Пионер космоса
Шрифт:
Капитан Глюк перебил его:
— Я думаю, вы правы, гражданин Дарлин.
— Я думаю, это очевидно, — сурово сказал Фодор. — В данном случае он совершенно прав, хотим мы этого или нет. Мы не можем себе позволить обращаться с колонистами так, чтобы часть из них умерла по пути в Новую Аризону.
Патер Уильям вставил:
— Мы также не должны забывать земные законы о колонизации. Если первооткрыватель планеты не сможет в течение пяти лет создать там колонию из двух тысяч человек, то планета переходит под контроль государства.
— Что я имел в виду, как вы думаете? —
Первый офицер Бен Тен Эйк сказал:
— Количество колонистов в трюмах корабля едва превышает две тысячи. Если пару сотен из них умрет, то их будет уже недостаточно.
— Никто из них не должен умереть. Черт возьми! — возмутился шкипер. Что с вами происходит? Можно подумать, что это корабль прокаженных!
Тут Роду Боку пришла в голову идея завоевать репутацию активиста, интересующегося всеми аспектами путешествия и вникающим во все сферы жизни корабля не из простого любопытства. Позже это могло бы ему помочь проникнуть в отделение экипажа, где он мог продолжить свои поиски.
Он сказал:
— Я буду рад последовать за капитаном Глюком в качестве представителя правления на переговорах с делегацией колонистов.
Лесли Дарлин лениво засмеялся.
— Лучше ты, чем я, — процедил он. — Не забудь заткнуть свой нос, когда попадешь в общую спальню.
Капитан, встав из-за стола, посмотрел на него негодующе:
— Что это значит, гражданин Дарлин?
Лесли усмехнулся.
— Это значит, что там слишком мало душевых для такого количества пассажиров.
Кати возмущенно сказала:
— Там их вообще нет. Вода строго рационирована и предназначена лишь для питья и приготовления пищи.
Разъяренный капитан направился к двери.
— Отлично, Фергюсон. Встретимся с этими недовольными!
Джефф Фергюсон поднялся со стула, бросил на стол свою салфетку и флегматично пошел за своим командиром. Кати и Род последовали за ними.
Впервые с момента появления на борту «Титова» Род Бок покинул офицерское отделение. Переборки, отделяющие его от грузовых отсеков, были удивительно мощными. Казалось, они были специально сделаны, чтобы отразить атаку. Наверное так оно и было. Судно типа «Титова» в свое время могло быть использовано как для перевозок товаров, так и для транспортировки экзотических животных в зоопарки других планет. Оно также могло перевозить осужденных, преступников и ссыльных, хотя Бок не мог припомнить таких примеров. Действительно, «Титов» был старым бродягой, наподобие пароходов прошлого, перевозивших что угодно и куда угодно, если это было выгодно.
Выйдя из офицерского отделения, они заняли свои места на транспортере и поехали вдоль бесконечных коридоров, мимо больших и малых отсеков для грузов и оборудования, необходимого для жизнеобеспечения корабля в открытом космосе.
Род Бок увидел, что рядом сидит Джефф Фергюсон и сказал, завязывая беседу:
— Почему именно ты?
— Чего, парень? — спросил сонный инженер.
— Почему шкипер хотел, чтобы ты пошел, Джефф?
Фергюсон нахмурился.
— А, припоминаю. Ты тот самый парень, с которым я напился в ночь перед стартом. Как назывался этот адский напиток?
Род ухмыльнулся.
— Мы, кажется, выпили их по целой дюжине. Ты еще решил, что я трус, и в последний момент побоюсь подняться на борт.
Фергюсон, все еще хмурясь, проворчал:
— Я бы не стал тебя обвинять, зная об этой дырявой калоше. Кажется ты говорил, что тебя зовут… Смит.
— Нет, — сказал Род. — Бок. Роджер Бок. Ты не ответил на мой вопрос.
— Почему шкипер захотел взять меня с собой? Хорошо, я, черт возьми, скажу тебе, парень. Если возникнет какой-то вопрос, касающийся оборудования, он должен иметь кого-нибудь под рукой, кто знал бы ответ.
Род посмотрел на него.
— Разве он не капитан? Он должен знать свой корабль.
— Парень, — вздохнул инженер, — капитаны и палубные офицеры знают, как управлять кораблем. Они разбираются в коммерции. Знают космические законы. Знают, как загружать отсеки судна. Но они не имеют понятия об оборудовании корабля. В случае аварии они не смогут добыть стакана воды или пинты масла. Это забота инженера.
Род все еще был удивлен.
— Но почему же тогда ты, а не Тор Кайвокату, который занимает должность главного инженера?
Фергюсон недовольно проворчал:
— Ты — член правления этой проклятой компании и, кажется, не очень представляешь, что происходит. Среди офицеров только шкипер, Спаркс и я раньше летали на «Титове». Среди команды картина немного другая. Мы взяли двенадцать новичков. Все они попали в машинное отделении. Это приятели капитана, с которыми он уже давно знаком.
У Рода чесался язык, но он не мог спросить. Возможно, ему полагалось это знать. Но он сказал:
— Ты хочешь сказать, что все новички находятся в твоем отделении?
— Именно так, парень, — резко ответил Фергюсон. — И все они дьявольское отродье, как можно было ожидать. Каждый уважающий себя механик должен быть выше рядового члена экипажа. — Он недовольно заворчал и сам ответил на вопрос Бока, который тот хотел задать.
— Мы должны были заплатить офицерам достаточную сумму и обеспечить их гарантийными письмами. Единственным способом завербовать их были обещания. Пятерым старшим офицерам обещана десятая часть Новой Аризоны. Поэтому мы взяли Бена Тен Эйка и Роу Макдональда, второго офицера, никогда раньше не летавших на транспортных кораблях. Тор Кайвокату, главный инженер, также не видел раньше ничего, кроме яхты для солнечной системы. Вторым инженером взяли Мануэля Санчеса, который как Тен Эйк и Макдональд уволен из Космических Сил за нарушения, но чудом сохранил свои документы.
Род открыл рот от изумления, но транспортер остановился, и Кати с капитаном вышли.
Капитан мрачно посмотрел на Фергюсона.
— О чем это вы треплетесь? — спросил он.
Цветущий инженер не был покорной овечкой очевидно и до их знакомства.
— Мы треплемся о чертовских несоответствиях дурацких офицеров и команды этого проклятого «Титова».
Капитан сверкнул глазами и повернувшись на каблуках махнул рукой членам команды, стоявшим рядом. Видимо, это была охрана, стоявшая у опускающейся металлической двери.