Песни и романсы русских поэтов
Шрифт:
В. С. Межевич
Василий Степанович Межевич (1814–1849) учился в Московском университете, по окончании которого был учителем словесности. Он редактировал «Литературную газету» (1839) и журнал «Репертуар и Пантеон» (1843–1846). В кругу сотрудников журнала было немало любителей пения, собиравшихся обычно у Межевича. [120] Литературную деятельность Межевич начал переводами (1834). Перу его принадлежат также водевили «Выжигин» (1840) и «Друзья журналисты» (1840). Стихотворения Межевича отдельно не издавались. Кроме публикуемых текстов известен романс Варламова «Звездочка ясная».
120
См. воспоминания В. Зотова: «Исторический вестник», 1890, февраль, с. 335–337.
Хор
ЧтоАртур
Я моряк… Хорош собою, Мне лишь двадцать лет. Хочешь быть моей женою?.. Что ж она в ответ? Муж моряк — уедет в море, А жену оставит в горе! Нет, нет, нет, нет, нет!.. Ветер в поле зашумел, Парус полный забелел: Ну, прощай, ну, прощай — И, как звали, поминай!Хор
Что за жизнь моряка! Как привольна, легка! О земле не грустим, Словно птица летим — По волнам, по морям, — Нынче здесь, завтра там!Артур
Я моряк… Хорош собою, Мне лишь двадцать лет. Полюби меня душою… Что ж она в ответ? Ты, моряк, уедешь в море, Полюблю другого с горя. Без любви веселья нет… Ветер в море зашумел, Парус полный забелел. Ну, прощай, ну, прощай — И, как звали, поминай!С. И. Стромилов
С. И. Стромилов — третьестепенный поэт 1830–1840-х годов. Сведения о его жизни малодостоверны. Стихи Стромилова встречаются в «Сборнике на 1838 год», в «Отечественных записках» конца 1830-х годов. Кроме публикуемых текстов известен романс А. Варламова «К птичке» («Благовестница природы…»); в песенниках встречается «Люблю я пламенные очи…».
Э. И. Губер
Эдуард Иванович Губер родился в 1814 году в Усть-Залихе (Мессер) Саратовской губ., умер в 1847 году в Петербурге. Учился он в саратовской гимназии, затем в Петербурге в Институте корпуса инженеров путей сообщения, по окончании которого стал военным инженером, а в 1839 году перешел на гражданскую службу. Первые его литературные опыты относятся к началу 1830-х годов, стихотворение «Разочарованный» появилось в «Северном Меркурии» (1831). Губер сотрудничал в «Современнике», «Русском инвалиде», «Библиотеке для чтения», «Русском вестнике», «Литературной газете», «С.-Петербургских ведомостях». Прижизненное собрание его произведений — «Стихотворения Э. Губера», СПб., 1845. Известность он приобрел в качестве переводчика «Фауста» Гете (на текст песни Маргариты музыку написал М. Глинка). Лирика Губера проникнута философскими раздумьями и религиозными настроениями, но иногда ей присущи и мотивы, характерные для последекабристской гражданской поэзий. Некоторые стихотворения Губера написаны в жанре песни («На душе свободной…» — на музыку положено А. Танеевым, А. Станюковичем) или романса («Любовь» — «Безумно жаждать новой встречи…», с музыкой А. Даргомыжского, Б. Шель). Кроме публикуемых текстов известны романсы А. Гурилева — «Душе», А. Варламова — «Море», «Под громом бури», Вильбоа — «Сладкой негой дыша…», М. Виельгорского — «Баркарола» («С моря туман поднимается…»), П. Макарова — «Встань, проснись, моя родная..».