Первый закон. Трилогия
Шрифт:
– Неплохо. А как ваши игры с бутылкой?
– Лучше не бывает. Если бы каждый год устраивали турнир по этой дисциплине, я бы очень быстро добилась признания публики.
Джезаль рассмеялся и поглядел на нее, идущую рядом с ним, а она улыбнулась в ответ. Так умна, так находчива, так бесстрашна. Так чертовски привлекательна. Где найти женщину, подобную ей? О, если бы у нее имелись знатные предки, говорил себе Джезаль, и немного денег… Много денег.
Пути к бегству
– Открывайте,
«Здоровенный болван. Почему у рослых людей так мало мозгов? Должно быть, они так часто решают проблемы при помощи мускулов, что их мозги постепенно высыхают, как чернослив на солнце».
Внушительное здание гильдии торговцев шелком располагалось на шумной площади неподалеку от Агрионта. Вокруг Глокты и его вооруженного эскорта уже собралась и с каждой минутой увеличивалась толпа зевак: любопытная, испуганная, зачарованная.
«Чуют кровь, очевидно».
У Глокты болела нога, поскольку он очень спешил сюда. Однако он сомневался, что ему удастся застать торговцев шелком врасплох. Он окинул нетерпеливым взглядом стражников в латах и практиков в масках, увидел жесткие глаза Инея и молодого офицера, колотящего в дверь.
– Открывайте!
«Довольно глупостей».
– Думаю, они уже услышали вас, лейтенант, – решительно сказал Глокта, – но предпочли не отвечать. Не будете ли вы столь любезны выломать дверь?
– Что? – Челенгорм уставился на него, затем на тяжелую, накрепко запертую двойную дверь. – Но как я…
Практик Иней пронесся мимо него, врезавшись в одну из створок могучим плечом. Раздался оглушительный треск, и сорванная с петель дверь рухнула на пол внутрь дома.
– Вот так, – буркнул Глокта и ступил в открывшийся проем, где еще летели вниз обломки.
Челенгорм с ошеломленным видом последовал за ним. Дюжина солдат, бряцая латами, шли по пятам.
В коридоре, преграждая им путь, стоял разгневанный служитель.
– Да как вы сме… А-а! – вскрикнул он, когда Иней отшвырнул его с дороги, впечатав лицом в стену.
– Арестовать! – рявкнул Глокта, указывая тростью на оглушенного человека.
Один из солдат грубо схватил служителя за плечи руками в кованых рукавицах и потащил спотыкающегося наружу, на солнечный свет. Сквозь выбитую дверь ринулись практики – в руках тяжелые дубинки, глаза свирепо горят над масками.
– Арестовать всех до единого! – прокричал Глокта, оборачиваясь через плечо. Он прошел в глубь здания, следуя за широкой спиной Инея.
Через открытую дверь он увидел купца в богатой одежде. Лицо торговца блестело от пота – он в отчаянии кидал стопки документов в пылающий камин.
– Схватить его! – завопил Глокта.
Двое практиков тут же впрыгнули в комнату и принялись избивать купца дубинками. Тот с воплем повалился на пол и перевернул стол вместе со стопкой лежавших на нем гроссбухов. Листки бумаги и кусочки горящего пепла взметнулись в воздух,
Глокта торопился дальше, а вокруг множились удары и крики. В воздухе висел запах дыма, пота и страха.
«Все двери охраняются, но Каулт мог подготовить какие-то тайные пути к бегству. Он скользкая штучка, этот Каулт. Будем надеяться, что мы пришли не слишком поздно. Проклятая нога! Только бы не опоздать…»
Глокта охнул и сморщился от боли: кто-то вцепился в его пальто, так что он пошатнулся.
– Помогите мне! – завизжал человек. – Я невиновен!
Кровь на пухлом лице. Пальцы хватаются за одежду, угрожая свалить его на пол.
– Уберите его от меня! – завопил Глокта.
Он стал слабо отбиваться тростью и скрести пальцами по стене, пытаясь удержаться на ногах. Один из практиков подскочил к ним и огрел купца дубинкой по спине.
– Я сознаюсь! – всхлипывал тот.
Дубинка поднялась снова и с треском опустилась на его голову. Практик подхватил обмякшее тело под мышки и потащил к двери. Глокта поспешил вперед, потрясенный лейтенант Челенгорм шел за его плечом. Впереди открылась широкая лестница, и инквизитор посмотрел на нее с ненавистью.
«Мои старые враги, они всегда передо мной».
Собрав все силы, он принялся карабкаться вверх, свободной рукой махнув практику Инею, чтобы он шел вперед. Мимо них протащили к выходу сбитого с толку купца: он вопил о своих правах и цеплялся каблуками о ступеньки.
Глокта поскользнулся и едва не упал навзничь, но кто-то поймал его под локоть и помог устоять на ногах. Это был Челенгорм, на массивном честном лице которого застыло замешательство.
«Значит, и от рослых людей бывает польза».
Молодой офицер помог ему подняться до самого верха. У Глокты не было сил отказываться.
«Да и зачем беспокоиться? Человек должен понимать, что его силы ограниченны. Нет ничего благородного в том, чтобы загреметь вниз по лестнице. Уж я-то знаю».
Наверху располагалась богато украшенная, просторная приемная с толстым ковром на полу и яркими гобеленами на стенах. Перед широкой дверью несли караул со шпагами наголо двое охранников в ливреях гильдии. Лицом к ним, сжав огромные белые кулаки, остановился Иней. Челенгорм выбежал на площадку, вытащил шпагу и встал рядом с альбиносом. Глокта не смог сдержать усмешку.
«Безъязыкий палач и цвет рыцарства плечом к плечу. Редкое зрелище».
– У меня есть ордер на арест Каулта, подписанный самим королем! – Глокта поднял бумагу вверх, чтобы охранники могли рассмотреть ее. – С торговцами шелком покончено. Вы ничего не выиграете, препятствуя нам. Сложите оружие! Даю слово, вам не причинят вреда!
Охранники обменялись неуверенными взглядами.
– Ну же! Шпаги долой! – гаркнул Челенгорм, подвигаясь к ним ближе.
– Ладно, ваша взяла.
Один из стражников нагнулся и бросил свою шпагу вперед по полу. Иней поймал ее и прижал ногой.