Первобытный инстинкт
Шрифт:
Взгляд Вайолетт смягчился.
– Я хочу сказать, что Лондон и Тихий Омут – две большие разницы. Хочу сказать, что ты слишком долго не выпускала пар и готова взорваться. И еще хочу сказать, что тебе не повредит первую неделю или две провести с парнем вроде Джеральда, который научит тебя ориентироваться в столице, покажет все классные местечки и объяснит, куда приличной девушке лучше не соваться!
Сью подозрительно уставилась на нее.
– Надеюсь, ты не собираешься превратиться во второе издание моей матушки?
– Ну,
– Правда?
Это звучит куда интереснее! – обрадовалась Сью. Может, Джеральд и станет первым моим приятелем? Только надо будет с самого начала четко обговорить правила. Я почти ничего не знаю о том, как живут и что собой представляют обитатели мегаполиса: мне предстоит многому научиться, а учиться предстоит на практике. Каждый новый мужчина будет открывать мне мир большого города с новой стороны, пока я не стану настоящей светской леди, искушенной и утонченной.
Но, сперва, надо убедиться, что неведомый Джеральд отвечает моим требованиям.
Ты уверена, что он не ищет жену? Если он лучший друг Ника…
– Да, во многом они друг с другом согласны, но только не в вопросе брака. Джеральд семейную жизнь ненавидит. Конечно, вслух он этого не скажет, но только и ждет, когда же мы с Ником поймем, что совершили большую ошибку.
Сью заморгала.
– Что за ерунда! Вы – прекрасная пара! Как ему такое в голову пришло?
– Думаю, все из-за его родителей и их великосветских друзей. Отец и мать Джеральда, формально женаты, но уже много лет не живут вместе.
– Хм… – Сью подтянула колени к груди и уперлась в них подбородком. – Нельзя же обо всех семьях судить по одной!
– Может быть, нельзя, но Джеральд судит. Да и в самом деле, несчастных браков много, особенно в высшем обществе, где вращаются его родители. Кроме того, от такого человека, как Джеральд, все ждут, что он женится на дочке какого-нибудь пэра, и, мне кажется, эта мысль его угнетает. А поскольку по натуре он не бунтарь, то предпочитает идти по пути наименьшего сопротивления – не жениться совсем.
– Грустно.
– Думаешь? Ну, не всем же жить семейно. Ты тоже не хочешь выходить замуж.
– Только пока, а не вообще. – Сью широко улыбнулась. – Я выйду замуж, когда наберусь опыта.
– Понимаю. Тебе не терпится с головой окунуться в новую жизнь. Но, на мой взгляд, лучше, чтобы на первых порах рядом с тобой был человек вроде Джеральда.
– Ну, не знаю. Это все равно, что оказаться под присмотром няни или…
В дверь позвонили. Несколько секунд Сью не могла сообразить, что это за звук.
– Мой звонок! – Она вскочила. – В первый раз мне звонят в дверь! Конечно, это всего-навсего Ник с сандвичами, но все равно здорово! – И она поспешила открывать.
– Сначала посмотри в
– Ах да, конечно! Даже если знаю, что это Ник, правильно? А вдруг это вовсе не Ник, а Джек– Потрошитель…
Сью с улыбкой прильнула к дверному глазку – и тут же отпрыгнула.
– Что такое, Сью? – встревожилась Вайолетт.
– Это не Ник!
За дверью стоял незнакомый мужчина. Даже обозрев его в глазок, Сью поняла, что выглядит он классно.
– У него темные волосы и синие глаза? – Точно.
– Тогда это Джеральд.
– Мой нянь?
Сью снова припала к глазку. Джинсы, серый свитер, темно-синяя куртка, кроссовки. Симпатичная упаковка.
– Не хочешь его впустить? – поинтересовалась Вайолетт.
– Ах да!
Сью взялась за дверную ручку. Сейчас она узнает, на что похожи мужчины большого города!
– Еще бы не хотеть!
Глава 3
Дверь отворилась, и взору Джеральда предстала Сьюлин Поттерс из Тихого Омута, графство Дербишир. Все верно: такой широкой, открытой улыбки у столичных жителей не встретишь! Девушка сияла, словно ребенок, которому пообещали аудиенцию у королевы. Выглядела она невинной и ранимой, – как и положено провинциалке, приехавшей в Лондон, Бог знает из какой глуши.
Джеральд не ожидал, что при первом же взгляде на Сью ощутит желание защитить ее от опасностей большого города. А вот Вайолетт, должно быть, на это и рассчитывала.
Сейчас Сью вовсе не была похожа на принцессу, – веснушчатый вздернутый носик и широко распахнутые зеленые глаза напоминали скорее классический типаж «девчонки из соседнего дома». Косметики на лице почти не было – только на губах легкий след помады. А джинсы и футболка с надписью «Я люблю Лондон» делали ее похожей на девочку-подростка.
Джеральд не сразу сообразил, что Сью, так затрапезно одета по случаю переезда. Большинство его знакомых женщин ни за что не стали бы возиться с сумками и чемоданами – просто наняли бы грузчиков. Но у Сью, как видно, лишних денег не водилось.
Джинсы старые, потертые, а вот футболка явно новая. Сью всего второй день в новом городе, но уже успела обзавестись сувенирами. По совести сказать, Джеральд ей завидовал. Он не мог припомнить, когда бы так радовался жизни, с такой доверчивой уверенностью смотрел в будущее.
Что ж, пройдет год-другой, и она испытает свою долю разочарований. Померкнет свет в зеленых глазах, улыбка сменится гримасой скуки или озабоченности. Хоть Джеральд совсем не знал эту девушку – и, по правде сказать, вовсе не интересовался ее судьбой, – на миг его охватило безумное желание воскликнуть: «Глупышка, возвращайся скорее в свой Дербишир!»
– Привет! Вы, наверное, Джеральд! – заговорила Сью. – Вайолетт, как раз рассказывала, что попросила вас взять меня на поруки, пока я не освоюсь в столице.