Первый рейд Гелеарр
Шрифт:
"Помню".
"Тогда, в амбаре, когда на вас вышли трехногие роботы… как мы их завалили?"
Я ничего не ответил. Тогда для меня все было в диковинку и для полноценного анализа происходившего просто не было времени. Теперь же… теперь же я понял, что, как бы они того не хотели, обычным армейским ножом с нескольких ударов тех роботов перерезать было невозможно.
— Смелее, капитан, — вслух сказала Джессика.
— Что смелее? — не поняла та.
— Обычно все считают, что это фокус. Я предлагаю вам проверить собственноручно.
— Даже
— Конечно, можно, и в другой ситуации мне ваш скептицизм был бы на руку. Но, видите ли, большей части моих людей этот секрет известен. Так что с целью устранения будущих недоразумений, я предлагаю вам удостовериться в этом. И мне не важно, поверите вы в это или нет. Главное, чтобы глупых вопросов не возникало.
Капитан взяла у Джессики нож и тоже попыталась порезать ей руку. Ничего не вышло. Потом она попробовала на себе.
— Вы думали, что он тупой? — ехидно поинтересовалась Джессика.
— Да была такая мысль, — ответила Анг, отдала нож и пошла перевязывать себе руку.
— Пойди помоги ей, — сказала Сьюзен и спихнула Шона со своей койки.
— Но… — начал было тот, но под взглядами своей пассии и Джессики стушевался и пошел следом за капитаном. Хотя какая ему разница? Мы же не шептались, так что он все равно все услышит.
— Так, на чем мы остановились… а, ну да… Сьюзен, если уж вы стали с Панди такими подругами, может быть, скажешь, что она удалила из твоей памяти?
— Да… она называла это… селе… семе…
— Сементарис? — уточнила Джессика. — Да ладно? Ей известно, как от него избавиться? Выходит, даже время, проведенное в саркофаге, она умудряется потратить на самосовершенствование.
— А что это плохо?
— Честно говоря, не знаю. Это значит, прежде всего, что ей там поблажки устраивали, и даже возможно, давали выходить из самого саркофага. Еще это значит, что она встречалась с людьми, у которых был сементарис или сама его кому-то создавала, чтобы потом практиковаться в удалении. Не могла же она решение из воздуха достать…
— Мы не говорили с ней о том, как она проводила время в саркофаге.
— Оно и понятно. Так, ладно, объясни мне вот еще что… м-м-м… в доке, когда я оставила Билла присматривать за капитаном "Такара" и его ребятами…
— Это была ее идея, — перебила Джессику Сьюзен. — Я была против, но она сказала, что Биллу ничего не будет. Что он для нее важен, наверно, даже больше, чем я. И перед тем как уйти вместе с ней с корабля я проверила состояние Билла. Как Панди и обещала, он валялся в отключке, но не более того.
— Хорошо, если у нее в планах был пункт по уничтожению "Такара", то на кой ляд она таки заставила их передать нам этих?
— Сказала, что они тоже сыграют какую-то роль…
— А Панди знала о том, что на "Такаре" были твари с уничтоженной планеты?
— Она знает все.
Какое-то самоуверенное заявление получилось. Никто не может знать всего.
— И все равно тебя послала туда?
— Да. Но она сказала, что мне не суждено сегодня умереть, так что я могу ничего не бояться.
— И что у них на корабле свободно разгуливали эти твари, когда ты пришла?
— Нет… в общем-то… это я их выпустила.
— Да ладно? — пародируя интонации Джессики, спросила Анг, выходя из-за ширмы с перевязанной рукой. — А можно спросить зачем?
— Я… не знаю. Так получилось.
— Подожди-ка, давай для, скажем так, протокола, — Джессика набрала в грудь побольше воздуха и продолжила скороговоркой: — Твари уже были на корабле, когда ты прилетела?
— Да.
— Они их в космосе подобрали?
— Нет.
— То есть они с ними на борту прилетели?
— Да.
— Ты точно уверена, что они были привезены, а не подобраны и не воссозданы?!
— Да. К чему вообще это допрос?
— Блядь… — Джессика взялась двумя руками за голову, — Алекс будет просто в восторге.
— А что такое? — спросил Шон. — Что тут такого? В первый раз что ли амбициозная корпорация создает биологическое оружие?
— Понимаешь, вплоть до этого момента, мы считали, что… неважно, это долго объяснять. Но теперь стало ясно, что Телепатопия в очередной раз готовит что-то грандиозное, если они дошли до подобного рода биологического оружия. Если добавить к этому факт появления таких людей, как вы, и повышенного с их стороны внимания к вам, то… в общем, ничего хорошего нам в будущем это не светит. А я так надеялась, что Алекс опять со своей паранойей палку перегнул… Ну, для тех, кто туго соображает — по самым оптимистичным оценкам это значит то, что где-то есть как минимум еще одна лаборатория, подобную которой мы уничтожили вместе с TX-15462.
— Понятно, — мрачно сказал я. Я лучше многих других понимал, что это значит.
— Слушай, Сьюзен, а она не могла снять с Билла сементарис так же как с тебя. Ведь он был у нее в руках достаточно долго…
— Нет, не могла, — Эдс посмотрела на часы на стене, показывавшие внутрикорабельное время. — Она сказала, что с ним все должно быть иначе.
— Как иначе?! Эти два влюбленных дурачка не далее как час назад чуть было не разнесли друг друга в пух и прах и я даже догадываюсь почему. А ты могла бы быть третьей, если бы Каролине это удалось.
— Нет, не могла.
— Откуда такая самоуверенность?
Сьюзен опять посмотрела на часы.
— Спешишь куда-то? — даже не проследив ее взгляда, спросила Джессика.
— Нет. Просто думаю, успела я все рассказать, что должна была или забыла о чем-то.
— Успела до чего? У нас есть ограниченные сроки?
На запястье у капитана запищал сигнал вызова. Анг встревожено посмотрела сначала на запястье, потом на Сьюзен, подошла к стене и включила переговорное устройство.
— Да я слушаю.