Песнь Айкиноптиса
Шрифт:
Мари посмотрела на меня так, словно я сказала что-то нелепое:
– Бедная девочка… Ты и впрямь ничего не знаешь, – ахнула она, – но поверь, в королевском замке Господина Вильгельма не так плохо жить. Здесь гораздо лучше, чем за Морем Штормов!
– Почему? И что еще за Море Штормов?
– Несмотря на то, что Его Высочество является узурпатором, он неплохо заботится о своих подданных. И в отличие от огромного континента за Морем Штормов, в нашем королевстве дела обстоят гораздо лучше!
– Узурпатором? То есть он захватил здесь власть?
– И да, и нет…
–
– Дело в том, что он является одним из прямых наследников трона по крови. Его мать была родной сестрой короля, а его отец…
Дверь приоткрылась, и в помещение вошла еще одна девушка в одежде прислуги и сказала:
– О, она уже проснулась!
Я растерянно переглянулась с Мари.
– Поторапливайтесь! Сегодня вечером у Его Высочества будет званный ужин, и нам нужно больше рук на кухне.
Мари одобрительна кивнула только что вошедшей девушке и протянула мне одежду с кровати.
– Но почему это всё не может оказаться сном? – вздохнула я, неуклюже надевая длинное унылое платье горничной. – Самым странным и кошмарным сном в моей жизни…
Когда мы с Мари шли по коридору, она спросила:
– Кстати, а как тебя зовут-то?
– Ярослава. Но сокращено просто – Яра.
– Я понимаю, что ты не хочешь оставаться в замке, но куда ты пойдешь? – вдруг продолжила Мари. – Ведь жить подле Господина Вильгельма – это лучший вариант в нашем королевстве, если ты не аристократка. Пусть даже если ты всего лишь горничная.
«Да уж… Все мои близкие и друзья совершенно не знают, где я сейчас и наверняка волнуются», – с грустью подумала я.
– Скажи, а что там за Морем Штормов и почему там опаснее, чем здесь?
– Я удивлена, что ты совсем ничего не знаешь ни о наших землях, ни о далеком огромном материке… Но, может, это и к лучшему!
– Вероятно, – задумчиво улыбнулась я в ответ.
– За этим бескрайним и опасным морем, на другом материке люди не живут, а выживают. Они находятся в постоянном смятении и страхе.
– Из-за чего?
– Из-за чудовищ, что населяют те земли. Вампиры, что пьют кровь, и демоны, что высасывают души и поедают сердца.
«Мой разум вдруг перевернулся. Я слышала о таких существах только из старых учебников по истории и не могла поверить, что теперь живу среди них. Неужели я впрямь попала в другое время?»
– Хотя… – продолжила Мари и внезапно запнулась.
– Договаривай!
– Как я сказала прежде… Господин Вильгельм, хоть и заботится о нашем королевстве, он тоже водится с нечистой силой!
– Да-а. Я уже успела заметить…
– Нет, ты не понимаешь! Карлик-колдун, которого ты видела в коридорах замка – это всего лишь маленькая пешка в руках Его Высочества. – Мари вдруг остановилась и, обернувшись по сторонам, зашептала мне на ухо. – Говорят, что Господин Вильгельм присягнул на верность Проклятому Богу. А это значит, что теперь мы все обречены…
ГЛАВА 3. ЖИЗНЬ ЗА ЖИЗНЬ
– Что еще за Проклятый Бог?
– Изгой среди Богов Света. Говорят, он старший из трёх братьев
– Так, а за что его прокляли?
– Это вот никому точно не известно…
– И ты действительно веришь в эти небылицы?
– В то, что его прокляли другие Боги?
– Да нет же… В то, что они существуют в принципе.
– Конечно! А как же иначе?! – возмутилась Мари.
– Но ты видела хоть одного из них?
– Нет, не приходилось.
Я усмехнулась оттого, с каким серьёзном видом она это сказала, а потом вдруг до меня дошло:
«Боги! Она сказала Боги?.. О нет.. Неужели я действительно оказалась в… Да быть этого не может! Мне, конечно, доводилось слышать странные истории о путешествиях во времени, но я всегда считала их чем-то сродни выдумок оккультистов, одержимых идеей встречи с Божествами и называющих это истинной религией. Но я и представить не могла, что это может произойти со мной! Интересно, что бы на это сказал мой университетский друг? И хоть Льюис не был фанатиком, он был из достаточно религиозной семьи. Думаю, он был бы шокирован узнать, что я со своим отрицанием оккультических идей, возможно, нахожусь гораздо ближе к Богам, чем он когда-либо за свою жизнь? Как иронично… Ведь я всегда отдавала предпочтение науке, как и мой отец, – вздохнула я. – Он наверняка уже обнаружил моё исчезновение и сходит с ума…»
– Яра! С тобой все в порядке?
– Хотелось бы верить… – задумчиво ответила я. – Насколько это вообще возможно для человека, который оказался в моём положении?
Вскоре Мари потащила меня на кухню. Мы шли по нескончаемо длинному и мрачноватому коридору, и я то и дело ощущала на себе изучающие и оценивающие взгляды других обитателей замка. Однако теперь в каждом их них я видела не человека, а какое-нибудь очередное магическое существо.
– Ты хоть готовить-то умеешь? – спросила полная женщина в летах, по всей видимости, главная на кухне.
– Не очень хорошо, если честно.
– Тьфу ты, блин! Что за дворовые девки пошли… И где вас только Господин находит? – возмутилась она.
Я взглянула на Мари, но та лишь отрицательно покачала головой, намекая на то, что здесь лучше не говорить лишнего.
После нескольких неудачных попыток адаптации на кухне, меня сослали заниматься сервировкой огромной обеденной, где скоро должен был состояться званный ужин Вильгельма.
«Ну и ну! Вы только посмотрите на убранство в этом зале! Все выглядит словно кадр из исторического фильма в древнем замке. Никогда бы не поверила, что однажды окажусь в таком месте!»
Солнечные блики с трудом пробивались из огромных окон со стрельчатыми витражами, частично прикрытых плотными черными бархатными шторами. От этого освещение отдавало колдовским зелёноватым светом, создавая зловещую атмосферу. С противоположной стороны в нишах на стене размещались свечи… В центре просторного зала располагался длинный овальный стол с резными ножками ручной работы и множеством стульев по периметру. Для дополнительного освещения обеденной зоны на нем торжественно главенствовали высокие канделябры со свечами.