Первая мировая война 1914—1918. Факты. Документы.
Шрифт:
Статья 6. Россия обязывается немедленно заключить мир с Украинской народной республикой и признать мирный договор между этим государством и державами четверного союза. Территория Украины незамедлительно очищается от русских войск и русской Красной гвардии. Россия прекращает всякую aг итацию или пропаганду против правительства или общественных учреждений Украинской народной республики.
Эстляндия и Лифлянлия также незамедлительно очищаются от русских войск и русской Красной гвардии. Восточная граница Эстляндии проходит в общем по реке Нарове Восточная граница
Лифляндин
Финляндия и Аландские острова также будут немедленно очищены от русских войск и русской Красной Гвардии, а финские порты — от русского флота и русских военно-морских сил… Россия прекращает всякую агитацию или пропаганду против правительства или общественных учреждений Финляндии.
Воздвигнутые на Аландских островах укрепления должны быть снесены при первой возможности. Что касается запрещения впредь воздвигать на этих островах укрепления, а также вообще их положения в отношении военном и техники мореплавания, то относительно них должно быть заключено особое соглашение между Германией, Финляндией, Россией и Швецией. Стороны согласны, что к этому соглашению по желанию Германии могут быть привлечены и другие государства, прилегающие к Балтийскому морю.
Статья 7. Исходя из факта, что Персия и Афганистан являются свободными и независимыми государствами, договаривающиеся стороны обязуются уважать политическую и экономическую независимость и территориальную неприкосновенность Персии и Афганистана.
Статья 8. [Установление взаимного обмена военнопленными.]
Статья 9: [Провозглашение взаимного отказа от возмещения военных расходов и возмещения военных убытков.]
Статья 10. Дипломатические и консульские сношения между договаривающимися сторонами возобновятся немедленно после ратификации мирного договора… Относительно допущения консулов обе стороны оставляют за собой право вступить в особые соглашения.
Статья 13. При толковании настоящего договора аутентичными текстами являются для отношений между Россией и Германией — русский и немецкий, между Россией и Австро-Венгрией — русский, немецкий и венгерский, между Россией и Болгарией — русский и болгарский, между Россией и Турцией — русский и турецкий.
Приложение № 1. [Карта.]
Приложение № 2. [Экономические взаимоотношения между Россией и Германией.]
…1. Русско-германский торговый договор 1894/1904 года не вступает больше в действие.
Договаривающиеся стороны обязуются начать возможно скорее после заключения всеобщего мира между Германией, с одной стороны, и находящимися с ней в настоящее время в состоянии войны европейскими государствами, С. Ш. Америки и Японией—с другой, переговоры относительно заключения нового торгового договора.
2. В основу русско-германских торговых взаимоотношений кладется прибавление первое к приложению 2, действующее до 1 января 1920 года, с правом денонсации за шесть месяцев…
[Прибавление 1 к приложению 2 воспроизводит текст русско-германского торгового договора 1894/1904 года с некоторыми изменениями в пользу Германии, в частности с предоставлением ей транзита на Восток.]
Приложение 3. [Экономические отношения между Россией и Австро-Венгрией.]
[Те же положения, что и в приложении 2; восстановление фактического действия русско-австрийского торгового договора 1906 года.]
Приложение 4. [Экономические отношения между Россией и Болгарией.]
1. [После заключения всеобщего мира будет приступлено к
заключению нового торгового договора.]
2. [До 1 января 1920 года взаимное предоставление права наибольшего благоприятствования с последующим правом денонсации за шесть месяцев.]
Приложение 5. [Экономические отношения между Россией и Турцией. Содержание аналогично содержанию приложения 4.]
(Международная политика. Ч. 2. С. 123–126.)
4. Декларация премьер-министров и министров иностранных дел стран Согласия в связи с заключением Брест-Литовского мирного договора. 19 марта 1918 года
Лондон
Премьер-министры и министры иностранных дел стран Согласия, собравшиеся в Лондоне, считают своей непременной обязанностью констатировать то политическое преступление, которое под именем германского мира было совершено против русского народа.
Россия была безоружна. Забывая, что в течение четырех лет Германия боролась против независимости народов и прав человечества, русское правительство в порыве странной доверчивости ожидало достигнуть путем убеждения «демократического мира», которого оно не могло достигнуть путем войны. Результатом было то, что последовавшее тем временем перемирие не успело еще истечь, как германское командование, хотя и обязанное не изменять расположения своих войск, перебросило их массами на Западный фронт, а Россия была так слаба, что она даже не посмела поднять протест против этого вопиющего нарушения данного Германией слова.
То, что последовало, когда «германский мир» превратился в действительность, имело такой же характер. Оказалось, что [этот мир] содержит в себе вторжение в русскую территорию, разрушение или захват всех оборонительных средств России и такую организацию русской земли, которая выгодна Германии. Эти методы не отличаются от понятия «аннексия», хотя само это слово тщательно избегалось.
Тем временем те из русских, которые сделали военные операции невозможными, увидели, что дипломатия бессильна. Их представители были принуждены провозгласить, что, отказываясь прочесть представленный им договор, они не имеют иного выбора, как только подписать его; они его подписали, не зная, является ли его истинным смыслом мир или война, и не учитывая того, насколько национальная жизнь России сведена этим миром к призраку.