Первый. Том 1-8
Шрифт:
— Тогда не знаю. Хочу продать. У вас с ними война была.
— Мне это особо не нужно, но все же куплю. Должок у меня перед тобой.
— Да ну. Вот не знал. Это как?
— Навел я на тебя как-то недавно ФСБ. Не говори ничего, все и так ясно. Но если уж очень доставать будут, скажи мне. Помогу.
— Пока все в пределах разумного, но спасибо. Мало ли что, а ветераны серьезное влияние имеют и здесь и там. В свою очередь готов помочь, если что-нибудь или кого-нибудь нужно будет в Столице найти. Или рядом.
— Ты
— Продано.
— Шустрый. Это хорошо. Но что с ними делать ума не приложу.
— Ребята на посту их хотели в сортир определить, Афоня хотел в канализацию. Можно фонтан заказать. Писающий мальчик.
— А кто из них мальчик?
— Из них никто, они будут теми на кого этот мальчик…
— Понял. Смешно. Ладно, иди, у меня дел полно. К казначею за деньгами зайди. Свободен.
— Слушаюсь. Черт. Армию вспомнил. Спасибо, до встречи.
На другой день случилось страшное. Афанасий надел чистый костюм. Событие это так поразило мир, что даже солнце испуганно скрылось за тучами. Что-то будет и, зная Афанасия, мир решил, что хорошего ему ничего не светит, что, собственно, тут же и подтвердилось. Соседи, увидевшие его на улице, в ужасе бросились по домам, закрыли ставни, погасили все светильники и печи, закрыли дома и массово устремились целыми семьями в храмы. Вела их туда слабая надежда на то, что грядущая катастрофа не сильно повредит наиболее защищенные здания Столицы.
Шерлока катаклизм застал в момент, когда он возвращался из ночного. Сначала этот термин, который директивным методом ввела в их семейный обиход Милена, слегка коробил сыщика, но потом, признав его краткость и верность по существу, он смирился. Куда бы он делся.
— Потрясение от вида Афанасия, которого он и узнал только потому, что тот вышел из своего дома, было настолько сильным, что сыщик застыл и не смог ничего сказать, когда рассеянный и забывчивый маг, задумчиво разглядывая камни на мостовой, прошел мимо детектива.
— Стой, гад. — сыщика толкнул прохожий, один из тех соседей, кто испугавшись стремился побыстрее убраться подальше. Придя в себя сыщик бросился преследовать мага.
— Стой, сволочь. Зачем ты убил Афанасия, где ты спрятал его тело, и как ты смог принять его облик?
— А это ты. Чего разорался? Я по делам.
— Все равно не верю. Где Афоня?
— Что ты пил в ночном? Иди домой балбес, тебя Милена ждет.
— Не пойду. Немедленно расскажи, что происходит. Да ты полгорода распугал своим видом.
— Ага, а я Милене говорил, что этот костюм уродский и неудобно в нем, жмет везде.
— Ах это Милена тебя достала, а я то испугался. Так это все же ты? И куда тебя так нарядили?
— В гильдию магов, меня маг Рош просил зайти.
— Врешь. Теперь точно врешь. Он затворник, к нему кто только не пытался пробиться. Игроки, кланы, даже сам Император. Всех посылает в одно и то же место, очень ограниченным набором букв.
— Во! Знай наших. Я тебе не клан какой-нибудь. Да, вот еще что — тот же курьер и тебе известие передал.
— Да ну.
— Не нукай, не запряг. Все я пошел, а то у меня там в лаборатории один котелок булькает, лучше мне через пару часов вернуться, а то некуда будет.
— Что? Удод. Ты хочешь, что бы я домой шел, когда там это булькает? Что хоть булькает?
— А хрен его знает.
— Что? Ты хрен знает что поставил булькать в моем доме и ушел?
— Дом мой, ты жилец.
— Последнее верно, но только до тех пор, пока булькает. Не жилец — в текущий момент более адекватное определение для меня. Ты же там забудешь обо всем на свете. О котелке, о доме, а главное — обо мне и Милене. Ты же там, небось, будешь мага Роша агитировать взять тебя в ученики.
— А это идея. Спасибо, молодец. В самом деле надо будет. Только бы не забыть по дороге.
— Афоня, сволочь. Ты главное про котелок не забудь.
— Котелок? Ах да. Не забуду.
— Афоня, ты же только что забыл.
— Нет, не забыл, а отвлекся.
— Когда ты в прошлый раз отвлекся — я взорвался.
— Ничего подобного, это я тогда бракованный накопитель маны по дешевке купил. Почти даром. Повезло мне тогда.
— А мне — нет.
— Судьба.
— Судьба? Сволочь ты. Чтобы через час вернулся.
— Ладно. Ты дома побудь, а Милену пошли куда-нибудь. Пусть себе туфли купит за твой счет. Я сегодня добрый.
— Добрый? Ты? Черт, пока мы тут, оно там булькает. Иди скорей к Рошу и сразу назад.
— Всенепременно.
Маг ушел, а все еще потрясенный сыщик остался стоять столбом.
— Что-то я забыл. Но что? Стой, Афоня. Стой, паскуда. — сыщик бросился вдогонку.
— Ну, чего тебе?
— Что мне передали? — Шерлок бежал так быстро, что запыхался, рассеянный маг мог в любой момент передумать и переместиться свитком. Потом его уже не догнать.
— Тебе? Кто? Когда?
— Да чтоб тебя. Посыльный, тот, что тебе приглашение от Роша принес. Ты сказал, что и мне он что-то передал.
— Правда? Ах да, но это ерунда. Тебя клиент новый просил о встрече сегодня на Сенной.
— Во сколько?
— Ты о чем? О котелке?
— Афоня, проснись. Але. Я тут. В котором часу мне встреча назначена?
— В обед. Или в ужин? Что-то с едой связано. Разберешься. Сыщик ты ли кто? Иди, а мне пора. По дороге к дому Шерлок тщательно и скрупулезно и неоднократно прошелся по своему словарному запасу, отбирая в нем самое ценное и наиболее подходящее для Афони. Сложные комбинации из нецензурной лексики он готовил для рассеянного мага. Стараясь не забыть наиболее удачные варианты, он шел смотря под ноги.