Песнь кецаля. Уакерос. Врата дракона
Шрифт:
Тотек Чикауа дернулся всем телом и попытался было что-то возразить, однако, наткнувшись на красноречивый взгляд государева фаворита, прикусил язык.
Судья высоко поднял мяч и потряс им в воздухе. Трибуны разразились громкими криками. Размахнувшись, Цонкоцтли метнул каучуковый шар на поле.
Его тут же принял на грудь капитан команды Тотека, но не успел сделать и нескольких шагов, как наткнулся на монолитную фигуру Фрица Думкопфа. Тот широко расставил руки, как будто хотел поймать индейца в крепкие объятия.
– Цып-цып! – радостно осклабился здоровяк.
Нервы капитана дрогнули,
Мяч, отпрыгнув от земли, угодил прямо в плечо Крюгера. Отважный охотник за артефактами ловко послал его себе на левое бедро и начал свой коронный прием ножницы. Правое колено, левое, правое, левое. Ближе, ближе к кольцу противника.
Капитан тотековцев что-то крикнул одному из своих. Высокий плотный парень, слегка напоминающий комплекцией Думкопфа, ринулся в контратаку. Грубо толкнул Адама в спину, и немец потерял мяч. Упал на колени, но тут же поднялся.
А странный каучуковый шар ненадолго задержался у здоровяка. Едва тот закатил снаряд себе на левый локоть, как мяч непонятным образом отлетел прямо на нагрудник Бетси МакДугал. Блондинке показалось, что, соприкоснувшись с ее грудью, шар издал резкий звук, в котором при желании можно было разобрать нечто вроде: «Caramba».
Или это просто игра разгоряченного воображения?
Элизабет пробралась уже на половину поля, принадлежавшую противнику, и тут ее атаковал невысокий, юркий индеец. Выбив у нее мяч, он резким движением правого колена послал снаряд в сторону своего капитана, который находился почти рядом с кольцом команды европейцев. Зрители повскакивали с мест и восторженно завопили.
Англичанка и сама оценила красоту броска «Вертлявого». Да, такого бы игрока в ее любимую футбольную команду «Манчестер Юнайтед»! Точно вывел бы в чемпионы мира.
Капитан тотековцев, поймав мяч на голову, толкнул его по направлению к кольцу. Арена замерла в предвкушении гола.
Не тут-то было. Грациозной пантерой взметнулось вверх тело Труди фон Айзенштайн и шар приземлился ей прямо на левое плечо. Придержав его ухом, брюнетка опустилась на землю и яростно ринулась в атаку.
Мяч попеременно касался всех дозволенных правилами частей тела девушки. Голова, левое плечо, левый локоть, правое бедро, правый локоть, грудь. Грудь, левое бедро, правое бедро, грудь, голова.
Вертлявый и толстяк наперегонки ринулись вдогонку за живой молнией. Толстяка нейтрализовал Фриц, легонько приложив того плечом, отчего индеец растянулся на гравии во весь свой немалый рост. Вертлявого взял на себя Адам.
Неуемное чадо остановилось в пяти шагах от кольца тотековцев. Повертела головой и, заметив поблизости Бетси, сделала ей пас, а сама стала наизготовку. Англичанка приняла подачу и отправила мяч обратно.
«Мазила!» – возопила она про себя, видя, что снаряд летит кузине прямо в бок. Из такого положения поймать мяч было невозможно. Однако брюнетка сделала это. А дальше…
Бетси не поверила собственным глазам.
Приняв тяжелый шар на бедро, Труди начала подбрасывать его. Раз, другой, третий. Резкий толчок левой ягодицы, и мяч влетел прямо в центр кольца.
Гол.
Арена неистовствовала. На трибунах творилось что-то невообразимое.
– Уэй! Уэй оселотль! – орали
Брюнетка, сцепив пальцы рук над головой, приветственно потрясла ими в воздухе, поочередно повернувшись к правой и левой трибунам.
И это еще было не все.
Толпа еще дважды за игру приветствовала немочку громким титулом «Уэй оселотль».
Когда мяч в третий раз поразил кольцо команды Тотека Чикауа, тлатоани встал со своего кресла и рубящим горизонтальным движением правой ладони прекратил поединок.
Цонкоцтли спустился вниз, выстроил всю команду и повел ее к царственной ложе.
Государь стоя приветствовал победителей. По его знаку четверо придворных поднесли пришельцам драгоценные плащи, головные уборы из перьев кецаля и тяжелые золотые цепи. Брюнетке была оказана особая милость. Уэмак пожаловал ей три цепи – по одной за каждый гол. И в придачу девушке подарили нефритовую маску ягуара, исключительной красоты.
– Это целое состояние! – шепнул ей на ухо Адам.
Еще четверо сановников схватили Тотека Чикауа и, сорвав с него одежду, сбросили мятежника вниз, на поле.
Повелитель Чинкалько повернулся к своему фавориту и что-то тихо сказал на науатле.
Элизабет разобрала только одно слово: «Микицтли».
«Смерть».
Желтоволосый склонился перед тлатоани.
– Вам не следует видеть того, что произойдет здесь дальше, – сказал Уэмак, обращаясь к пришельцам. – Сейчас отправляйтесь во дворец Цонкоцтли, как следует отдохните. Вечером приглашаю вас к себе на пир. Ну, а завтра поутру вас с миром проводят наверх, в ваш мир…
Эпилог
Зелено-лазурные, как перья кецаля, волны с легким шумом накатывались на белоснежный песок пляжа.
Акапулько – тропический рай на мексиканском побережье Тихого океана.
Да, ради того, чтобы вот так вот понежиться, сидя в шезлонге с бокалом ледяного мангового сока в руке, подставляя разгоряченное лицо дуновению океанского бриза, стоило пересечь полмира.
Бетси лениво огляделась по сторонам.
Если не считать их маленькой компании, пляж был не по сезону пустынным. Сеньор Васкес был непреклонен. Ему не хотелось видеть на расстоянии полумили никого постороннего. На две недели этот пляж стал собственностью дона Мигеля и его близких.
Он вообще сильно изменился со времени их возвращения из Чинкалько, этот Мигель Васкес. Как будто бы и не было смешного суетливого коротышки с металлическим голосом, так резко контрастировавшим с внешностью мексиканца.
Теперь никто не решился бы назвать его Человеком-пингвином. Прозвище, придуманное Фрицем Думкопфом и столь понравившееся Элизабет своей меткостью, стало неактуальным. Потому как Васкес резко похудел и даже как будто вытянулся. Его прежде пухлые щеки запали, под глазами появились темные полукружия. Да и вообще лицо богача приобрело некоторую романтическую бледность и меланхолически-задумчивое выражение, придававшее облику Васкеса некую значительность и интеллигентность. На смену легкомысленному хвосту пришла стильная прическа. И европейские костюмы уже не выглядели на нем снятыми с чужого плеча. Жизнь поработала над кандидатом в депутаты Национального Собрания не хуже любого имиджмейкера.