Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— вы не танцуете…

— Я обещала супругу…

При упоминании супруга патер поморщился, но тут же включил обаяние на всю мощность. А почему бы нет?

Лилиан Брокленд он мог бы и охмурить, насколько Лиля осознавала свою «реципиентку» — та была весьма неравнодушна к красивым парням. Но Лилю…

Поверьте, общага мединститута — далеко не монастырь. И нравы там более чем свободные. Но Аля и там хранила верность Леше. Почему?

Да просто никого лучше, умнее, добрее и красивее она не встречала. По отдельности — было. Но ее мужчина…

для нее Алексей был сосредоточием всех мыслимых и немыслимых добродетелей. И она бы просто не поняла, если бы ей сказали, что Алексей — не красавец. Или что он бывает строгим и даже жестоким…

Она любила.

И эта любовь ушла вместе с ней.

Поэтому на патера Лиля смотрела без душевного трепета.

Да ты хорош. Но любить я тебя не люблю. А хороша и яблоня в цвету.

— Тогда я осмелюсь предложить вам прогулку по саду, ваше сиятельство?

Лиля покачала головой.

— Моя репутация…

— Не пострадает. Я ведь ваш духовный водитель…

Упс?

Ничего себе заявочки?

Но и отрицать пока Лиля не стала. Посмотрим, что тебе от меня нужно…

— Нет. Прогуляться с вами по саду я не могу. Но если вам надо поговорить — здесь есть очень удобная ниша.

Ниша и правда была. Патер покривился, но видимо понял, что лучше так, чем никак.

Лиля опустилась на удобный диванчик. И патер заговорил.

— Дорогая моя девочка…

Если опустить все метафоры, гиперболы и сравнения, оказывалось, что товарищ патер Лейдер по уши влюбился в графиню Иртон (прекрасную, как цветущая роза на зимнем снегу…) как только она появилась в его храме (вы только вошли, а я растворился в свете ваших невероятных зеленых глаз…) и теперь готов был ради нее на все.

Лиля привычно транслировала это на русский. Получилось грустно.

Патеру было что-то нужно. Настолько, что он был готов и в постель с коровой лечь… но что?!

Ответ нашелся тут же. Пока Лиля хлопала глазами, ей сообщили, что просто не могут с ней расстаться. И не представляют без нее жизни. А потому не разрешит ли самая прекраснейшая и несравненная отправиться с ней в Иртон? Чтобы хоть раз в неделю видеть свою богиню и наслаждаться общением с ней…

Лиля задумалась. Выход нашелся тут же.

— Мой супруг…

Все равно он в отъезде, так что возразить не сможет. И Лиля недолго думая, приписала бедному Джесу такую кровожадность, что обзавидовался бы даже тигр-людоед.

По ее словам выходило, что на завтрак Джес употребляет тех, кто посмотрел на его жену, на обед тех, кто сказа ей комплимент, а на ужин — отдельных умников, которые не вняли его предупреждениям во время двух первых трапез.

Патер слушал внимательно. Лиля вещала вдохновенно.

— Дитя мое, но ведь он не поднимет руку на духовную особу…

Лиля опустила глазки.

Нет. А вот…

— Без согласия супруга я не могу ничего сделать. Полагаю, что если вы ему напишете и попросите — он не откажет? Пришлет мне распоряжение — и я с радостью приму вас в Иртоне.

В

переводе на русский — ты не со мной договаривайся. А с моим супругом.

— Разве вы сможете жить без света истинной веры?

Лиля захлопала глазами.

— Вы, видимо, не запомнили? У нас есть пастер. И я регулярно посещаю церковь. И часто беседую с ним о заповедях Альдоная… Пастер Воплер умный и грамотный человек.

Так тебя, гада!

Без священника мы никак… эх, надо будет помириться, как домой приеду.

Патер кривился, но куда деваться — путей ему Лиля не оставила.

— Но вы же не будете возражать, если я приеду с визитом?

— О, только прошу вас — осторожнее! Зимой у нас такие плохие дороги! Волки, разбойники!!! Я просто не переживу, если с вами что-нибудь случится!

Патер покривился. И Лиля потерла лапки.

Ну да.

Рыбку мы хотим. И на ёлку тоже. И филей не ободрать!

А вот фигушки!

Лиля дружески простилась с патером — и отправилась искать барона.

Хватит!

Рекламу она новинкам сделала, теперь домой.

Пора домой.

Сначала в таверну, а потом в Иртон.

Глава 6. Дом, милый дом… и кто это в нем?

На дорогу домой ушло больше десяти дней.

Лиля злилась, но куда было деваться? Несколько телег с покупками и отряд вирман, которые не очень хорошо держались в седлах — тут не покрутишься.

Вирман с ней в принудительном порядке отправил Лейф. Сам бы отправился, да корабль нельзя оставлять без капитана.

Зато наобещать своим людям кучу всего приятного, в случае, если графиню не уберегут — он мог. Так что Лилю стерегли даже в кустиках, выставляя дозор из трех человек.

А кроме того стеклодув, кузнец, мальчишка-травник, который затребовал под все свои пучки трав, горшочки и запасы отдельную телегу, трое девушек, которые ни за какие коврижки не захотели расставаться с Лилей. Марсия еще и в личные горничные умудрилась напроситься. И заявления Лили о том, что у них работы будет и так выше крыши ее не напугали. Графине нельзя без горничной. То, что Марсия мастер швейного цеха — это мелочи. И прислуживать доводилось. А свою благодарность она должна как-то выразить, чтобы не захлебнуться.

Лиля только рукой махнула. И в отместку обучила девчонок чуть-чуть подкрашивать глаза сурьмой, выщипывать брови и укладывать волосы.

Благо, Хельке перед отъездом успел обеспечить графиню заколками в товарном количестве.

Так что Марсия, Лидия и Ирэна практиковались друг на друге и были весьма довольны.

И Лиля замечала, что кое-кто из холостых вирман с интересом поглядывает на девушек.

Она не возражала. Дело молодое. Только предупредила командира бойцов — Ивара, чтобы тот приглядывал за своими подчиненными. Потому как девчонки — ее. И если что — жениться придется любому. Или свалить к чертям из Иртона.

Поделиться:
Популярные книги

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Темный Охотник 3

Розальев Андрей
3. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник 3

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII