Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

К ним подходит молодая женщина.

– Пора пить молоко, - говорит она.

– Мам, нам некогда, - просит Гарри. – Нам надо достроить башню.

– И флаг на ней вывесить, - добавляет беленький мальчик. – Мам, нам нужен флаг.

– Выпейте молоко, а я пока наколдую вам флаг. А герб у вас будет какой?

– Ну, мам, что ты спрашиваешь? Такой же, как у нас, - хором кричат малыши и бегут в дом, стараясь обогнать друг друга.

В доме они залпом проглатывают по стакану козьего молока. Домовиха Ватрушка приносит им только что испеченные имбирные печенья

и просит снять пробу. Приходится задержаться и попробовать их, потребовав ещё молока. Когда они возвращаются на лужайку, возле их постройки идёт жаркий спор.

– Люц, не мешай, у меня тут будет сад! – азартно говорит их мама, отталкивая руку мужа.

Красивый молодой светловолосый мужчина сидит прямо на земле и увлечённо строит что-то рядом с замком, на башне которого уже развевается зелёный флаг с серебряной змеёй.

– Нарси, какой ещё сад? Сначала надо создать хозяйственные постройки – сарай для павлинов, загон для коз.

Вокруг маленьких деревьев, которые сажает мама, уже ходят наколдованные миниатюрные белые павлины и небольшое стадо крошечных чёрных коз. Два настоящих павлина стоят рядом и с интересом смотрят на взрослых хозяев, которые увлечённо играют в строителей. Мальчишки садятся рядом и зачарованно наблюдают, как на лужайке возникает маленькая копия Малфой-мэнора. Так здорово, когда родители играют вместе с ними!

*

Котёл с каким-то зельем, пахнущим мятой, вдруг начинает кипеть, зелье брызгается во все стороны и вдруг превращается в мерзкую бурую слизь. Гарри со слезами на глазах смотрит на него.

– Эх ты, не можешь сварить простое перечное зелье! – хихикает его брат. – Смотри, как у меня получилось! Я настоящий зельевар! А ты неумеха!

Да, зелье у братишки что надо! Красивого изумрудного цвета и пахнет мятой. А противный братец ещё и язык показывает. У Гарри сжимаются кулаки, он кидается на вредного белобрыса и вцепляется в пушистые волосы. Они катаются по полу, сопят и стараются побольнее стукнуть противника. Чьи-то сильные руки растаскивают их в стороны.

– Кулаками ничего не решишь и не докажешь, Гарри, - раздаётся бархатный голос.

– Он дразнится и язык показывает, - горько жалуется Гарри дяде Северусу.

– А драться зачем? Вот сваришь зелье лучше его, тогда и утрёшь ему нос.

– У меня не получится, - ноет Гарри.

– Драко тебе поможет разобраться, где ты ошибся. Драко, негоже издеваться над братом. Вы одна семья, вы должны горой стоять друг за друга, - наставительно говорит Снейп.
– Если человек идёт против своих родных, его просто выгоняют из рода. Вон как Сириуса Блэка выгнали. И теперь этот мерзавец сидит в Азкабане.

– Ну, ладно, Гарри, не злись, - покаянно бормочет Драко. – Ты бросил слишком много цветков липы, вот у тебя зелье и свернулось.

*

Наконец-то попрощались с мамой и папой и залезли в купе Хогвартс-экспресса. Они держат места для Грегори Гойла и Винсента Крэбба – их приятелей, с которыми всегда играли в детстве. Грег тащит огромную сумку со всякими

пирожками, которую его мама собрала в дорогу. Сумку они предусмотрительно оставляют внизу, а весь багаж закидывают на верхние полки с помощью простенького заклинания уменьшения веса.

– Эй, вы не должны колдовать вне территории школы, - раздаётся противный девчоночий голосок. – Вы нарушаете правила поведения для несовершеннолетних магов!

Лохматая девочка стоит в дверях и возмущённо смотрит на них.

– Драко Малфой, - вскакивает Драко. – Будьте добры, представьтесь, прекрасная леди.

– Гермиона Грейнджер, - растерянно говорит девчонка. Потом голос её становится более решительным. – Но вы всё равно не должны пользоваться палочками! Это… это неправильно!

– А я думаю, что неправильно делать замечания совершенно незнакомым людям, - невозмутимо говорит Драко.

Девчонка фыркает, обдаёт Малфоя презрительным взглядом и выскакивает из купе.

– Типичный гриф, - фыркает Винс. – Гриффиндор – это не лечится.

– Ребята, а вдруг кого-нибудь из нас шляпа отправит не в Слизерин, а не дай Мерлин, в Гриффиндор? – тревожится Грегори.

– Если шляпу попросить, она распределит тебя, куда хочешь, - успокаивает приятеля Драко. – Говори ей, что хочешь в Слизерин, и ничего не бойся!

Долгое путешествие на лодках через озеро. Драко ёжится, кутается в мантию и жалуется, что замерз. Гарри заботливо прижимает его к себе, укрывая полой своей мантии. Братишка такой хрупкий и болезненный. Надо будет найти дядю Сева и попросить перечного зелья.

Они все столпились в небольшом зальчике. Рыжий пацан с глупым лицом беспокоится, как будет проходить распределение.

– Нам придётся пройти через какие-то испытания, - рассказывает он всем желающим. – Фред говорит, что это больно.

– Я выучила много заклинаний из книжек. Их будут спрашивать? – беспокоится эта девица… как её… Грейнджер.

Гарри и Драко тихо хихикают с приятелями в стороне. Этот рыжий придурок - один из семьи магов Уизли. Ладно, всякие грязнокровки не знают, как будет происходить распределение, но этот недоумок из семьи волшебников! Что же, ему родители ничего не рассказывали о Хогвартсе? Что это за родители такие?

И Драко и Винс и Грэг благополучно попадают в Слизерин. Гарри досадует, что у него другая фамилия и по алфавиту он находится дальше братца. Ну, что ж поделаешь, если родители усыновили его в два года?

– Гарри Поттер, - вызывает МакГонагалл.

Гарри замечает тревожный взгляд дяди Северуса и залезает на табурет.

«Только не Гриффиндор», - про себя умоляет он шляпу.

– Итак, Гарри Поттер, - бормочет шляпа. – Куда тебя…Э-э-э… Гри…

*

Гарри взметнулся в кровати и сел, чувствуя, как от ужаса колотится сердце. Что ему снилось?

Немного успокоившись, он налил воды в толстостенный стакан синего стекла с выдавленными на боках ирисами и напился жадными глотками. Он взглянул на часы. Всего только половина шестого!

Поделиться:
Популярные книги

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый