Чтение онлайн

на главную

Жанры

Петля, Кадетский корпус. Книга двенадцатая
Шрифт:

— Капитан Ли, — киллер признается, кажется, даже неожиданно для себя.

Узнаю имена и должности всех выживших членов отряда. Тщательно расспрашиваю о мелочах, мне интересны имена членов семей, подробности о женах и детях. Люди живут одним кланом, в одной деревне, поэтому неплохо знают друг друга. Беседую еще пару минут, выясняя подробности, о том, как они сюда попали, с кем держали связь. Правда рядовой исполнитель о контактах командира с местными ничего не знает, однако делится нужной мне для будущей сцены информацией. «Помощник» все фиксирует, по ходу сопоставим, отделим

зерна от плевел и используем.

— Притащите парня со шрамом на лице! — отдаю короткий приказ, первый дружен с этим убийцей, поэтому дал на него больше всего информации.

До конца цикла допросил четырех убийц. С каждым разом у меня появлялось все больше и больше информации, поэтому, во-первых, сверял данные, вычисляя вранье, во-вторых, использовал полученные знания, чтобы добиться большего от остальных…

Возвращаюсь на точку старта.

Оборот второй.

Оборот третий.

Оборот четвертый.

Как и запланировал, за три Цикла изрядно выпотрошил всех киллеров, собрал кучу данных, причем с каждым по отдельности работал под «пологом тишины», а сейчас пленные и вовсе думают, что будут иметь со мной первую беседу. Даю Дугару Тапховеву короткие инструкции, нужно чтобы он мне подыграл. По моему требованию всех поставили на колени перед шатром, выхожу вперед и обжигаю киллеров тяжелым взглядом, усиленным ментальной волной, управлять людьми не могу, но надломленные пыткой убийцы чувствуют ощутимое давление.

— Дон Фу, спасибо за работу! — лично поднимаю на ноги арбалетчика, — Окажите герою первую помощь и сытно накормите, сегодня он мой гость, ведь, благодаря ему, нам удалось спастись!

— Что?

— Но почему?

— Как?

— Ты нас предал? — заволновались убийцы.

— Заткните пасти! — хлестко бью по неокрепшим после пыток мозгам, тем временем ойраты утаскивают недоумевающего арбалетчика и вальяжно добавляю, — Притащите ко мне командира.

Предупрежденный Дугар Тапховев безошибочно указывает воинам на лидера киллеров, тот явно поражен.

— Капитан Ли, вы, верно, разочарованы миссией? — спрашиваю с легкой издевкой.

— Откуда вы меня знаете? — вскидывается командир.

— О, я вас всех прекрасно знаю, слева Шэнь, пулеметчик, наемник, живет на Мандариновой улице с матерью и братом, дальше воин-маг Уй, слабоват, женат, трое детей, он ваш сосед, — с каждым словом узкие глаза китайца становятся все шире, грозя вылезти из орбит, — Ну а вас дома ждет жена, красавица дочь и маленький сынишка, сколько ему, чуть меньше года, да? А может вас уже никто и не ждет, а? Может злые, нехорошие люди уже везут Лань Ю, Шин и малыша Бо в порт? Или корабль уже зашел в территориальные воды Российской Империи?

— Невозможно!!! — противник явно поражен и растерян.

— А чего нет? Не бойтесь они в трюме не одни, им подобрали славную компанию! — говорю зловеще, нагнетаю ментально страхи и всякие ужасы, ничего конкретного, за меняа все сделает воображение капитана.

— Шин боится крыс, а если твои ублюдки тронут мою Лань Ю… — горько орет капитан, он уже поверил в то, что его близкие похищены и находятся в моих руках.

— Да нет, чего ты там себе вообразил, с ними жена и двое сыновей твоего заместителя Тулуна, — смотрю на молодого парня, который прямо на глазах побледнел, — Хотя идея отличная, прямо сейчас попрошу закинуть Шин в каюту с крысами, а Лань Ю матросы пустят по кругу! Или ты думаешь я должен заботиться о семье человека, пытавшегося меня убить?

— Что вам нужно, я все расскажу! — первым ломается бедолага Тулун.

— Ну не знаю, я вроде и так все знаю, — делано равнодушно пожимаю плечам, — Впрочем начинай рассказывать, может сможешь спасти одного из близнецов, кстати твою Мэй Су вполне можно продать в публичный дом, она еще ничего…

— Тварь! — орет несчастный и начинает выкладывать все, что знал…

Возвращаюсь на точку старта.

Меняю декорации, выяснил, что самый слабый Тулун, но заместитель по определению знает меньше своего начальника. Завел капитана Ли в шатер, допросил тет-а-тет, ведь бывает, что при подчиненных труднее становиться отступником клана, а один на один все гораздо проще, и это сработало. Лидер киллеров отчаянно любит жену и детей, а воспаленное пытками и ментальными атаками воображение заставило его поверить в то, что семья в моих руках, так что информация полилась рекой. Исполнитель не знал заказчика, однако есть косвенные данные, указывающие на недругов.

В Манчжурии киллеров явно опекал клан Шуньфонг, а на место преступления вели люди Юэйчжэней, которые, по всей вероятности, имели связи с тремя местными племенами Даурами, Солонами и Атаганами. Выяснил подробности о том, как и кто провел их сюда, вплоть до имен и внешнего вида проводников, также определил всех фигурантов в Золотом Городе. Отдельно вызнал имена вождей, промелькнули сведения о лазутчике в стане орочонов, к сожалению, его не знали, но капитан дал мне артефакт связи. Это парная вещь, по ней смогу точно определить предателя!

В конце даже попытал секреты клана убийц, намекнув на то, что сами старейшины сдали мне команду через арбалетчика, дескать привезли мне в подарок ценный артефакт и просили убить неугодного капитана Ли, который вроде как слишком хорошо смотрелся на фоне бездарного сына клан-лидера. В общем пара намеков, небольшая инсценировка и киллер весь мой. По итогу даже не потратил весь запас хрономагии, а выяснил кучу полезных сведений. Разозленный на своих боссов капитан даже рассказал о нескольких закулисных делах клана, если такие вещи всплывут, то коллеги явно не пощадят отступников. Беру на заметку!

Выхожу из петли.

Дюжина киллеров так и стоит на коленях перед шатром, они даже не знают, что уже успели мне рассказать.

— К югу отсюда в долине ждут местные проводники, надо аккуратно пленить их, это поможет Бургуми Урангкаю в переговорах с соседями, — делюсь сведениями с орочонами.

Принято! — благодарно отвечает молодой воин, часть отряда мгновенно вскакивает на лошадей и отправляется на поиски.

— А что делать с пленными? — спрашивает Дугар Тапхоев…

Глава 14

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость