Первый и единственный
Шрифт:
— Мы с Моникой как раз говорили о том же, — согласился Джейсон. Он обнял Ники за талию. — Разве она не чудо? — И он широко улыбнулся своим сотрудницам.
Те ответили короткими комплиментами, и вскоре Джейсон и Ники ушли. Ники выглядела озабоченной.
— Любимая, что случилось? — с тревогой в голосе спросил он Ники.
— Ты всегда окружен полуголыми моделями?
— Ты очаровательна, когда ревнуешь, — улыбнулся он, но, заметив ее негодование, серьезно добавил: — Ты же знаешь, наша фирма часто устраивает показы, и моделям приходится делать много примерок.
— Наверное, ты прав. — Она закусила губу. — Однако я никогда не думала, что ты проявляешь такой интерес к творческой части своего бизнеса.
— А как, ты думаешь, я сделал мою компанию тем, чем она стала сейчас? — Он сжал ее руку в своей ладони, и они пошли дальше. — И не волнуйся, я же тебе говорил — это всего лишь бизнес.
— Мне показалось, что для Трейси это больше чем бизнес.
— Да? — Его бровь удивленно приподнялась.
— Я думаю, она увлечена тобой.
— В самом деле? — рассмеялся он. — Я даже не заметил.
— Ты обречен дышать ее духами, — позволила себе съязвить Ники, — я чуть замертво не упала от их запаха. Что это было?
— Что-то из ее обычного букета. Ужасно, да?
Какое-то время они шли молча, потом Ники неожиданно спросила тихим твердым голосом:
— Ты спал с ней?
— Не будь смешной. — Он, казалось, был ошеломлен ее вопросом.
— Да или нет?
— Нет.
— Но спал с другими?
Он молча разглядывал витрины магазинов, мимо которых они шли, неловко ерошил волосы и выглядел совершенно растерянным.
— Джейсон? — Она потянула его за рукав и остановила.
— Ну да, это бывало, — признался он наконец. Она отвела взгляд в сторону, чтобы скрыть боль. Джейсон привлек ее в свои объятия и страстно прошептал:
— Любимая, я не был близок ни с кем с тех самых пор, как меня соблазнила маленькая худышка Ники Смит.
— Соблазнила тебя? — возмущенно прошипела она, поднимая глаза, чтобы встретить его взгляд. — Я соблазнила тебя?
— Да, уважаемая, — усмехнулся Джейсон.
— Это я худышка?
— Это твои слова, — прищурившись, напомнил он, — и я, кажется, начинаю к ним привыкать.
— Как и к высоким моделям с длинными ногами, — парировала она.
Он наклонился к ней еще ближе и совсем тихо прошептал:
— Длина твоих ног просто идеальна, когда ты меня ими обнимаешь. Хотя, надо честно признать, в тебе есть еще более совершенная часть в этот момент.
— Джейсон, прекрати. — Она почувствовала, как проходившая мимо пара многозначительно посмотрела на них.
Джейсон засмеялся, и они пошли дальше. Неужели дело только в этом, думала Ники. Неужели он уверен, что она принадлежит только ему, потому что был ее первым мужчиной?
Ники решила прекратить отношения с Джейсоном. Она начала избегать его, придумывать причины для отмены свиданий. И всякий раз, когда ее одолевали сомнения, она вспоминала несчастный брак своих родителей. Ее мама, самая обычная женщина, вышла замуж за красивого, амбициозного агента по недвижимости. И вся их совместная жизнь
Поэтому Ники была абсолютна уверена, что должна связать свою жизнь с самым обычным мужчиной, а уж никак не с таким «звездным соблазном», каким был Джейсон Стеллар.
Между тем изгнать Джейсона из жизни, и особенно из мыслей, оказалось не таким простым делом, как думалось. И она решила найти кого-нибудь другого, чтобы начать встречаться с новым мужчиной, который сможет отвлечь ее от мыслей о Джейсоне. Но подходящей кандидатуры никак не находилось до того дня, когда в их офисе появился новый клиент. Это был большой, неуклюжий техасец по имени Хэнк Стетсон, называвший ее «малышкой леди» и прислушивавшийся к каждому ее слову. Ники была под большим впечатлением от его рассказа о том, как его фирма, производившая оборудование для нефтяной промышленности, едва не разорилась четыре года назад и как он смог выкарабкаться благодаря заказам от аэрокосмического ведомства. И хотя дела фирмы Стетсона были не слишком большим заказом для них, Ники поощряла Хэнка и даже пригласила его как-то раз в город на ленч.
Они как раз смеялись за кофе и десертом, когда неожиданно в зал вошел Джейсон. Он приблизился к их столу, и по его натянутой улыбке Ники поняла, что он зол. Сердце застучало так, что казалось, сейчас выскочит из ее груди.
— Привет, Ники, — приветливо сказал Джейсон. — В офисе мне сказали, что ты здесь.
— Зачем ты пришел? — спросила она в замешательстве.
— А ты разве не собираешься представить меня своему другу? — продолжал он, не отвечая на ее вопрос.
Чувствуя себя неловко, как никогда раньше, Ники представила Джейсона, многозначительно подчеркнув, что Хэнк Стетсон — их новый клиент.
— Да-да, Ники — великолепный бухгалтер, — обратился Джейсон к Хэнку. — Вот почему я здесь и вынужден прервать вашу беседу. Боюсь, у меня в офисе проблемы. Компьютер что-то напутал в недельной платежной ведомости. Вы не возражаете, если я украду Ники отсюда прямо сейчас?
— Джейсон, погоди… — Ники ни на минуту не поверила в его только что придуманную историю.
— Ну что вы, мэм, нет проблем, — Хэнк был сама любезность, — мы как раз все уже обсудили. Если у мистера Стеллара возникла серьезная проблема…
К моменту, когда они с Джейсоном покидали ресторан, Ники уже кипела от возмущения.
— Что за ерунду ты придумал? Объясни немедленно. Мы оба прекрасно знаем, что платежные ведомости делаются независимо от твоей компьютерной системы.
Он усадил ее в свой «мерседес», обошел машину и, хлопнув дверью, занял место водителя.
— Я не делюсь тем, что принадлежит мне.
— Принадлежит тебе? Да как ты смеешь предполагать, что имеешь на меня какие-то особые права?
— Почему ты избегаешь меня, Ники?