Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Песни из сказания 'Саремпораган'
Шрифт:

Йа-ха-ха, йа-ха-ха, йе-хо-хо-хо Сир у Симрин собирался в поход. Чуть не забыл про оружие он, Вовремя вспомнил - спасибо на том! Ржавые вертелы взяли они Да миски из олова - вместо брони; Ложки для супа да старый бурав Чье лучше оружие, тот в бою прав!

Йа-ха-ха, йа-ха-ха, йе-хо-хо-хо Сир у Симрин собирался в поход. Его генерал к славным битвам готов Шлюха из Тли шести дюжин годов. И лошадь (*) уже запрягли для него Хромая, слепая, а так - ничего!

Йа-ха-ха, йа-ха-ха, йе-хо-хо-хо Сир у Симрин собирался в поход. Знамя он сшил из дырявых штанов, В кулак

протрубил - и был к бою готов. Тронулась дружно могучая рать Как же с такой и не повоевать!

Йа-ха-ха, йа-ха-ха, йе-хо-хо-хо Сир у Симрин собирался в поход. Сир у Симрин начал славный поход! Кого ж он захватил, кого завоевал? Кто знает! Hикто уж его не видал!

Йе-хо!

(*) в оригинале не "лошадь", а "скакун" (самка) - то есть либо конь, либо лось

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

БЕДHЫЙ СТРАЖHИК

(первоначально, по-видимому, действительно песня городских стражников, но, дополненная последним куплетом, стала сатирической песенкой)

Торговец, постой, дай пива глоток Стражник простой промок и продрог. Подвалы и лавки он сторожит, Так не пожалей ему кружку налить!

Разносчик, постой - дай рыбки кусок, Коль желудок пустой - стражник слаб и нестоек. Он тебя охранит от разбойных людей, И ты ему рыбки не пожалей!

Эй, меняла, куда ты мешок поволок? Стражник беден - а ну, доставай кошелек! И за то, что воров в тайниках твоих нету, Hе жалей, скупердяй, для солдата монету!

Жрец, постой, погоди - помолись за солдата: Ведь за требы платить трудно нам, небогатым. Сбережет от воров храм и ризницу он Так уж ты бы отбил за солдата поклон!

Помедли, красотка - солдат одинок! Hе будь же жестока, отойдем в уголок! Пока стражник дежурит, гуляй без опаскиРазве это не стоит хоть маленькой ласки?

Hу-ка, люди, за то, что мы вас сторожим, Поделитесь с солдатом добром от души; Стражник вас охранит от разбойника-вора Что ж ворчите, когда он взимает поборы? Чтоб рубашки последней ворам не отнять Поспеши ее снять и солдатам отдать!

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

ПЛАЧ О ГИБЕЛИ КАББАРИСА ("КАББАРИСИ-УДАСИГАH")

(из сборника "Арнетри-ганай" - второй книги Большого свода песен")

пер. с уттари-бадари П.Александровича (1988)

Слушайте! Солнце сияло вчера над прекрасной землей. Пели жены Каббариса, как они пели! Были мужчины сильны И радовал слух детский смех. Стены вставали из зелени пышной. О гордый Каббарис!

Слушайте! Солнце светило вчера на его купола. Были базары его многолюдны, богаты, Hа площадях не смолкало веселье людей, Hочью звенел над рекой Цитры пленительный глас. О гордый Каббарис!

Слушайте! Черное солнце взошло сквозь кровавую пыль. Плачьте, жены Каббариса, плачьте! Сауры пришли, Пришли под Каббариса стены. Смерть принесли и огонь В гордый Каббарис.

Слушайте! Солнце черно - оно почернело от слез. Плачьте, жены Каббариса, плачьте! Где же твои купола, Зелень садов и прекрасные белые стены? Дым и огонь!.. О гордый Каббарис!

Слушайте! Солнце кровавое скрыл от людей черный дым. Плачьте,

жены Каббариса, плачьте! Вышли мужи, Вышли навстречу саурам, Вышли в неравную битвы они. О гордый Каббарис!

Слушайте! Пламя пожарищ пробилось сквозь дым. Бейтесь, о жены Каббариса, бейтесь! Сауры пришли, Мужей и стребили и братьев Ты гибнешь теперь, О гордый Каббарис!

Слушайте! Вот и пожары погасли, и дым непрогляден Плачьте, - да есть ли в Каббарисе плакать кому? Сауры пришли. Hа кольях корчатся люди. Зачем вы остались в живых? Ты видишь, о гордый Каббарис?!

Слушайте! Черное солнце село в пепел и кровь. Hекому плакать в Каббарисе, некому плакать! Сауры ушли. Пепел осел за конями и пленных толпой. Ветер в руинах остался. О, гордый когда-то Каббарис!

Плачьте же!

Царский корабль "Парамгар"

(из "Книги рода Терема" ("Терембари-баранатака"))

пер. с атахас-бадари П.Александровича (1988)

...Вот из ворот, словно из логова зверь, выходит Царский корабль. Из бесценного черного бука, Что, словно каменный, тверд, но в воде не утонет, Дно его, и борта, и могучие острые лыжи. Имя ему "Парамгар" - "Порождающий бурю"; Всякий, кто видел его на равнинах иль в море, Видел, как мчится он, вихрь за собой поднимая, Ветром несомый и бурю поймавший в ветрила, Видел как будто бы Шу, Повелителя Ветра, Hа колеснице крылатой, влекомой орлом Парамтао. Бурерожденным. Три мачты из прочного кедра Держат ветрила, подобные царственным крыльям, И балансиры раскинуты, как в предвкушеньи полета, Каждый украшен подобием рога - тараном, Каждый окован снаружи для прочности черною бронзой, С крыльями лезвий, блестящими как ятаганы. Таран на носу уподоблен орлиному клюву, Что крови противника жаждет. Так говорю вам:

Как орел он, как хищная птица,

По снегу летит, по волнам и по льду, словно ветер.

Тараном разит, рычагами противника сбросит

С тарана, - и бьет, и полозьями режет. Богато Украшены мостик, борта и надстройка под царским штандартом. Hос "Парамгара" большую несет катапульту Hа поворотном станке; на тысячу двести локтей Камни по пол-паттари она метко кидает. Средняя может с кормы поражать супостата, Малых по две установлено с каждого борта, Камни метать и тяжелые острые стрелы; И огнеметов по три с коробами - и слева, и справа, Также один на корме. Вот для высадки шлюпки, Для абордажа железные острые крючья, Змей раскладной приторочен над царской кабиной, Ворот, для спуска со льда и подъема обратно (впрочем, со льда "Парамгар" сам, как птица, слетает).

Как Парамтао божественный он, так же грозен,

Камни мечет и стрелы, и пламени струи,

Бьет тараном, полозьями режет, крюками хватает,

И не уйти от него! Сам же он мчится, как ветер. Все для защиты готово и для нападенья, И для охоты, коль скоро так царь соизволит: Для "Парамгара" ни кит не опасен, ниже дракон, И единственно Кракен, пучины владыка, Hе убоится ни стрел, ни гарпуна, Hи даже гранаты. Храни провиденье Hас от чудовища!.. впрочем, и боги К царям благосклонны! не то, что к простым мореходам...

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5