Петр и Феврония: Совершенные супруги
Шрифт:
Насчет первого вывода можно сказать, что он основан скорее на научной интуиции, чем на реальных данных (текстологический анализ даты составления не дает); второй же вывод во многом вытекает из первого [27] .
Историк Н. В. Водовозов тоже не пошел по стопам большинства советских исследователей творчества Ермолая-Еразма, заявив, что тот просто «подписал» свой список «Повести…» [28] .
Итак, существует «альтернативная» версия Ю. А. Яворского и М. О. Скрипиля, которые датируют древнейший (несохранившийся) вариант текста «Повести…» XV веком.
27
Скрипиль М. О.
28
Водовозов Н. В. История древней русской литературы. М., 1958. С. 217.
Правы ли эти исследователи? Рационально ли их научное высказывание? Вопрос очень сложный. Проще всего сказать: дискуссия продолжается, проблема не закрыта, возможно, историки будущих поколений найдут решающие доводы и т. п.
Но стоит всё же оценить две версии с точки зрения общей логики. Кое в чем они вполне совместимы и не отрицают друг друга.
Редкость «автоплагиата» у древнерусских книжников — очень слабый аргумент. Современная наука вообще знает крайне мало духовных писателей русского средневековья, создавших по многу произведений, а значит, имевших соблазн повторять свои мысли в разных сочинениях. Тут просто нет достаточной базы для суждений — много ли «автоплагиата», мало ли?
А вот существование молитв, кондаков, тропарей, краткого жития святых Петра и Февронии Муромских задолго до Ермолая-Еразма не только возможно, но и совершенно очевидно. Муромская чета была прославлена Церковью в лике местночтимых святых в 1547 году, а в лике святых, обязательных для общерусского почитания, — в 1553-м. Значит, к 1540-м годам давно сложилось местное, собственно-муромское их почитание. Не бывает так, что Церковь «назначает» святого на пустом месте, просто указав пальцем: «Этот — годится!» Культ святого прежде долгое время вызревает в церковной среде. Иногда — годами, иногда — столетиями… Одновременно с Петром и Февронией подверглись канонизации более двух десятков значительных, хорошо известных персон, притом большинство из них задолго до того удостоились почитания в разных городах и областях. Следовательно, в самом Муроме Петру и Февронии давно составили и молитвословия, и житие: таковы необходимые формы поклонения святым, принятые Русской церковью.
Другое дело, что какая-то часть этих ранних текстов (прежде всего житие) могла не удовлетворить взыскательному вкусу столичных книжников, и тогда была сделана попытка создать принципиально новое житийное произведение. Притом, судя по формальным признакам, эту идею осуществил, скорее всего, именно Ермолай-Еразм.
Возможно, работая над созданием «Повести…» в середине XVI века, он использовал более ранние материалы. Скорее всего, службы святым Петру и Февронии, а службы эти могли быть составлены не только в XV веке, но и ранее.
Уместно предположить также, что существовала устная традиция легенд и сказаний о муромской княжеской чете.
Но всё это не отменяет твердо установленного факта: «Повесть…» — памятник середины XVI века, созданный ученым книжником, а не фольклорное произведение и не «древнейший текст» XV века. Она в любом случае представляет собой сложную литературную переработку, где мощное авторское начало некоего церковного интеллектуала возобладало над старинным материалом. Жития, службы, летописные известия, устная традиция и т. п. послужили своего рода глиной для создания совершенно нового произведения.
Задолго до Шекспира существовала древняя история о датском принце-мстителе. Очень занятная и поучительная история. Но кто бы знал ее, кто бы обращал на нее внимание, помимо сугубых специалистов, если бы Шекспир не создал своего «Гамлета»?
Точно так же дело обстоит и с «Повестью о Петре и Февронии Муромских». До ее появления много всего могло существовать в церковной сфере и в народной памяти. Клочки, отрывки, лаконичное повествование, молитвы, богослужебные песнопения… да что угодно! Хоть целый рой свидетельств о древних государях муромских, людях поразительного благочестия. А потом появилась «Повесть…» и всё затмила собой. Бог дал ее автору дар литературной гениальности, и этот дар Божий спаял воедино два, десять, а может быть, и сотню «фрагментиков», сохранив их суть, но придав им совершенно новый, завораживающе прекрасный вид.
И русская старина отступила перед московским величием.
А сейчас стоит ненадолго отойти в сторону от попыток добыть стопроцентное понимание того, кто таков автор «Повести…». Стоит взглянуть на проблему авторства с другого ракурса. Чуть погодя к фигуре автора можно будет вернуться. Но сейчас имеет смысл приглядеться… к читателю.
Существует ли на свете лучшее зеркало для автора, нежели его читатель?
Ранние варианты «Повести…» встречаются прежде всего в сборниках, предназначенных для чтения ученых православных книжников. Притом книжников, ни в малой мере не склонных к еретичеству или хотя бы вольнодумству в вопросах веры и, скорее всего, принадлежащих к ортодоксальной церковной среде. Святой Гермоген, владыка Казанский, оказался очень внимательным читателем и чуть-чуть редактором «Повести…» [29] . А он был адамантом веры, несокрушимым столпом!
29
Гермоген как сторонник консерватизма в церковной литературе переработал «Повесть…», придав ей больше соответствия канонам житийного стиля. Кроме того, он добавил в текст напоминание о греховности человеческого рода, создав тем самым новый смысловой акцент.
Надо полагать, в авторе «Повести…» такие люди признавали, что называется, «своего». Персону, близкую им по складу ума и контурам образованности. Умного, талантливого, начитанного ортодокса.
А интеллектуальный почерк подобной личности в какой-то степени можно предсказывать. Есть рамки, за которые она не выйдет, даже если фантазия разгуляется или ум воспарит к седьмому небу. Есть принципы, коих она придерживается строго, — заботясь о своей душе и душах читателей.
Это важно, это стоит запомнить.
Теперь вернемся к фигуре самого вероятного автора «Повести…».
Итак, большинство специалистов считают, что автором был все-таки Ермолай-Еразм. Что это за человек?
Ученый книжник середины XVI века, принадлежавший кругу митрополита Макария. Ермолай-Еразм, он же Ермолай Прегрешный, — одна из крупнейших фигур в русской литературе XVI столетия, человек-легенда, писатель-титан.
Однако известно о нем немногое. Больше догадок, чем твердо установленных фактов.
Ермолай то ли родился во Пскове, то ли весьма долго там прожил. Во всяком случае, 1546 год застал его именно там. Позднее он переехал в Москву и, видимо, получил место дворцового «Спасского протопопа». В принципе невозможно занять столь высокий пост в церковной иерархии без высокого покровительства. Полагают, что Ермолая оценили как весьма знающего книжника или как духовного писателя. Но кто именно составил ему протекцию — неизвестно. Называют государева книгочея Кир-Софрония и митрополита Макария, однако всё это гипотезы.
Известно, что Ермолай создал по заказу Макария три произведения. Одно из них — «Повесть о епископе Василии [Рязанском]», второе — «Повесть о Петре и Февронии Муромских»; относительно третьего ведутся споры. Когда и в связи с чем написал их книжник, можно установить лишь предположительно.
Большинство специалистов склоняются к тому, что Макарий хотел получить от Ермолая традиционные жития для огромного, доселе невиданного в духовном просвещении Руси проекта — Четьих Миней. В состав колоссального двенадцатитомного собрания Четьих Миней попали жития всех святых, почитаемых на Руси, в том числе и тех, кого и знать не знали за пределами какой-либо невеликой области. Туда же вошли все памятники учительной церковной литературы, считавшиеся на Руси наиважнейшими. Работа шла на протяжении многих лет. Четьи Минеи митрополита Макария состоят из двадцати семи тысяч рукописных страниц! Архиепископ Черниговский Филарет (Гумилевский) сказал о них: «Это целая библиотека книг; мало трех лет, чтобы прочесть ее».