Пингвинёнок-непоседа
Шрифт:
Страх Флисс постепенно улетучился, и её внимание привлекла карта на стене с изображением острова Росс, большая часть которого была белой. На ней проставили лишь несколько отметок – только названия гор и пиков, да ещё точки, отмечающие местоположение разных строений. Их оказалось немного: в западной части острова чёрная точка с названием «Хижина Шеклтона» и – ага! – под ней красная точка, означающая: «Вы здесь». Судя по этой отметке, девочка находилась внутри Новой исследовательской станции капитана Скотта. А совсем рядом – ещё одна точка: «Хижина капитана Скотта».
Флисс
Ну, сидя на одном месте, этого точно не узнаешь. Флисс слышала, что пейзаж на Южном полюсе совершенно особенный, ведь его почти не касалась рука человека. Ей просто необходимо выйти наружу и увидеть его своими глазами! Девочка поёжилась, вспомнив о ледяном ветре, обморозившем её кожу. Ей понадобится защита.
2
Сэр Эрнест Генри Шеклтон (1874–1922) – британский исследователь Арктики и Южной Атлантики.
3
Роберт Фалкон Скотт (1868–1912) – капитан королевского флота Великобритании, полярный исследователь, один из первооткрывателей Южного полюса.
Осмотревшись вокруг, она обнаружила гардероб, заполненный зимними костюмами, очками, варежками и шапками. Вся полярная экипировка оказалась ей велика, но она выбрала самый маленький из комбинезонов и надела его поверх своей одежды. Затем достала пару варежек, защитные очки и вязаную шапку. Флисс чувствовала себя одновременно космонавтом и огромным зефиром, но сейчас это было лучше, чем ничего.
Девочка открыла дверь, и в ушах у неё засвистел ветер. Она натянула шапку пониже, закрыла подбородок воротником и огляделась. Вся постройка словно парила высоко над землёй! Флисс не сразу поняла, что здание стоит на сваях и окружено балконом, с которого ведут ступеньки вниз. Когда её глаза привыкли к яркому солнечному свету, она смогла разглядеть, как всё устроено и что было вокруг.
Южный полюс!
По морю плыли огромные куски льда, а берег представлял собой ледяные глыбы, перемежающиеся со скалами и островками коричневой почвы. На мгновение Флисс задумалась о том, почему земля не покрыта снегом. А потом её озарило – сейчас лето! Конечно же, ведь она на другом полушарии. И всё же лето здесь гораздо холоднее, чем любая зима у неё дома.
Её внимание привлекло какое-то движение внизу. Неужели земля? Сначала девочка решила, что это просто игра света, но нет – вся береговая линия действительно двигалась!
Флисс вышла на балкон. Крепко держась за перила, она наклонилась вперёд, надеясь выяснить, что происходит. В её голове проносились разные идеи. Может, это оползень или лава, стекающая с медленно извергающегося вулкана? А может, станция построена на дрейфующем льду?.. Она уже хотела вернуться и позвать на помощь, используя радио или компьютеры, как вдруг ветер внезапно стих. Свист в ушах прекратился, и девочка различила какой-то шум. Он не был похож на треск разламывающейся земли. Скорее, на крики уток или гусей.
Флисс снова вгляделась в подвижную массу. Спустя пару мгновений она начала различать сигнальную чёрно-белую окраску тел… пингвинов! Много-много пингвинов! Движущаяся земля внизу оказалась огромным скоплением этих чудесных морских птиц – их были сотни, а может, даже и тысячи.
Девочка поднесла к лицу бинокль и навела резкость. Ага, это и вправду они! Милые чёрно-белые создания, забавно переваливающиеся с боку на бок.
Но Флисс не собиралась просто наблюдать за ними издалека. Она хотела подойти поближе. Её сердце заколотилось в груди при мысли о том, что она сможет прогуляться среди пингвинов с Южного полюса.
Она забежала внутрь, чтобы оставить бинокль, и на обратном пути заметила плакат на стене «Животные Антарктики». И хотя сейчас на этом полушарии царило лето, она увидела, что температура снаружи – минус пятнадцать градусов. Целых пятнадцать градусов мороза! К такой температуре приспособлено не так уж и много животных. На плакате были изображены лисы, питающиеся рыбой птицы, тюлени, косатки и – вот! – пингвины.
На крайнем юге обитали лишь четыре вида пингвинов: императорские, субантарктические, антарктические и Адели. Флисс сразу обратила внимание, что пингвины внизу не императорские – она не заметила у них на груди или шее ни одного жёлтого или оранжевого пятна. Очевидно, их колония принадлежала к одному из трёх других видов. И чтобы определить, к какому именно, подобравшись к ним поближе, девочка постаралась хорошенько запомнить картинку.
Немного неуклюже из-за чересчур большого комбинезона Флисс аккуратно спустилась по ступенькам на землю. Ей предстояло вот-вот встретиться с пингвинами – любимыми животными её мамы! Это радостное чувство наполняло её теплом, так что она едва замечала пощипывание на коже от морозного воздуха.
3
Веселье с пингвинами
Приблизившись к птицам, Флисс смогла рассмотреть их форму и окраску. Она не увидела ни странных отметин, как у арктических пингвинов, ни дымчато-белых бровей, как у субарктических. Девочке стало ясно – перед ней пингвины Адели: маленькие, компактные и чёрные как смоль, за исключением белоснежных животиков. Их похожие на блестящие бусинки глаза с белой каймой показались ей очень смешными. Они были один в один как те пластиковые глазки, что она лепила на свои поделки!
Флисс подошла поближе, не зная, как стая отреагирует на человека в костюме огромной зефирки. Она ожидала, что птицы разбегутся перед ней в приступе паники или замашут крыльями, отчаянно защищая свои семьи. Однако они продолжали заниматься своими делами, не обращая внимания на её присутствие.
Флисс не сразу сообразила, в чём смысл их возни. Всё выглядело так, будто пингвины просто кружат вокруг друг друга, но вскоре девочка поняла, что они играют и дерутся.
Вдруг прямо перед ней маленький пингвин Адели подбежал к аккуратной кучке камней, которую как будто охранял другой пингвин. Когда пингвин-охранник отвернулся, малыш быстро схватил клювом камушек и с совершенно невинным видом заковылял прочь, словно не сделал ничего дурного.
Пингвин-охранник всё же заметил воришку и бросился за ним в погоню, растопырив ласты и широко раскрыв клюв. Флисс сразу представила, как тот пронзительно кричит: «Вор, вор!» Пока он пытался догнать маленького хулигана, другие пингвины принялись по одному утаскивать камни с лишившейся охраны кучи. Флисс не смогла удержаться от смеха.
Флисс никак не могла понять, почему пингвины так рьяно защищают свои камни: словно это бриллианты или жемчуг! Кроме того, они же разбросаны повсюду. Однако присмотревшись внимательнее, девочка заметила, что камушки собраны в небольшие кучки или выложены в виде маленьких кругов. Значит, это гнёзда! А если это так… то в них должны быть птенцы! Но Флисс видела фотографии с пушистыми бело-серыми пингвинятами, а здесь их не было.