Чтение онлайн

на главную

Жанры

Петля времени
Шрифт:

– Давай не будем оборачиваться назад, – перебила Морган, но парень не собирался закрывать тему.

– Альвис в очередной раз показал свою истинную сущность, – проговорил Гамильтон. – Ничто он не ценит больше, чем собственную выгоду. Сам заварил эту кашу с Деккеном, а когда наступил критический момент, кем стал прикрываться? Тобой! Хрупкой, беззащитной девушкой! Теперь, думаю, ты понимаешь, откуда у меня к нему такая неприязнь, Бонни? В этот раз я ни на шаг не подпущу к тебе этого монстра!

– Я не оправдываю его, Дилан, но какой ещё у

него был выход? Вы шантажировали его самым ценным, что у него есть, – Бонни нервно сглотнула. – Как бы то ни было, Альвис – единственный, кто знает, где Итафенит. Без его помощи нам не вернуться домой.

– Мы и без Альвиса справимся, – решительно произнёс Дилан, сжав кулаки. – Мы сами найдём камень.

– И как же? – Бонни подняла взгляд. – У тебя сохранился асцендент?

Шотландец отрицательно покачал головой.

– Нет, к сожалению. Но в этом деле нам поможет твой отец. Если он изобрёл асцендент однажды, то наверняка сможет сделать его точную копию.

– Больше всего на свете я хочу поговорить с папой. С прежним папой, – призналась Морган и с тревогой добавила: – Он ведь так и не вспомнил меня там, на поле боя.

– Всё будет хорошо, Бонни, – заверил Гамильтон. – Мы обязательно вернём прежнего Фрэнка Моргана. Не может же отец забыть родную дочь! Так просто не бывает! Пойдём!

– Постой, Дилан, – Бонни поравнялась с шотландцем, который уверенно зашагал в выбранном им направлении. – Судя по положению водопада, думаю, лагерь Альвиса в другой стороне.

– А кто сказал, что мы идём к Альвису? – Дилан на мгновение замер, озадачив Бонни.

– А разве не там мы видели отца в последний раз?

– Да, но сейчас ночь, а Фрэнк появился в лагере далеко за полдень. Так что по идее он сейчас где-то на побережье с командой Деккена на «Летучем голландце».

– А что если ты ошибаешься и сейчас завершаются вторые сутки петли времени, в которую мы попали? – занервничала Морган. – Что если уже прошла битва «голландцев» и «несокрушимых» или она сейчас как раз в самом разгаре, пока мы прохлаждаемся здесь?

– Не думай о плохом, Бонни, – отозвался Дилан, мягко приобняв девушку за плечи. – Посмотри на меня. Мы спустимся к побережью и будем идти вдоль океана до тех пор, пока не наткнёмся на «Летучий голландец». Уверен, мы обнаружим Фрэнка там и по ходу решим, как действовать дальше.

– Нет уж, – запротестовала Бонни. – Мы должны рассчитать все возможные варианты. Я уже потеряла отца однажды и не могу потерять его снова. Если папа сейчас на «Летучем голландце», то никакой опасности ему там не угрожает. Мне будет спокойнее, если мы придём в лагерь Альвиса и сначала проверим обстановку там. Просто понаблюдаем за происходящим в лагере со стороны.

– Хорошо, Бонни, мы так и поступим, – выслушав такие веские аргументы, Дилан вынужден был согласиться. – Только это совсем не тот водопад, о котором ты подумала. Лагерь Альвиса намного севернее отсюда.

– Ты уверен? – сомневаясь, переспросила Бонни. – Ты точно уверен, что это

не тот самый водопад?

– Я абсолютно уверен в этом, – подтвердил Дилан. – Нас с тобой почти одновременно выбросило на берег после шторма. Я нашёл тебя на песке и решил спрятать тебя подальше от лагеря Альвиса и от глаз его людей. Хотел, чтобы ты пришла в себя в уютной и дружественной обстановке. По пути я наткнулся на эту тихую заводь и решил остановиться здесь. Я умывал тебя прохладной водой, протирал виски свежим соком розмарина, вслушиваясь в пульс, только всё было безрезультатно. Не знаю, сколько времени прошло, но лишь когда я отлучился в поисках еды, ты наконец пришла в себя.

– Выходит, ты принёс меня сюда на руках? – подытожила Бонни.

– Конечно, – в голосе Дилана прозвучала гордость. – Мне было это совсем не сложно. Кстати, угощайся.

Гамильтон протянул Бонни несколько бананов, которые он нашёл ранее и захватил с собой.

– Спасибо, – поблагодарила Морган, шагая за своим спутником.

«Вот что значит настоящая помощь и истинная забота», – вспомнились ей слова Альвиса, который поднял её на руки и перенёс через размытый участок по пути в свой лагерь. «Альвис Лоренсо Родригес – эгоистичный, чёрствый правитель; он же честолюбивый, кровожадный пират, но при этом такая тонкая, чувственная личность. И как в одном человеке могут уживаться такие несочетаемые качества?»

– О чём задумалась, Бонни? – голос Дилана прервал ход её мыслей.

– Да так, обо всём понемногу. Долго нам ещё идти?

– Ещё совсем немного, – заверил шотландец.

– Что-то не припомню на тебе такой одежды, – заметила Морган некоторое время спустя.

Одетый в свободную рубашку небесного цвета, широкие тёмные брюки и чёрный жилет из натуральной кожи шотландец выглядел совсем не так, каким запомнился Бонни в их встречу после шторма.

– Откуда у тебя эти вещи? – озадачилась она.

– Мне повезло, я нашёл эту одежду в одном из сундуков, выброшенных на побережье океана, – почти мгновенно ответил Дилан. – Как раз та, что была на мне во время шторма, совсем в лохмотья превратилась.

– Как всё удачно сложилось, – Морган натянула улыбку. Хоть у Дилана не было причин её обманывать, всё же что-то в его рассказе настораживало. – Что ж, куда нам двигаться теперь?

Бонни кивнула в сторону зарослей терновника, которые преградили им путь и казались непроходимыми.

– Давай сюда, – не растерялся Дилан. – Пройдём здесь!

Подойдя ближе и присмотревшись в место, куда указывал Дилан, среди густо разросшихся колючих кустарников Бонни увидела проём.

Протиснувшись сквозь него, путники вновь беспрепятственно стали идти через джунгли. Вокруг одни экзотические растения сменялись другими. Прохлада ночи бодрила и освежала. Пахло мятой и миртом. Стрекотали сверчки.

– Как думаешь, мы уже близко? – то и дело спрашивала Бонни. Дилан же в свою очередь уверял, что ещё несколько минут – и они попадут в лагерь.

Поделиться:
Популярные книги

Волк 4: Лихие 90-е

Киров Никита
4. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 4: Лихие 90-е

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание