. Позволь пойти мне.
Спейд скинул его, потянувшись к кинжалу, когда Криспин снова двинулся к нему.
— Тронешь меня снова, и я убью тебя, — прорычал он, разворачиваясь, и побежал в направлении, где запах Гизельды был сильнее всего — и где другие резкие мерзкие запахи переплетались с её ароматом.
Он не остановился, чтобы проверить лакея, кучей валявшегося у края леса. Клочок ткани зацепился за тернистый кустарник чуть дальше него. Спейд помчался в лес, следуя за резкими запахами. Его охватил ужас, когда он увидел множество следов в грязи и снегу. Она бежала, но её преследовали.
Взрыхлённый участок земли, на который он наткнулся следом, заставил его, проскользив, резко затормозить. Он вонял потом, кровью, ужасом и похотью. Ярость взорвалась в нём, когда он увидел обрывки женских панталон, следы ботинок вокруг, а затем большой отпечаток тела, прижатого к земле, крови и других пятен в центре него.
Спейд развернулся, следуя запаху крови, пока не дошёл до большого кровавого пятна на гребне холма. Всё в нём напряглось, когда он посмотрел вниз с крутого склона.
Рыжеволосая женщина была распластана на земле внизу. Её платье было наполовину сорвано, поруганное тело искривлено и недвижимо. На долю секунды Спейд почувствовал облегчение. Это не Гизельда; её волосы были белокурыми. Возможно, эта бедная девушка путешествовала с нею —
Осознание обрушилось на него в следующую же секунду. Он бросился вниз в ущелье. Крик вырвался из него, когда он развернул женщину. На него смотрело застывшее, изувеченное лицо Гизельды. Волосы её были красными от пропитавшей их крови, а горло перерезано до самой кости.
— Ты лгала мне, — произнёс Раум, отчитывая её с тем видом неодобрения, которое обычно используют с детьми. — Ты сказала мне, что Спейд человек, и всё же он — вампир, с которым ты в снегу кувыркалась, если можно так сказать.
Дениз поглядела на дверь, надеясь, что Спейд появится там как по волшебству. Но перед нею был лишь демон. Светло-каштановые волосы снова были собраны в «конский хвостик», а с джинсами надета футболка Оззи Осборна.
— Как ты нашёл меня? – Раум преследовал их всё это время? По крайней мере, в парке он совершенно очевидно шпионил за ними.
Раум приподнял бровь.
— Ты же не думала, что я отпущу тебя без привязи, ведь так? У них, — Он схватил её руки и, соответственно, метки под перчатками, — широкий круг
Дениз была слишком испугана, чтобы смущаться из-за того, что видел демон.
— Ты ведь ничего не сделал моей семье? — Пожалуйста, нет.
— Сделаю, — прямо сказал Раум. — Прошла неделя. И о каком прогрессе ты хочешь мне сообщить?
— Это не так легко, как я думала, — начала Дениз.
Раум отпустил её.
— Пойду убивать твоего отца, — сообщил он радостным тоном, протягиваясь к дверной ручке.
— Подожди! — Дениз схватила его, почувствовав, как её захлёстывает паника. — Я скоро найду Натаниэля, обещаю! Пожалуйста, не делай этого.
Демон оглядел её с маленькой улыбочкой, всё ещё блуждающей по его губам.
— Я так люблю мольбы. Было бы ещё забавнее, если бы ты была покрыта кровью — хотя, здесь немного есть, да?
Раум дёрнул её голову в сторону, сжав в кулаке волосы, и глубоко вдохнул воздух у её шеи.
— Ты воняешь вампиром. Так ты платишь за моё великодушие? Я предлагаю тебе и твоей семье отсрочку, а ты тратишь время, чтобы кормить собой вампиров, вместо того чтобы искать Натаниэля. Я начинаю сомневаться в твоей полезности.
Дениз сморгнула слёзы от боли, причиняемой захватом Раума. Она, скорее всего, останется без целого клока волос, когда он отпустит.
— А что, как ты думаешь, вампир хочет в обмен на свою помощь? — солгала она, быстро соображая. — Мы близко. У нас хороший след, и мы всё ближе к Натаниэлю. Мне просто нужно ещё немного времени.
Раум отпустил её. Как она и ожидала, несколько прядей волос остались закрученными вокруг его пальцев.
— Отсрочка, — размышлял он. — И ты хочешь, чтобы во время этой отсрочки я не убивал никого из твоей семьи, полагаю?
— Да. Пожалуйста, — добавила она. Ненависть разгорелась в ней в ответ на удовольствие, явно получаемое им при виде её мучений.
— Но я должен наказать тебя за медлительность, — сказал Раум, как будто это был единственный логичный вывод. — Однако я в хорошем настроении, потому дам тебе выбор. Выбери, какому члену семьи умереть. Это может быть кто угодно, хоть двоюродный или троюродный кузен. Или же я увеличу силу в этих метках.
Дениз взглянула на свои запястья. Она не видела метки под перчатками, но они, казалось, пульсировали в присутствии Раума. Больше всего она хотела избавиться от этого грязного клейма, а вовсе не усилить его, но в том, что он ей предложил, никакого выбора не было.
Дениз сняла перчатки, а затем вложила руки в захват Раума.
— Валяй.
Он усмехнулся.
— Уверена? Будет больно.
Она собралась духом, встречая его пристальный взгляд.
— Меньшего не ожидала.
Руки Раума сомкнулись вокруг её запястий. Дениз обещала себе, что не будет кричать, но когда он начал, это оказалось невозможно.