"Первый" Том 6
Шрифт:
– Писатель. Я его читала, но без особого восторга.
– О чем хоть? Не даром же его Мих себе для ника взял?
– У него всего две книги и несколько трудов помельче. Я «Апологию» читала и «Метаморфозы» . Первая книга это его речи в суде, где он защищал себя сам и сделал это блестяще. А вторая это книга в жанре фэнтези. Главный герой превратился в осла, пытается выжить и вернуть себе нормальный вид.
– Клево. …
– Где ты таких слов набралась?
– От деда. А фэнтези интересная?
– Это первая в истории книга в таком жанре. Ей две тысячи лет и ее все еще читают.
Мне
– Две тысячи? А где он жил?
– В Африке.
– Обалдеть. Негр? Негр написал две тысячи лет назад книгу и ее до сих пор не забыли? Фэнтези? Прикалываешься? Думаешь я в это поверю? Пускай я дура необразованная, но в такой бред …
– Не смеши меня. Ты не дура и читаешь не меньше меня. Апулей белый и жил в Карфагене, а учился в Афинах. Знаешь, спасибо тебе, как-то даже легче стало и проще. Этот разговор отвлек и все уже не так мрачно видится. Ты это нарочно? Чтобы меня рассмешить? Давай перекусим. Я хлеб нащупала в сумке и бутылку с водой.
– Нащупала в темноте? И когда только научилась? Ладно. Давай. После такого я бы и слона съела.
– Слоны кончились. Будем хлеб жевать и даже его экономить нужно.
Разделенная пополам горбушка черного ржаного хлеба исчезла в один миг, вода из бутылки – тоже.
– Ты наелась?
– Издеваешься? Этим сухарем? Может, еще предложишь искупаться?
– Ната, ты же хотела к морю.
– Ночью? В шторм? Да там, судя по реву ветра и ударам волн, меня в лепешку размажет, это если я не убьюсь, пока по скользким камням добираться буду.
– Утром или днем шторм кончится и будет тебе море. Судя по широте, здесь должно быть тепло. В море должно быть много еды. Крабы, черепахи.
– Крабов я люблю. Вообще-то раков, но не думаю, что разница большая.
– Вот и посмотрим, главное – чтобы дрова были, тогда их запечь можно в песке.
– Блин. Давай больше не будем про еду, а то у меня слюна капать начнет.
– Тогда я предлагаю выйти, а вернемся часов через пять шесть.
– Замерзнем здесь. Когда вернемся жизнь в красном будет, хотя, может оно и к лучшему. Возродиться то мы должны на выходе из яслей.
Своего рода телепорт.
– Другого нам ничего не остается. Бродить по этим скользким камням в такую погоду – самоубийство. Этот твой телепорт мы лучше на крайний случай оставим. Нужно еще понять куда нас маг перенес и зачем. Если здесь до нас никто из игроков не был, то мы можем достижение получить.
– Ой. Я дура. Надо подключить интерфейс и посмотреть. Светка, ты молодец. И ты посмотри.
На пару минут возникла пауза, которую успешно заполнил рев штормового моря.
– Йес. Я деньги взяла. Пятьсот золотых.
– Вечно ты торопишься. Надо было обсудить и вместе выбрать. Мы на острове. Зачем нам здесь деньги?
– А ты? Что взяла?
– Ничего. Я еще думаю. Деньги и всемирное объявление мне и тебе не нужны. Не сейчас. Мне факел вечного огня еще можно взять. Ты не знаешь, что это такое?
– Хрень магическая. Но будет всегда светло.
– А тепло будет? Я имею ввиду, он дает настоящий огонь? Краба поджарить можно?
– Бери, будем пробовать. Если будет кого именно пробовать, крабов еще надо найти и поймать. Это все в том случае, если они сами нас не найдут и не поймают. Черт их знает, могут вымахать здесь размером со слона.
– Дались тебе слоны эти.
– Есть хочется и что-нибудь большое с мясом. Слон был бы в самый раз.
Глава 11
– Лизка, отстань от человека.
– Я уже не просто Лизка. Я сыщик. Сыщик должен вцепиться в жертву и не отставать.
– Ты каких книг начиталась?
– Я фильм про настоящего Шерлока Холмса смотрела. Специально скачала с рутрекера.
– Это же пиратство.
– Пиратом я тоже буду, когда сыщиком быть надоест. Ой, а куда наш Шерлок делся? Ведь только что шел впереди. Все ты – отвлек меня и мы его потеряли.
Лизка и Пух стояли под деревом на улице со странным названием «Тенистые аллеи».
Слежку почти сама придумала Лизка, которая два часа вместе с Пухом добросовестно слушала все то, что маг Афанасий рассказывал о свитках и их изготовлении. Пух был внимателен и делал конспекты, записывая ключевые моменты, но в основном, полагался на свою память.
Лизка делала то же самое, то есть полагалась на память Пуха, параллельно она ловила муху. Делать эти два дела одновременно было ей не сложно и привычно. Муха нужна была для эксперимента. Колба, которая пищала все время с появления Лизки в доме Афанасия, не давала ей покоя до сих пор.
Суть опыта была в том, чтобы поймать муху, снять с колбы здоровенный том, которым ее придавил Афанасий, сунуть муху в колбу, положить книгу обратно и сделать вид, что все так и было.
Опыт удался. После того, как все трое прокашлялись в садике на заднем дворе дома, куда выбежали вслед за опытным в таких делах Афанасием, последний сначала хотел послать Лизку довольно далеко и очень надолго, но передумал и посоветовал ей поучиться у Шерлока профессии сыщика.
Наводку Афанасий ей тоже дал. Сыщик должен был в это время обедать в «Страже» под присмотром Милены, а потом собирался пойти в Старый город и приступить к поиску тех, кому можно поручить ряд заданий. Дело «Князь» продвигалось медленно и пора было что-то энергичное и радикальное сделать. Ничего более радикально и энергичного, чем Лизка, придумать невозможно – в результате Афанасий с некоторым злорадным удовольствием остался дома и занялся восстановлением лаборатории, а начинающие сыщики азартно преследовали следопыта.
– Пух, ну куда он делся? Ведь шел впереди. Почему на этой улице так темно? Ведь день деньской. Блин. Афанасий сказал, что Шерлок в Старый город идет, а он сюда приперся.
– Так я и знал. Это Афоня мне подлянку кинул. – сыщик подошел сзади и положил руки на плечи обоих преследователей.
– Извините, Шерлок, это так вышло. Лаборатория сейчас стала непригодной для продолжения обучения и мы решили прогуляться. Заодно узнать основы вашей профессии.
– Это ты меня порадовал, Пух. Значит, мой план сработал. Поделом Афоне. Знал я, что долго слушать его занудства твоя краля не сможет и что-нибудь эдакое случится. Сбылась мечта…