Песочный человек
Шрифт:
Адреналин в крови позволял Саге сохранять ледяную внимательность.
Шаги стали беззвучными, когда она ступила на ковер и пошла мимо черного рояля. Краем глаза заметила какой-то блеск. Быстро повернув голову, увидела виолончель с изогнутым шпилем.
В стене что-то потрескивало, словно температура на улице понизилась на несколько градусов.
Сага быстро скользнула вперед, опустив пистолет дулом в пол. Медленно положила палец на спусковой крючок, медленно провела пальцем по первой насечке.
Внезапно
Сага снова двинулась вперед и вдруг услышала у себя за спиной шаркающий звук. Она резко обернулась, поняла, что это просто пласт снега соскользнул с крыши эркера мимо окна.
Сердце отчаянно колотилось в груди.
Когда она снова повернулась к залу, то увидела руку. Чьи-то тонкие пальцы взялись за край двери.
Сага направила пистолет на дверь и приготовилась стрелять, как вдруг раздался ужасный крик.
Рука скользнула вниз и исчезла, что-то гулко упало на пол, и створки двери захлопнулись.
На полу лежал человек, одна нога его судорожно подергивалась.
Подбежав, Сага увидела, что это Вилле Страндберг, актер. Он задыхался, держась за живот.
Кровь ручьем лилась между пальцев.
Вилле растерянно смотрел на Сагу, быстро моргая.
– Я из полиции, – сказала она и услышала, как лестница скрипнула под чьей-то тяжестью. – “Скорая” уже едет.
– Он хочет забрать Микаэля, – простонал актер.
Глава 175
Микаэль что-то невнятно прошептал и уставился на запертую дверь. Кто-то вытолкнул ключ, который с глухим звоном упал на паркет.
Рейдар стоял, прижав руку к груди. Пот ручьем лился по его лицу. Боль разыгрывалась не на шутку. Несколько раз Рейдар пытался сказать Микаэлю “беги!”, но губы его не слушались.
– Ты можешь идти? – прошептал Микаэль.
Рейдар кивнул и сделал шаг. В замке заскрежетало.
Микаэль положил отцовскую руку себе на плечо и попытался увести отца в библиотеку – бывший зал заседаний.
Позади них что-то скрежетало в замке.
Отец и сын медленно прошли мимо стеллажа и дальше – вдоль стены, на которой рядком висели большие настенные ковры в деревянных рамках.
Рейдар снова остановился, закашлял, втянул в себя воздух.
– Подожди, – просипел он.
Рейдар скользнул пальцами вдоль края третьего ковра и открыл потайную дверь, за которой оказалась ведущая в кухню лестница для прислуги. Оба скользнули в тесный проход и тихо закрыли дверь.
Рейдар вернул узкую перегородку на место и оперся о стену. Он старался кашлять как можно тише. Боль отдавалась в предплечье.
– Спускайся по лестнице, – сдавленно прошептал он.
Микаэль помотал головой и хотел было что-то сказать, как вдруг стукнула дверь.
Вальтер сумел войти.
Оба
Убийца крался, пригнувшись, с длинным ножом в руке, и озирался, как хищный зверь.
Сквозь дверь было отчетливо слышно его негромкое дыхание.
Рейдар прикусил губу и оперся на стену. Боль в груди лучами пошла в челюсть.
Вальтер подошел так близко, что сквозь ткань слышался сладковатый запах его пота.
Оба задержали дыхание, когда Юрек проходил мимо двери-ковра в направлении библиотеки.
Микаэль попытался увести Рейдара с собой на узкую лестницу, пока Вальтер не сообразил, что его провели.
Рейдар покачал головой, и Микаэль растерянно посмотрел на него. Рейдар подавил кашель, хотел сделать шаг, и его так шатнуло, что под правой ногой скрипнула половица.
Юрек обернулся прямо к потайной двери. Светлые глаза стали необычайно спокойными, когда он понял, что именно он видит.
Из коридора донесся грохот, щепки от стеллажа взлетели в воздух вместе с пылью.
Юрек тенью скользнул в сторону и затаился.
Микаэль потянул Рейдара за собой на узкую кухонную лесенку.
В зальчик перед библиотекой вошел Берселиус со старым “кольтом” Рейдара в руках. Раскрасневшийся коротышка поправил очки и двинулся дальше.
– Оставь Микке в покое, слышишь, ты! – крикнул он, проходя мимо стеллажа.
Смерть наступила так быстро, что Берселиус успел только удивиться. Сначала его грубо схватили за руку с пистолетом, а потом бок обожгла боль, словно от осиного укуса: жесткое лезвие ножа ударило между ребер и проникло в сердце.
Берселиусу было не особенно больно.
Боль ощущалась как непрерывная судорога. Когда лезвие выдернули, по ноге полился ручей крови.
Падая на колени, он отметил, что обмочился, и вдруг вспомнил, как ухаживал за женой, Анной-Карин, задолго до развода и ее болезни. Какой у нее был удивленный и счастливый вид, когда он вернулся из Осло раньше, чем планировал. Он стоял тогда под низеньким балконом, пел Love me tender, и в руках у него еле умещались четыре пакета с чипсами.
Берселиус повалился на бок, думая, что надо куда-нибудь заползти и спрятаться, но его накрыла волна усталости, от которой закружилась голова.
Когда Вальтер воткнул в него нож во второй раз, он даже не заметил этого. Кровь потекла под другим углом, прямо через ребра, и там застыла лужей.
Глава 176
Поднявшись по широкой лестнице, Сага торопливо пошла по комнатам второго этажа. Никого, тишина. В соответствии с тактическими правилами Сага проверила опасные углы и убедилась в безопасности всех зон. Чтобы двигаться быстро, приходилось рисковать.