Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Щедрость сердца. Том VII
Шрифт:
— М-м-м… Случалось… Это было так давно…
Флорика горячо:
— Я это вижу, моя дама. Мы знакомы уже почти два года, и я вас уважаю как достойную дочь немецкого народа. Это дает мне смелость задать еще один вопрос, еще более личного характера: а не случалось ли вам любить — любить безнадежно и мучительно? Простите мой вопрос, однако вы не только штурмфюрер, но и женщина! И мы сидим в кафе в нерабочее время.
Дорис, улыбаясь, пожимает плечами.
— Случалось любить, но любовь — это счастье и радость, и я не понимаю, как можно любить мучительно и безнадежно. Все надежды у любящей женщины исходят из чувства любви. Пока оно живо, живы и надежды.
Она
— Официант, я плачу.
Подходит официант. Флорика торопливо допивает свой кофе.
— Получите и с меня, герр обер!
Официант получает деньги, дает сдачу, получает на чай, важно отвешивает поклон и с достоинством отходит. Дорис одевает пилотку и перчатки.
Флорика горячо, чуть касаясь руки в черной перчатке:
— Ну, видите, моя дама! Теперь я скажу, почему любовь может быть мучительной и безнадежной. Это бывает, когда любимого человека рядом нет.
Дорис вытягивается по-военному. Прикладывает руку к пилотке.
— Прощайте! И все же я отвечу вам: мой любимый умер, но память о нем — это свет, который озаряет мою жизнь. Я живу чувством ежеминутного общения с умершим. В этом моя радость и сила. Вы видите, мадам, что я безобразна, но не жалейте меня — я счастлива. Выполнить заветы друга — это достойный выход из такого положения.
Дорис вытягивается, щелкает каблуками.
— Честь имею, моя дама!
Она делает поворот через левое плечо и твердым шагом идет к выходу. Флорика смотрит ей вслед и говорит себе: «А может быть, она права?» — и, высоко подняв голову, идет в толпе прохожих. Она чуть-чуть улыбается своим мыслям. «Да, она права. Я не одна. Фон Ноститц не заменит мне моего проходимца Джеки, но и Джеки не мог бы сравняться с графом: в нем есть что-то свое, особенное. Он — надменный тевтон с головы до пят! Да, да: чувствую — мы сработаемся! Боже, как я обожаю неподдельных, истинных аристократов! Женщина с богатой душой может любить двух мужчин, не изменяя ни одному из них! Да, я счастлива тем, что у меня богатая душа!»
Кабинет Начальника Иностранного отдела. Он сидит за большим столом, несколько приподнятым, чтобы лучше видеть собеседников, которые садятся за невысокий стол, стоящий перпендикулярно и ниже к большому. За столиком сидят Сергей, Ганс и Апьдона.
Начальник:
— Я доложил Народному комиссару суть задания, сейчас его вкратце повторю, чтобы у него на приеме не возникло путаницы. Ганс и Альдона едут в Бразилию, в Сан-Пауло, где вступают в гитлеровскую партию — там много немцев и имеется гитлеровская организация. Ганс открывает гараж, Альдона работает акушеркой. Вы ожидаете приезда Сергея. Примерно через год вас разыщет Иштван. Тогда вам дадут указание о вашей будущей и очень ответственной работе.
— Понятно, — отвечают Альдона и Ганс.
— Сергей едет в Амстердам, поступает в местную организацию фашистского типа и направляется в Алжир, пересекает Сахару и обследует Французское и Бельгийское Конго. Задача: выяснить мобилизационные возможности и реальность переброски большой черной армии в Европу в случае Второй мировой войны. Французские военные нам обещают сто тысяч в первом эшелоне и четыреста тысяч в последующих, но наши специалисты этому не верят. Сергей постарается проникнуть в Африку как репортер Международного агентства информации и как художник. Он будет бельгийцем, и получить назначение в Африку ему не будет трудно, тем более что он там уже бывал. За него говорят опыт и знание местных условий. Потом он едет в Бразилию на соединение с группой.
— Все это мне крайне неприятно, товарищ начальник, — качает головой Сергей. — Африка — это ад для честного советского человека.
— Однако вы же работали в гитлеровской Германии, среди эсэсовцев?
— Да. Но как враг, а в Конго мне придется самому участвовать в издевательствах над людьми или, по крайней мере, быть их молчаливым свидетелем.
— Придется, Сергей! Понимаю — это будет тяжело. Но нужно взять себя в руки и играть заданную роль. Особо подчеркиваю три пункта задания. Первое: обследовать горы в центре Сахары и настроения местного населения. Не сможет ли оно в начале войны помешать французам проводить мобилизацию войск и их переброску по суше, поскольку морские пути будут перерезаны германским флотом. Второе: обследовать так называемое белое пятно на карте Бельгийского Конго. Что скрывают под этим термином колонизаторы? И третье: побывать в индустриальной провинции Катанга, снабжающей весь капиталистический мир. Каково там политическое положение и устойчивость бельгийской администрации?
— Понимаю, — говорит Сергей.
Начальник делает внушительную паузу и строго заканчивает:
— Сергей, вы едете не для проведения пропаганды, а для наблюдения, слышите? Не проговоритесь и не допустите резкого слова критики, тем более какого-нибудь действия! Помните: вы будете членом фашистской банды, хотя и не особенно ретивым. Старайтесь держаться в тени, на втором плане. Понятно?
— Да. Постараюсь.
— Есть вопросы?
— К вам нет.
— О технических подробностях мы завтра договоримся с Иштваном.
Начальник ИНО смотрит на часы.
— Ну, пора. Нарком любит точность! У нас еще пятнадцать минут, можно подождать в приемной.
Все встают. Разведчики пропускают Начальника вперед и выходят за ним.
Кабинет Народного комиссара. Спиной к зрителям сидит за большим столом небольшого роста человек слабого сложения. Темные с проседью волосы зачесаны назад. Лицом к зрителям сидят на стульях Начальник ИНО и отправляемая за границу группа.
Начальник ИНО:
— Товарищи информированы. Остается ваше утверждение, товарищ Нарком!
Начальник ИНО встает и подает Наркому папку. Нарком открывает ее и на первой странице размашистым почерком пишет синим карандашом: «Утверждаю». Ставит дату и расписывается. Встает. Выходит из-за стола. Все встают. Разведчики вытягиваются. Нарком торжественно:
— Вам предстоят долгий путь, товарищи, и трудная работа. Она будет сопряжена с большими опасностями, — он делает паузу и заканчивает с подъемом: — Но Советская Родина и Сталин вас не забудут и никогда не оставят. Где бы вы ни были, чтобы с вами ни случилось, помните: везде и всегда с вами Советская Родина!
Нарком пожимает руки уезжающим, обнимает их и троекратно целует каждого.
Конец третьей серии.
ПРИЛОЖЕНИЯ
Кроме сценария «Щедрость сердца», в бумагах Д.А. Быстролётова имеется незаконченная книга о разведке. В Приложении приводятся главы из нее, раскрывающие более полно описываемые в сценарии события.
Имена действующих лиц в сценарии и книге разнятся: Сергей — Гай (Ганри) Манинг, Степан — Фриц.
В [Автобиографии Д.А. Быстролётова] автор выступает как Андрей Манин. В одном из вариантов книги эта часть должна была выполнять роль вступления — рассказа о предыдущей жизни разведчика. — Ред.