Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Тут вдруг Рик Рэпит перенес сигару изо рта в промежность двух пальцев, склонился к уху Корбута и зашептал в манере больших спортивных баров, которую мы тут попробуем передать более привычным для нас способом: «Торчишь на кадра, Профессор, признайся! Классный кадр, а?! Богачка! Мы с ней будем бизнес-партнерами, вот так Рик Рэпит делает дела! Деньги на бочку, кэш, кэш, кэш! Кадр только вчера прилетел, а уже сидит со мной как партнер!»

Святослав Николаевич удивился: «Позвольте, Рик, как она могла вчера прилететь, если мы уже трое суток в открытом океане?»

По лицу итальянца тенью чайки промелькнуло мгновенное замешательство. Очевидно, ему ни разу за время его суматошного путешествия не приходило в голову, что на «Елизавету»

нельзя прилететь, пока она в Атлантике. Все-таки он нашелся: «На вертолете прилетела!» На верхней палубе действительно была вертолетная площадка, но откуда, Бога ради, мог на нее прилететь вертолет?

«Да откуда же, Бога ради?» – с прежним простодушием спросил наш генетик, как бы не решаясь допустить, что Рик Рэпит просто несет бессмысленный вздор.

Рик тогда отмахнулся и перешел к более серьезной теме: «Мне пора жениться, нужна красивая богатая баба, дом, дети, верно, Профессор?»

Святослав Николаевич с изумлением на него посмотрел – жениться, вот так запросто, встретившись в океане? В этот момент Мэрилин Пуаро вдруг всей грудью повернулась к нему. Вся она пылала радостным удивлением: «Так вы, оказывается, русский, сэр? Как это удивительно! Я последнее время вся в чем-то русском! Читаю только русское! Толстой, только Толстой!»

Запылав радостно в ответ, Святослав Николаевич поинтересовался, какая же вещь Толстого ей больше всего по душе, хотя подумал, что можно было бы и не спрашивать: конечно, «Анна Каренина»!

«Хаджи Мурат», – тут сказала она. – Во всей литературе нет ничего лучше этой маленькой штучки!»

«Не верю ушам своим, – задохнулся он. – Ведь это и моя любимая повесть, осмелюсь сказать!»

Мэрилин Пуаро протянула руку в черной перчатке до локтя и положила свои пальцы на кисть руки собеседника, щедро усыпанную возрастной пигментацией. В этот момент С.Н.Корбут пережил один из загадочных моментов своей жизни. Вдруг показалось, что Мэрилин Пуаро ему не чужая. Быть может, уже и в самарском голодном отрочестве мечталось об этой встрече, и питерской молодости запретные рок-н-роллы неслись вокруг нее, и ранней зрелости научные командировки, в частности почему-то японский вояж 1966 года, проходили в некотором странном присутствии Мэрилин Пуаро. Это все фокусы генов, подумал он, онтологические уровни ДНК, к которым нам никогда не добраться.

Пальцы вспорхнули, и он очнулся. Все общество, не исключая и Дороти Вулф, собиралось в ночную дискотеку. Танцевать, танцевать! «После твоего торта, мамочка Вулф, я угощу тебя своей ламбадой, – завелся наконец Рик Рэпит. – Жмурика не сыграешь, бэби? Ничего, мы тебя реанимируем! Эй, Слим, отдышишь ртом нашу крошку Дороти?» Почтенная нью-йоркская дама, как ни странно, ничуть не обижалась на хамство итальянца. Впереди компании Мэрилин Пуаро шла, как воплощение фанданго и фламенко.


В дискотеке одна стеклянная стена, выходящая на кормовые террасы, была открыта. Виден был даже поблескивающий под промельками луны бурун, похожий на увязавшегося за кораблем гигантского осетра. Мощно бухала электронная музыка. В подсиненных сумерках фосфоресцировали жабо бартендеров. Мэрилин бодро подошла к стойке и почти немедленно повернулась к своим спутникам с большим бокалом прозрачного состава. «Для начала!» – воскликнула она, и состав тут же ушел в глубину ее длинного тела.

Вперед! Экая сила резких тазовых движений! Рик Рэпит еле справлялся с предложенным ритмом, однако сигара по-прежнему торчала из его рта, как пушка муссолиниевского линкора «Юлий Цезарь». Святослав Николаевич смотрел на танец в тоске: только что обретенная близость с таинственной Пуаро исчезла, слилась с чудовищной музыкой, не имеющей отношения ни к прошлому, ни к настоящему, а только лишь к страшному, обезсвятославленному будущему.

Нельзя ли переключить ее ритм на пару тактов ниже? Улучив момент, когда Мэрилин в очередной раз скакнула к стойке, он тоже бросился туда.

«Хей, Слава! – захохотала она при виде его башки с бесцветными распадающимися патлами. – Пьем по-русски, до дна! А теперь хочешь увидеть мою грудь?» Распахнув блузку, продемонстрировала две голубоватых весомости. «Э, нет, не трогать!» Закрутила блузку узлом и снова бросилась танцевать. Поднявшаяся было, как под гипнозом, рука Святослава Николаевича рухнула на стойку. «Что она пьет?» – спросил он бармена. «Четыре водки в один стакан, сэр, – ответил англичанин. – Всякий раз четыре водки сразу, сэр. Нет, у нас нет инструкций по ограничению пассажиров, сэр».

В кругу уже дергалось десятка полтора персон. Все с изумленными ртами взирали на Пуаро. Она отмахнула переднюю часть своей мини-юбочки: «Ну что, не видели еще такого, you slobs?» Ее бизнес-партнер и жених катастрофически отсутствовал. Рядом выкаблучивали парни из прачечной, только что сменившиеся с вахты и пропомаженные в стиле «латинский любовник». С ухмылками и гоготом они перебрасывались фразами по поводу неистовой красавицы.

Тут локтем вперед к Святославу Николаевичу протолкнулся Рик Рэпит, забормотал в ухо, словно сообщнику: «Профессор, ты видел, у нее шрам за ухом? Да она профессионалка, сущая оторва, сечешь? Факвашурасфак, это для меня уж слишком speedy (быстро)! Мне такая помощь (AIDS) в расфаковку не нужна! Пусть лучше вон те мазарфакеры ловят себе на концы!» Тут рука в черной перчатке, пройдя как таран между щек и ушей, ухватила его за курчавый затылок. «Ты что прячешься, итальянец?! Давай плясать, пока живы!» Рик вскрикнул как будто от страшной боли: «Опять растяжение связок! Это еще от спорта осталось! Я сейчас, я вернусь!» И запрыгал на одной ноге, балансируя сигарой.

А Пуаро уже снова как бы нерестилась в центре вместе с аляскинскими нефтяниками. И все больше обнажалась. Юбчонка уже висела у нее на одном боку, узел блузки развязался, груди приплясывали вместе с нею, но каждая свое. Нежный живот временами пропечатывался мускульной судорогой. «Латинские любовники» из пароходной челяди протягивали ей записки, и она засовывала их за резинку своих колготок. В ужасе Корбут смотрел, как нефтяник сует ей в рот горлышко «Клико». Колотушку музыки тут прорезал голос Лайонела Ричи. Пуаро в диком веселье гулким голосом стала перекрывать певца:


Караму, Фиеста, танцуй народ!

Уаху, Уеху, всю ночь напролет!

Дикая жизнь полна чудес!

Музыка вздыбилась до небес!

Джамболи, Тамболи, танцуй народ!

Крамболидабабли, ночь напролет!


Кажется, она собиралась приступить к финальному стриптизу. Весь ее позор возьму на себя, вдруг решил Святослав Николаевич. Бедная девушка, кто так тебя растоптал?! Надену на нее мой халат, дам аспирину, уложу в постель, закажу горячего молока, буду играть ей на губной гармонике. Какая еще губная гармоника, тут же урезонил он себя, обойдусь и без… буду просто стихи ей читать, завораживающего Пастернака… В этот момент произошло нечто совсем неожиданное. В дискотеку вбежали две подростковые девочки-близнецы, свежайшие и румянейшие создания, хоть и с кокетливо взбитыми гривами, но непорочные. Да ведь это же с ними неслась вчера по палубе великолепная Незнакомка, оказавшаяся на поверку расхристанной Пуаро.

«Мэрилин! Пойдем, пойдем отсюда!» – закричали девчонки. «Не пойду! – упиралась распутница. – Это вы – марш отсюда!» Повиснув на ней, девчонки все-таки потащили ее к выходу.

Святослав Николаевич рухнул, обессиленный, в кресло рядом с трепещущей от восторга Дороти Вулф. «Хорошо, что дочки вовремя прибежали за своей мамочкой», – сказала она и испытующе заглянула в лицо Святославу Николаевичу. «Сестренки, вы хотите сказать», – пробормотал тот. «Камон, Слава, – усмехнулась рекордсменка Атлантики. – Разве вы не заметили двух маленьких шрамиков у нее за ушами? Профессионалкам такого рода нужно иметь юные лица, а на деле, спорим, ей лет под сорок».

Поделиться:
Популярные книги

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Пятое правило дворянина

Герда Александр
5. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пятое правило дворянина

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач