Первый ключ
Шрифт:
— Подумай, Гвендалин! — приказала себе молодая парикмахерша. Подождала, пока «дворник» ещё несколько раз прошёлся из стороны в сторону, и продолжила: — Если расскажу маме… — Но развивать эту мысль не стала, а перешла к следующей: — Если позвоню сейчас же Кавенантам или вернусь к ним… рискую потерять клиента, это так же верно, как и то, что сижу сейчас здесь в машине. А что, если предупредить полицейского Смитерса?
Это мысль. Но как? Позвонить? Смитерс тотчас узнает её по голосу. Послать ему анонимное письмо с вырезанными
Озарение снизошло на неё внезапно, в тот момент, когда зазвонил колокол церкви Святого Якова.
— Отец Феникс! — радостно произнесла парикмахерша.
Много лет уже Гвендалин не исповедовалась, и чем дольше думала об этом, тем больше ей нравилась идея получить отпущение грехов за то, что она сделала или могла сделать. Определённо лучший способ выйти из этой истории сухой.
И потом, отец Феникс ведь не болтун какой-то, напротив, серьёзный человек, ответственный. Он никому не расскажет.
Припарковавшись на площади у церкви, Гвендалин направилась в освещённую ризницу, стараясь припомнить правила исповедования, и взглянула вверх. На карнизе церкви, куда падали последние тёплые лучи заходящего солнца, спокойно ворковали голуби.
— Достаточно признаться только в одном грехе? — вслух сказала она, постучав в ризницу, к падре Фениксу. — Или, может быть, стоит сочинить ещё какие-нибудь, чтобы произвести хорошее впечатление?
ГЛАВА 4
ДАГОБЕРТО, КОТОРЫЙ БЕГАЕТ ПО КРЫШАМ
Освоившись с обстановкой, ребята двинулись дальше по узкому проходу вдоль основной крепостной стены, держась подальше от наружной, зубчатой, чтобы не смотреть вниз.
Джейсон постепенно обрёл прежнюю уверенность и теперь весьма решительно направлялся вперёд. Джулия молча следовала за братом.
Тем временем из-за гор медленно выплыла полная луна, осветив обширную панораму, которая открывалась из крепости, и девочка с интересом рассматривала лежавшую далеко внизу долину, огромную, как море, не имевшую, казалось, пределов и совершенно пустую: ни домов, ни дорог, лишь у самого подножия крепостных стен теснилось несколько домишек, похожих на перевёрнутые коробочки.
А Джейсон с любопытством рассматривал всё, что находилось на территории крепости, — множество посеребрённых лунным светом крыш с коньками, дома, окна, арочные проходы, статуи, фонтаны, башни, вековые деревья, дворы и дворики.
Пройдя к следующей террасе, ребята услышали треск поленьев — здесь тоже горел костёр — и дальше постарались двигаться бесшумно, молча, а последние метры вообще проползли на животе.
У костра они порадовались приятному теплу, исходившему от огня,
— И этот спит! — догадался Джейсон.
За спиной солдата оказалась крутая каменная лестница, которая вела вниз, на территорию крепости.
— Туда пойдём? — спросила Джулия.
— Не знаю. Давай посмотрим…
Джейсон сел на землю и, открыв тетрадь Улисса Мура, принялся листать её, задерживаясь прежде всего на картах, где красным карандашом отмечены разные маршруты — пути следования по подземным галереям, комнатам, лестницам и подвалам.
Иногда имелось какое-нибудь краткое указание: сверни направо, спустись вниз, найди дверцу.
Каждый маршрут имел два названия — исходной и конечной точки.
— От Тикающей лавки до Кухни с тысячью очагов… — прочитал Джейсон, перевернув страницу. — От Резиденции господина Жестокость к Лестнице наблюдателя. От Лестницы Большого совета к Библиотеке жалобных книг… Да что это за места такие?
Джулия огляделась в поисках какой-нибудь приметы и указала брату на две башни, которые вырисовывались во мраке, словно стрелки часов.
Джейсон принялся торопливо листать тетрадь:
— Сад маленьких павлинов, Подвал лжеца, Большой камин, Зал серых танцев, Дворец кричащих подушек… Да нет тут никаких башен!
— А террасы есть? — спросила Джулия.
— Терраса, с которой льётся вода, Балкон четырёх ветров, Балкон уставшего орла…
— Поищи монастырский дворик, обычно он окружён портиками, — услышал Джейсон.
— Неплохая мысль, — ответил он.
— Какая мысль? — удивилась Джулия.
— Поискать монастырский дворик.
— Но я ничего не говорила тебе про него!
Джейсон взглянул на сестру:
— Как не говорила? А кто же произнёс эти слова?
Брат и сестра в тревоге оглянулись. За спиной потрескивал костёр, и их длинные чёрные тени падали на внутреннюю стену крепости. Поблизости никого не было, и все же кто-то ведь дал им эту подсказку…
Джейсон снова принялся листать тетрадь и вскоре, закрыв ее, воскликнул:
— Дворик Монастыря потерянного времени! — Он хлопнул по тетради. — Есть!
— Но тот ли, что нужен нам?
— Потерянное время… Дверь времени… На этом плане маршрут к нему проходит по крепостным лестницам…
— Тогда то, что нужно.
— И ведёт… — Джейсон перевернул страницу, — прямо в Жерло, из которого извергается лава.
— А что мы там станем делать — в этом жерле, из которого извергается лава?
— Это может оказаться исходной точкой для поиска Блэка… Вулкана.
Усомнившись в этом, Джулия только пожала плечами.