Пионер гипнотизёр спасает СССР
Шрифт:
Решив обойти этот участок по кругу — вдруг я найду какие-нибудь ворота или встречу кого нибудь кто сможет пояснить что тут находится, я отправился вдоль проволочной ограды. Периодически меня настигало чувство чужого взгляда, но несмотря на это вокруг по-прежнему никого не было — стрекотали кузнечики, щебетали птицы, да ветерок глухо гудел среди растяжек антенных полей.
Наконец достаточно далеко отойдя от деревни я наконец добрался до грунтовой дороги. Один конец её, петляя, уходил куда-то между полей, а другой упирался в потрёпанный шлагбаум. Рядом со шлагбаумом стояла дощатая будка, подойдя к которой я убедился что она абсолютно пустая. И что же делать дальше — совершенно непонятно — вроде можно зайти внутрь — между шлагбаумом и оградой достаточно места, чтобы протиснуться одному человеку, с другой стороны —
Приняв решение я принялся протискиваться внутрь огороженного пространства. Но стоило мне оказаться внутри, как ближайший к будке куст зашевелился и из него выглянуло конопатое лицо вымазанное зелёными и коричневыми полосами краски.
— Парень, ты чего читать не умеешь? Видишь ведь написано: “проход запрещён”, так куда идёшь?
Кинув на него внимательный взгляд, и попытался подключиться к его нейропространству. Но оно оказалось достаточно плотным, так что с ходу мне это не удалось.
— Всё понял, извините, — примирительно поднял я руки, — уже ухожу.
Быстро выбравшись обратно я не оглядываясь, прямо через поле отправился в сторону деревни. В принципе задачу минимум я выполнил — хоть я и не добрался до антенных установок, мне удалось на несколько мгновений прикоснуться к нейропространству одного из людей имеющего к ним доступ. Так что в ближайшую ночь я узнаю всё что меня интересует.
Добравшись до деревни я направился в местный клуб совмещающий в себе все основные развлекательные заведения — тут должна быть библиотека, пока есть ещё немного времени, почитаю какую нибудь литературу, никогда не стоит оставлять шанс получить немного новой информации.
Лейтенант девятого отдела пятого управления КГБ СССР Симохин Михаил Юрьевич, ещё при получении задания понял что с этим делом что-то не чисто. Ну не могли же в какой-то убогой деревне свить своё гнездо какие-то махровые антисоветчики. И даже изучив все бумаги по этому делу всё равно остался при своём мнении — пусть председатель колхоза “Новый завет Ильича” Упорно игнорировал указания от вышестоящих органов по срокам и объёмам начала заготовки кормовых и уборки урожая (всё-таки на местах видней когда надо проводить эти работы, пусть и свои решения надо проводить как-то мягче), пусть местные “информаторы” и “доброжелатели” буквально сошли с ума засыпая все соответствующие органы сначала “анонимками”, а затем и простыми письмами не скрывая собственных имён (периодически у таких вот “товарищей” случались сезонные обострения, по этому поводу даже был выпущен специальный циркуляр с инструкциями для сотрудников разбирающих “сигналы” с мест), но вот то что три группы местного, а затем и районного отдела милции откомандированных туда почему-то буквально через пару дней подали рапорты об отставке и остались в деревне при этом колхозе, работать зоотехниками — наводило на странные подозрения.
Над этими и другими странностями он всё время думал пока его вместе с остальной группой вёз сначала поезд, а затем и урал выделенный ближайшей В/Ч. Странностей в рапортах хватало — тут было и двукратное, а по некоторым позициям и трехкратное увеличение выпуска продукции (так например молока выдавалось аж на 237 % больше по сравнению с аналогичным периодом предыдущих пяти лет, так что районный молокозавод не всегда мог переработать такой объём молока, а по заготовке силоса на 467 % больше, только вот зачем им так много силоса?). Также было странно то что снизилось энергопотребление и упал расход ГСМ, а вот количество распахиваемых площадей выросло в два раза, при том что с центральных складов они получали стандартное количество посевного материала (и чем же они планировали засевать новые площади?). Информаторы, прежде чем перестать писать “сигналы с мест” сообщали о каких-то странных общественных собраниях, общественной работе, на которую ходят даже дети и строительстве какого-то гигантского подземного сооружения. Кстати эта информация было последнее, что сообщил основной информатор работавший в управлении перед тем как пропасть. Так же смущал тот факт, что по информации полученной со станции перехвата где-то в этом районе работала странная радиостанция. Она была достаточно мощной чтобы её работу засекала станция загоризонтного слежения. Сначала из-за странного принципа работы её вообще принимали за помехи. Но после того как эти помехи на протяжении длительного времени повторялись примерно в одно и то же время каждый день, но станции сделала полную запись эфира за день, и на осциллограмме были чётко видны пики каких-то зашифрованных сигналов. Пока над их расшифровкой работала служба Р первого управления, Михаилу почему-то казалось что эти сигналы как-то связаны с их заданием.
Прибыв в деревню Михаил только убедился в своих подозрениях, хоть всё выглядело как обычно — не самая большая деревня, жители которой поголовно работали в местном колхозе, что-то было не так.
Может то что все дома и заборы на единственных трёх улицах были покрашены свежей краской, и не просто покрашены, а как-то затейливо, с узорами, завитушками и орнаментами, хоть и палитра ограничивалась только красной, зелёной и белой красками. Сами улицы были отсыпаны утрамбованным гравием, с организованными водостоками и тротуарами — не деревня, а какая-то образцовая В/Ч, или показательное хозяйство из тех что любят демонстрировать первым секретарям. Но дело было не только в домах и улицах. Все люди встреченные ими были какими-то странными — совсем непохожими на советских людей. Все были одеты если не нарядно, то очень опрятно, в новые чистые и яркие вещи. Как будто собирались идти на танцы в клуб, но они в такой одежде работали и при этом улыбались. Все и всем.
Михаила, за всё время пока его группа шла по улице где их высадил УРАЛ(они бы доехали прямо к управе, но в начале деревни стоял знак запрета проезда и улицу перегораживал простенький, но массивный шлагбаум, возле которого впрочем никого не было), не покидало ощущение, что он попал в населённый пункт западной европы (где он был пару раз в служебной командировке) настолько всё было необычным. Необычным для граждан Советского Союза. Вот например, несколько встреченных ими детей, вместо того чтобы как это обычно происходит окружить их и начать задавать глупые вопросы, дети просто вежливо поздоровались и направились куда-то дальше по своим делам.
Придя к управе, они сразу прошли в кабинет председателя. Председателем оказался мужчина лет сорока, типичного колхозного вида — усатый, дородный и с бегающими глазами, типичной малоросской внешности. Во только, вместо того чтобы потеть и дрожать от страха как это обычно бывало с людьми которым лейтенант предъявлял своё удостоверение (что признаться грело его душу, позволяя наслаждаться властным ощущением), председатель, представившийся Копыто Иван Петровичем просто по-деловому поинтересовался целью их приезда.
Глава 14
Всю следующую ночь я пытался подключиться к сознанию бойца что предупредил меня о недопустимости нарушения границ запретной территории. Но то ли, то что я действовал без своей установки (её пришлось оставить в квартире так как она имела довольно габаритные размеры, и собой у меня был только её первый прототип, на котором я отрабатывал технологию. Он был из переделанного в радиопередатчик радиоприёмника, который имел совсем небольшую мощность), то ли, то что этот человек обладал качествами препятствующими моим потугам (местные называли такие качества сильной волей и твёрдым характером), а может всё дело было в том что я переживал, а то как там без меня идут дела в городе.
Так и не добившись результата я решил завтра предпринять более конкретные действия по работе над поставленной самому себе задачей.
Утром проделав все необходимые манипуляции и обязательную отработку, принялся за поиск необходимых компонентов. В принципе, несмотря на то что в деревне почти ничего из нужного мне не было, мне всё же удалось найти минимальное число заменителей.
Так что, спросив у родственников разрешения, занял весь чердак и не эксплуатировавшуюся часть амбара в котором мне было устроено спальное место. Из раздобытого мотка проволоки, бухты провода и ведра гвоздей соток я принялся сооружать довольно сложную конструкцию. Но эта конструкция была только каркасом, для того чтобы она превратилась в активную фазированную решётку мне нужна куча полупроводниковой техники. Взять которую в деревне было просто неоткуда. Но у меня была пачка простых карандашей, банка борной мази, несколько батареек и самое главное — моя голова.