Чтение онлайн

на главную

Жанры

Первый элемент
Шрифт:

Кажется, все мое тело было напряжено до предела. Внутри клокотала злость. В первую очередь на саму себя — как я могла довериться кому-то из этого мира? Тихо спрашиваю, разделяя каждое слово:

— Что ты задумал?

Мейл посмотрел на меня исподлобья холодным, уверенным, злым взглядом. Я никогда не видела такой взгляд, выражающий тихую, безжалостную ярость. И я сама ответила на свой ответ — ему нужно было отомстить Кристоферу. Но за что? И причём тут я?

Маг воды сложил руки за спину и начал медленно

ходить из стороны в сторону, попеременно внимательно смотря мне в глаза и рассказывая, что именно задумал. Видимо, шансов на спасения у меня не было — слишком уверенная поза, да ещё и в планы свои посвящает.

— Ты наверняка не знаешь, но моя семья много поколений торгует артефактами. И год назад твой многоуважаемый магистр Эшфорд поспособствовал тому, чтобы моего отца (а, значит, и весь наш род) лишили права заниматься этим делом.

— Почему?

Мейл останавливается передо мной, внимательно смотрит с высоты своего роста, словно сам не знает ответа на этот вопрос, но потом садиться на корточки и спокойно отвечает:

— На самом деле, отец занимался этим нелегально. Знаешь кто такие охотники за сокровищами?

Медленно киваю.

— Его идея.

Вздрагиваю.

Охотники за сокровищами — маги-наёмники, в чьих головах нет понятия справедливости, жалости, честности и благородства. У них есть одна цель — украсть, как можно больше артефактов, забрать себе или продать, как можно дороже. Их совершенно не волнует права собственности создателя той, или иной магической вещи, не волнует ничего, кроме возможности заработать большие деньги.

Я молча смотрела Мейлу в глаза. Он всё сразу понял и продолжил объяснять:

— Да, отец был не прав. Однако, и магистру Эшфорду не нужно было совать свой нос в чужие дела. Из-за него мы лишились титула виконтов, влияния в обществе, работы, слуг и денег.

Это точно слова самого Мейла? Или то, что ему пытался донести отец?

— …Пришлось переехать на юг страны, в родные земли моей мамы, выращивать фрукты на плантациях, доставшиеся ей по наследству.

Говоря это, Мейл не выглядел несчастным.

Его лицо сохраняло прежнее ледяное выражение, словно всё, о чем он говорил, вообще его никак не касалось. Словно, всё это было бессмысленным набором слов, который ему пришлось заучить и проговорить сейчас передо мной.

— Мы, конечно же, не смогли справиться с этой утратой, поэтому я поступил в Академию Стихий, чтобы стать ближе к Эшфорду. Как забавно, что в первый же день нашего с тобой знакомство, я также столкнулся и с проректором. Последующие мои действия были легки — быть ближе к тебе, потому что проректор из-за твоего «потрясающего» поведения обязан был следить за тобой. Немного терпения, и вот вы уже вместе готовитесь к турниру целителей. Ещё время — сам турнир, на котором появляется возможность отомстить.

Найти меч было

плёвым делом, подчинить себе мага, сражавшегося с тобой — тоже не сложно. Только отец сомневался, что Эшфорд всё-таки броситься тебя спасать, но я был абсолютно прав. Такой ответсвенный мужчина, да еще и настолько влюблённый, разве мог оставить тебя без защиты? Естественно, он телепортировался ровно между тобой и Заком… однако, проректор оказался более везучим, чем мы планировали — рана была не смортельной. Да ещё и ты со своими целительскими способностями, вся такая заботливая. — Мейл демонстративно закатил глаза. — Смотришь на вас — и приторно во рту становится. Противно.

Я проигнорировала все ненужные мне комментарии, пытаясь уловить суть действий водника и его семьи (судя по рассказу, только отца). Но некоторых вещей я всё равно не могла понять.

— То есть, до этого у вашего семейного бизнеса не было никаких проблем, верно? — Задала я первый вопрос.

Мейл нахмурился, внимательно смотря мне в глаза, но всё равно напряжённо, словно его мышцы окаменели, кивнул.

На второй вопрос ответ я дала себе сама. И дураку ясно, что на Мейла повлиял отец.

Я неотрывно смотрела в эти синие глаза и не могла понять одного — почему всё это время он шёл на поводу своего дорогого родителя? Его взгляд, поза, тон… он напоминал ребёнка, которого напугали, поставили на кривой путь, а тот храбриться, говорит, что всё сможет сделать, но глубоко внутри понимает, что всё, что он делает — совершенно не правильно.

— Почему ты так смотришь? — Спрашивает маг Воды, спустя несколько мгновений. — Всё ещё меня не поняла?

— Поняла. — Отвечаю уверенно я. — Я поняла всё, что ты сказал. Ты хочешь отомстить магистру Эшфорду, но в любом случае — это не правильный путь.

— Не правильный путь?! — Вдруг восклицает Мейл, резко поднимаясь с корточек и делает шаг ко мне. — Тогда скажи, какой путь правильный? Из-за влияния Эшфорда моя семья потеряла всё, что имела! Сын графа, приближенный к королевской семье, маг Эфира, проректор Академии Стихий — не много ли всего для одного только мага?!

— Ты сказал, что твоя семья потеряла всё, что имела из-за магистра Эшфорда! — Перебиваю я Мейла, заглядывая в глаза цвета моря во время шторма. — Но так ли это на самом деле?

Маг отводит глаза в сторону, словно, что-то вспоминая, или усиленно о чем-то думая. Я молчу несколько секунд, но потом от досады дёргаю руками и качаю головой:

— Я так злюсь на себя! Если бы я пригляделась, то заметила, что ты что-то замышляешь против него. Нужно было сразу остановить бой после того, как я заметила подозрительно яркий меч для турнира! А ты… ты готов был убить Кристофера ради мести своего отца! Это даже не твоё собственное желание!

— Это и моё желание тоже! — Рявкнул маг в ответ.

Поделиться:
Популярные книги

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2