Первая мировая война 1914—1918. Факты. Документы.
Шрифт:
Статья 7. Немедленная репатриация, без взаимности, всех союзных подданных военнопленных, интернированных и эвакуированного гражданского населения.
2. Морские положения.
Статья 1. Немедленное прекращение всех неприятельских действий на море и точное указание местонахождения и передвижений всех австро-венгерских судов. Нейтральным будет сообщено о предоставленной военному и торговому судоходству союзных и объединившихся держав свободе плавать во всех территориальных водах без того, чтобы был поднят вопрос о нейтралитете.
Статья 2. Сдача союзникам и Соединенным
Статья 3. Сдача им же в полном вооружении 34 австро-венгерских военных судов. Все другие австро-венгерские надводные военные суда должны быть сконцентрированы в австро-венгерских морских базах, разоружены там и поставлены под наблюдение союзников и Соединенных Штатов Америки.
Статья 4. Свобода судоходства для всех военных и торговых судов союзных и объединенных держав в Адриатике, включая территориальные воды на Дунае и на его притоках в австро-венгерской территории. Право союзных и объединившихся держав тралить мины. Чтобы обеспечить свободу судоходства по Дунаю, союзники и Соединенные Штаты Америки будут иметь право занимать или разоружать все оборонительные или крепостные сооружения.
Статья 5. Оставление в силе блокады со стороны союзных и объединившихся держав на действующих условиях, причем застигнутые в море австро-венгерские суда по-прежнему будут подлежать захвату, кроме случаев, разрешенных комиссией, назначенной союзниками и Соединенными Штатами Америки.
Статья 6. Сосредоточение в австро-венгерских базах… всех воздушных и морских сил и запрещение покидать эти базы.
Статья 7. [Эвакуация всего итальянского побережья].
Статья 8. Оккупация союзниками и Соединенными Штатами Америки сухопутных и морских укреплений и островов, составляющих оборону Полы, равно как ее верфей и арсеналов.
Статья 9. Возвращение всех торговых судов союзных и объединившихся держав, задержанных в Австро-Венгрии.
Статья 10. Запрещение какого бы то ни было разрушения- судов и материалов до эвакуации, сдачи или возвращения.
Статья П. Возвращение без взаимности всех военнопленных [служивших] в военных и торговых флотах союзных и объединившихся держав, находящихся во власти австро-венгерцев.
(Международная политика. С. 190–191; МО 1870–1918. С. 385–386.)
65. Договор о перемирии между союзными державами и
Болгарией, заключенный в Салониках 29 сентября 1918 г.
(Уполномоченные: союзников — Франше д'Эспере, Болгарии — Ляпчев и Луков)
Статья 1. Немедленная эвакуация… еще занимаемых в Греции и Сербии территорий. С этих территорий не будут вывозиться ни скот, ни хлеб, ни какое-либо продовольствие. При отходе не будет причиняться никакого вреда. Болгарская администрация будет продолжать действовать в частях Болгарии, ныне занятых союзниками.
Статья 2. [Немедленная демобилизация всей болгарской армии, кроме трех пехотных дивизий и четырех кавалерийских полков для охраны восточных границ, Добруджи и железных дорог].
Статья 3. Сдача в местах по определению [союзного] верховного командования оружия, снаряжения и военных перевозочных средств, принадлежащих демобилизованным единицам, причем сданное будет затем помещено в склады распоряжением болгарских властей и под контроль комиссий. Лошади равным образом будут сданы союзникам.
Статья 4. Сдача Греции снабжения греческого 4-го армейского корпуса, взятого у греческой армии в момент оккупации восточной Македонии, поскольку оно не было выслано в Германию.
Статья 5. Части болгарских войск, находящиеся ныне к западу от меридиана Ускюба и принадлежащие к П-й германской армии, сложат оружие и до нового приказания будут рассматриваться как военнопленные. Офицеры сохранят свое оружие.
Статья 6. Использование до заключения мира союзными армиями болгарских пленных на востоке без взаимности для союзных военнопленных. Последние будут незамедлительно переданы союзным властям, а высланные гражданские лица будут иметь полную свободу вернуться в места своего жительства.
Статья 7. Германия и Австро-Венгрия получат четырехнедельный срок для ухода из Болгарии их войск и военных органов. В тот же срок должны будут покинуть территорию царства дипломатические и консульские представители центральных держав, равно как и их подданные.
Приказания о прекращении военных действий будут даны с момента подписания настоящей конвенции.
(Международная политика. С. 177–178; МО 1870–1918. С. 386–387.)
66. Германская нота Соединенным Штатам Америки
Германская нота Соединенным Штатам Америки с предложением начать мирные переговоры, направленная рейхсканцлером Максом Баденским 3 октября 1918 г. через германскую миссию в Швейцарии.
Германское правительство просит президента Соединенных Штатов Америки взять в свои руки установление мира, известить об этой просьбе все воюющие государства и пригласить их послать уполномоченных в целях начала переговоров. Оно принимает программу, выставленную президентом Соединенных Штатов Америки в послании к конгрессу от 8 января 1918 года и в его позднейших заявлениях, в частности в речи от 27 сентября, за основу мирных переговоров.
Чтобы избежать дальнейшего кровопролития, германское правительство просит о немедленном заключении всеобщего перемирия на суше, на воде и в воздухе.
Макс, принц Боденский, Рейхсканцлер
(HohlfeidJ. Deutsche Rechtsgeschichte in Dokumenten 1849–1926. Bd. II. Berlin, 1927. № 227. P. 635–636; MO1870-1918. С 387.)
67. Перемирие между союзниками и Германией, заключенное в Компьенском лесу близ Ретонд 11 ноября 1918 г.