Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Очень на нее похоже, – возмущенно сказала тетя Вильяме. – Если бы она хоть чуть-чуть о нас заботилась, ее и самой на свадьбе не было бы.

Сэра успокоительно положила руку на плечо своей тети.

– Тетя Джейн, все в порядке. Правда. Я, конечно, расстроилась, когда впервые услышала о том, что Тед здесь, но теперь я изменила свое мнение. – Она улыбнулась и добавила, посмотрев краешком глаза на своего дядю:

– Все к лучшему. Когда-нибудь мы должны были встретиться.

– Наверное, – сказала миссис Вильяме. Но хорошо было бы, чтобы кумушки в Рокленде не уделяли вам столь пристальное внимание.

Лиззи Троте сделает из этой истории конфетку, – добавила она, нанизывая на свою вилку гриб с такой безжалостностью, словно он был вышеупомянутой леди.

– Лиззи Троте будет достаточно занята, критикуя нашу одежду и убранство в церкви, – сказала Вики и скривилась. – Даже ей не выжать большой истории из бывших мужа и жены, которые спокойно общаются друг с другом.

– Это ты так думаешь, – вздохнула ее мать. – Да, Сэра, Вики сказала мне, что ты идешь завтра в парикмахерскую?

Сэра пожала плечами.

– Новая жизнь, новая внешность. У меня всегда были длинные волосы. Настало время измениться.

Миссис Вильяме с сожалением посмотрела на роскошные каштановые волосы племянницы, собранные в большой пучок на затылке.

– Ох, Сэра, не делай этого. По крайней мере, не сейчас. Пожалуйста, подожди, пока закончится свадьба.

Сэра посмотрела на нее.

– Тетя, я надену на голову венок из фрезий.

На свадьбе это будет выглядеть очень мило.

– Я думала не о венке. – Миссис Вильяме покачала головой. – О Боже.

– Такое впечатление, – сказала Сэра, в последний раз проведя по волосам щеткой, – что я собираюсь отрезать себе голову, а не волосы.

Вики, растянувшаяся поперек кровати в обнимку с журналом «Дом и сад», бросила на нее выразительный взгляд.

– Мама приняла это слишком близко к сердцу, – согласилась она. – Не могу сказать, что мне нравится эта идея, но это твое решение, и волосы тоже твои. – Вики наморщила носик, а затем продолжила:

– Маме, наверное, уже начали надоедать свадебные приготовления. Она была такой спокойной и организованной, пока не приехала Фиона. Я сказала папе, что, когда все закончится, он должен поехать с мамой в отпуск.

Резкий порыв ветра заставил оконные стекла в спальне зазвенеть, и девушки обменялись понимающими взглядами.

– Желательно куда-нибудь, где тепло и не льют постоянные дожди, – сказала Сэра, кладя щетку на место.

Вики помолчала, потом захлопнула журнал и уселась прямо.

– Сэра, мне жаль, что тебе приходится так много терпеть. – Она вздохнула. – Согласно деревенским сплетням, Тед прикован к постели и лежит под капельницей, и, конечно, ты была не готова увидеть его на утесе, твердо стоящим на своих ногах. – Она озабоченно посмотрела на Сэру. – Это было ужасно: увидеть его вновь?

– Боже, нет, конечно, – сказала Сэра с непринужденностью.

На самом деле, это было ужасно.

– Что за облегчение. – Вики потрясла головой. – Это, конечно, не оправдывает Фиону.

Потом она замолчала и через некоторое время задумчиво сказала:

– Я никак не могу понять, почему она симпатизирует Теду, а не тебе после всего того, что она натерпелась от своего мужа.

Вики взглянула на Сэру и прикрыла рот рукой.

– Извини, я слишком много себе позволяю.

Извини, пожалуйста…

– Не извиняйся, – резко сказала Сэра, нанося на лицо увлажняющий крем, – лучше расскажи мне о шафере. Как я понимаю, он будет мне парой на свадьбе.

– Ой, Тим просто замечательный. – Вики заметно оживилась, – Эндрю подружился с ним еще в университете. Тим тоже работает в Сити, и к тому же… – Она доверительно понизила голос. – Мне случайно удалось узнать, что он сейчас ни с кем не встречается.

– Вики, – нежно сказала Сэра, – будь счастлива рядом с твоим прекрасным возлюбленным и не пытайся срочно осчастливить всех остальных. Я подумала лишь о том, что могу потанцевать с Тимом разок, не более того.

– Почему бы не потанцевать с ним побольше? – невозмутимо предложила Вики и хитро улыбнулась. – По крайней мере, он будет прекрасным прикрытием, если большего из вашей встречи не выйдет.

– Я подумаю об этом. – Сэра встала из-за туалетного столика. – А теперь отправляйся к себе в кроватку, красотка, и пусть тебе приснится твой принц.

– Но ведь до свадьбы еще три дня, и я успею выспаться, – запротестовала Вики, когда Сэра мягко, но настойчиво стала подталкивать ее к двери.

– Верно, но тебе понадобятся все твои силы, – сказала она, смеясь над негодованием двоюродной сестры, и закрыла дверь.

А теперь мне нужны все мои силы, подумала Сэра, чувствуя тяжесть во всем теле. Она вернулась в постель и попыталась уснуть. Это просто глупо, с гневом сказала она сама себе. Я не могу уснуть, а уж его точно не мучает бессонница.

Он спокойно спит себе там, в покрытом красной черепицей коттедже Фионы на окраине деревни. Она перевернулась на другой бок и подумала, что Тед снова так близко, и в то же время так невыносимо далеко. Как будто вернулись времена их несчастливого брака.

За день до их свадьбы, Сэра, охваченная радостью и возбуждением, тоже не могла уснуть. И тогда она попыталась точно подсчитать, какое расстояние отделяет ее от Теда. Она считала в уме шаги от «Хилл Хаус» до коттеджа, представляя, как идет по лужайке, между покрытыми нежно-зеленой травой холмами, вниз в деревню, по улицам к его дому. Она представляла, как он открывает дверь коттеджа и улыбается ей, протягивает ей навстречу руки…

Сэра резко села в кровати, задыхаясь. Она зажгла ночник и налила себе немного воды, чтобы проглотить комок, застрявший в горле.

– Ах ты, идиотка, – шепотом сказала она сама себе. – Эмоциональная дурочка.

Она сама рыла себе яму. Нельзя было погружаться в воспоминания. Слишком много боли.

Окончание ее брака было больше похоже на боевые действия, и Сэра до сих пор не оправилась от ран. И временное перемирие, которое они заключили между собой, не имело никакого смысла, потому что оно никогда не приведет к миру.

Популярные книги

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Великий перелом

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Великий перелом

Аномальный наследник. Пенталогия

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
6.70
рейтинг книги
Аномальный наследник. Пенталогия

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли