Пешки Хаоса
Шрифт:
Его голос, казалось, звучал не слишком уверенно.
– А есть какая-то причина полагать, что что-то может быть ненормально? – спросил Мелькарт.
– Ну… нет, сир. За исключением того, что Гульзакандра – страна колдунов.
– Все они, если верить данным разведки, присоединились к так называемому «Великому» Гавалону и собирают силы для предстоящего боя с армией Фульбры. Даже если в пустыне и осталось несколько этих мерзких колдунов, как они смогут сбить самолет? Это оригинальный образец имперской техники, не то, что эти ваши так называемые мастера клепают на этих ваших так называемых заводах.
Техномагистр
Насколько было известно Мелькарту, у Адептус Механикус Истинного Империума не было такого звания как техномагистр, и что Адептус Механикус Истинного Империума превращали в заводы целые миры, и владели всеми знаниями и ритуалами, необходимыми для производства бесконечного количества той техники, которую ему и его подданным теперь приходилось называть «имперскими оригиналами». К несчастью, представителей Адептус Механикус среди невольных колонистов было настолько мало, и они располагали столь незначительными ресурсами, что последующие поколения были вынуждены создать целый класс импровизаторов с их собственными заново придуманными титулами, и производимая ими техника была печально известна своим низким качеством. По мнению Мелькарта техномагистр должен быть чрезвычайно благодарен за возможность путешествовать с высокой скоростью, с комфортом и в безопасности на настоящем образце оригинальной имперской техники, а не ползти по пустыне со скоростью улитки на одной из скверно сделанных машин, которые изготавливали ему подобные горе-мастера.
– Да, конечно, ваше превосходительство, - робко произнес Солдрон. – Но колдовство есть колдовство, и кто знает, на что способны эти колдуны?
– Мы знаем, что они не способны противостоять имперской огневой мощи и решительности, - сказал Мелькарт.- Не так ли, Форх?
– Да, ваше превосходительство, - сразу же подтвердил Форх. – Слава Императору. Но даже так, сир, это очень долгий полет, и когда мы доберемся до расположения армии Фульбры, у нас останется мало топлива – и еще остается вопрос с посадкой. Нам следует помнить, ваше превосходительство, что хотя это имперский оригинал, но очень старый оригинал. Прошло уже более двухсот лет с тех пор, как наши предки высадились здесь. И насколько опытным может быть пилот, учитывая, что при жизни каждого поколения самолет бывал в воздухе едва ли более часа? И потом…
– Хватит уже, Форх, - с отвращением прервал его Мелькарт. – Моберг, ты слышал это все?
– Да, ваше превосходительство, - ответил пилот.
– Эта машина способна на долгие перелеты? Ты можешь совершить безопасную посадку?
– Да, ваше превосходительство, - дисциплинированно ответил Моберг. – Разумеется, если саперы генерала Фульбры подготовили посадочную площадку должным образом, и еще…
– Ох, замолчи, - приказал Мелькарт. – Что, здесь нет никого, кто имел бы веру в мастерство имперских Адептус Механикус?
– Есть, - раздался новый голос, в котором слышалась ирония. – Я рад слышать этот вопрос из уст вашей светлости.
Конечно, это был Баалберит, подкравшийся со своего сиденья незаметно, в типичной для инквизитора манере. В первый раз – и, как он надеялся, в последний - Мелькарт был почти рад видеть его.
– Верховный Инквизитор, - произнес Мелькарт, с трудом удерживаясь от неприкрыто саркастического тона. – Как любезно с вашей стороны
– Несомненно, ваше превосходительство, - ответил Баалберит, и Мелькарту показалось, что он говорит вполне искренне. – Мы столь же исполнены желания увидеть, как будет одержана победа, и внести свой вклад. Дейр Ажао готов, и я чувствую, что присутствие такого множества злых колдунов – именно то, что ему нужно, чтобы подстегнуть его силы для последнего прорыва. Я убежден, что прежде чем закончится этот день, контакт с Имперским Флотом будет установлен. Они узнают о нашем положении и пришлют помощь.
– Вы же не позволите ему ничего делать, пока мы еще в воздухе, Верховный Инквизитор? – спросил Форх, который, казалось, был готов впасть в панику, если не получит утешительного ответа.
– Конечно, нет, - ответил Баалберит. – Как и колдуны еретиков, он накапливает силу. Но когда мы будем на земле, и начнется бой, момент будет самый благоприятный. Не бойтесь, генерал-майор. Мы вас не подведем. Это был долгий день, но когда наступит вечер, нам стоит ожидать столь же долгую ночь.
Строго говоря, это было не так. Причина, по которой день казался столь необычно долгим, была в том, что самолет летел на запад, по направлению от восходящего солнца. А так как они находились в воздухе уже более восьми часов, и лететь оставалось еще менее трех часов, предстоящая ночь никак не могла быть такой же долгой, каким был день.
– Момент действительно будет благоприятный, - прошептал Мелькарт. – Но я думаю, не стоит ли лучше использовать вашего псайкера для помощи генералу Фульбре в противодействии вражеским колдунам. Конечно, вы уже назначили ему в помощь псайкеров и инквизиторов, но я думаю, было ли мудрым – и должным – решением оставить самого сильного псайкера для ваших целей?
– Моих целей! – повторил Баалберит, изображая возмущение. – Какие цели могут быть более важными, чем восстановление контакта с Имперским Флотом?
– Никакие, если бы это было осуществимо, - сказал Мелькарт. – Но можем ли мы позволить себе столь необоснованные надежды, когда перед нами настоящий враг? Разве не является нашим первым долгом уничтожить этого Гавалона и культы, которые он возглавляет, очистить Гульзакандру от этого ужасного зла? Простит ли нас божественный Император, если мы не сможем полностью очистить от скверны наш дом, лишь потому, что нам очень хотелось скорее воссоединиться с нашими далекими братьями?
– Простим ли мы сами себя, - возразил Баалберит, - если пожертвуем шансом восстановить контакт с Истинным Империумом, шансом, выпавшим раз в жизни? Кроме того…
Баалберита прервал вокс-оператор:
– Пришло несколько сообщений, сир, - доложил он Мелькарту. – Мы только что вошли в радиус действия полевого вокс-передатчика генерала Фульбры. Он в нескольких часах марша от главных сил противника, но ждет прибытия самолета, прежде чем продолжать наступление. Армия Фульбры располагается лагерем для ночевки. Воздушная разведка, проведенная утром, даст ему гораздо более точные сведения о положении противника, чем мотоциклисты-разведчики – но, похоже, уже сейчас очевидно, что Фульбра имеет подавляющее превосходство в оружии и технике.