Первый день весны
Шрифт:
– Со своим папой, – сказала я.
То, как они посмотрели друг на друга и подняли брови, заставило меня думать, что это очень умный ответ.
– В какое время это было? – спросил ПК Скотт.
– Не знаю.
– Хотя бы примерно? Ранним утром, поздним утром…
– Днем.
– Днем?
– Нет, на самом деле, мне кажется, не утром. Кажется, днем, почти перед самым обедом.
Они снова переглянулись, и ПК Вудс записал что-то в уголке страницы своего блокнота и показал его ПК Скотту. Они выглядели такими неуклюжими на маленьких стульчиках в библиотечном уголке. Мне казалось, что это мои личные куклы в человеческий рост.
– Крисси, в какой день ты видела Стивена? – спросил ПК Скотт.
– В день его смерти.
– Да, но какой день это был? Ты помнишь?
– Воскресенье.
– Ага… Ты уверена, что это было воскресенье?
– Да. Я не была в школе, а утром была церковь.
– Ага, – повторил он. Воздух вышел из него, словно из сдутого мяча. Я знала, почему.
Стивен умер в субботу, а не в воскресенье. Никто не видел его в воскресенье, потому что к воскресенью его уже зарыли в землю. Я заставила полицейских вести все эти расспросы и записи из-за ничего и так и не выдала им самую большую свою тайну. Самую большую тайну, которая заключалась в том, что этой самой большой тайной была я сама. Я чувствовала себя богом еще сильнее, чем прежде.
– Что ж, спасибо тебе большое за помощь, – сказал ПК Скотт.
– Большое вам пожалуйста, – ответила я.
Он встал, и ПК Вудс последовал его примеру. Я не знала, был ли
– Вы собираетесь поймать человека, который его убил? – спросила я. ПК Скотт закашлялся и обвел взглядом других детей, которые все смотрели на него.
– Мы собираемся узнать, что именно произошло, – громко произнес он. – Не волнуйся.
– А я и не волнуюсь, – ответила я и пошла обратно на свое место.
Ричард ткнул меня в руку карандашом.
– О чем вы говорили? – прошептал он.
Я смотрела, как полицейские разговаривают с мисс Уайт. Я не слышала, что они говорят, но видела, как ПК Вудс выбросил листок, на котором делал заметки, в мусорную корзину возле учительского стола.
– Ш-ш-ш, – сказала я.
Ричард балансировал на двух боковых ножках своего стула, прижимаясь плечом к моему плечу, так что наши щеки почти соприкасались. Он чихнул три раза подряд и сказал:
– От тебя пахнет мочой.
Я резко отодвинула свой стул от стола, так что Ричард рухнул ко мне на колени, и прежде чем он успел выпрямиться, с силой ударила его кулаком по уху, словно мой кулак был молотком, а его голова – шляпкой гвоздя. Я держала в кулаке карандаш, и его кончик вошел в ухо Ричарда. Тот завыл. Мисс Уайт с пристыженным видом попрощалась с полицейскими, а полицейские попрощались с мисс Уайт, и вид у них был такой, как будто они очень рады тому, что они мужчины, а не женщины, поскольку могут быть полицейскими, а не учителями. Когда мисс Уайт подошла к нам, Ричард рыдал так сильно, что не мог сказать, что произошло.
Конец ознакомительного фрагмента.