Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Это порождало конфликты, так как пираты были не теми людьми, которые любили договариваться.

Было не трудно понять, что если генерал Восставшего не соизволит напасть в ближайшие несколько недель, то ситуация на архипелаге Севилья окончательно выйдет из-под контроля.

Ведь прямо сейчас наёмники прожирали свои собственные скудные запасы, не получив и копейки обещанных выплат.

И надо учитывать, что похожее столпотворение творилось на всех крупных островах, готовящихся к вторжению. Ведь было не понятно, куда

придётся первый удар.

— Ваши пригласительные. — хмуро заявил стражник на входе в окружении сотни своих бойцов. Весь дворец был несколько раз опоясан охраной.

Получив протянутые Роем бумаги, командир кивнул и отошел в сторону, открывая путь во дворец.

Трехэтажное строение было выполнено в бело голубом цвете, с широкими, витыми колоннами.

И стоило им приблизиться ко дворцу, как сразу стало понятно, как все здесь устроено.

Обходительные слуги, вновь проверив их пригласительный, повели троицу во второй из трёх залов, предназначенный для капитанов средней руки.

Любопытная система, где между залами могли ходить лишь те, кто находился со второго, по третий зал.

В первом зале были мелкие капитаны различных шхун и бригов. В будущих битвах они, скорее всего, будут группироваться вместе из-за своей слабости.

Во-втором зале разместились капитаны лёгких и тяжелых фрегатов и небольших флотов из пары тройки кораблей. Тот же Рой попал в этот зал буквально впритык, будучи самым молодым капитаном из всех. Каждый из расположившихся здесь «дядечек» больше десятка лет был в море и имел соответствующую репутацию по всему миру.

Тут же были и торговцы, пытающихся заключить выгодные контракты или купить добычу по самой лучшей цене.

И наконец третий зал, предназначенный для элиты. Там были лишь владельцы парочки крупных флотов, капитаны легендарных линкоров и люди, для которых эти самые линкоры были не более чем досадными препятствиями.

Кроме того, там развлекались многочисленные богатые торговые магнаты, аристократы и дипломаты различных королевств и организаций.

Проще говоря, высший свет, в который ты можешь попасть или из-за доблести твоих предков, удачного знакомства, денег или подавляющей силы.

В некотором же особо редком случае и трёх из четырёх условий.

И как было сказано выше, если люди из третьего зала могли ходить в первые два, то из второго лишь в тот, что пониже.

Сами залы по своей организации были довольно похожи. В каждом из них стояли по центру длинные столы со стульями, а по бокам высокие столы без. В самых же дальних частях располагались уютные диваны для приватных бесед, со столиками для игры в азартные игры.

Если у первых столов люди просто ели или пили, то у вторых, по большей части, общались.

Но стоило Рою начать осматриваться во втором зале, пытаясь прикинуть, к какой группе присоединиться, как судьба решила всё за него.

— Ройланд, глазам не верю, что это ты! — чей-то громкий, тягучий голос заставил капитана Красавицы подпрыгнуть от неожиданности.

Развернувшись Рой вытаращил глаза.

— Антонио?!

— О великий творец, это и впрямь ты! — к Рою стремительно приближался молодой человек, примерно такого же возраста, что и сам Ройланд.

Аккуратные черные усики, ухоженные брови и тщательно подстриженная клиновидная бородка делала его тем еще франтом.

А загорелая кожа и богатые одежды еще больше делали его похожим на какого-то испанского гранда.

Учитывая же то, как старательно люди расходились с его пути, можно было понять его высокое положение.

Наконец Антонио и Ройланд весело обнялись, после чего повернулись к Андрею и напрягшемуся Лукасу. Последний чувствовал себя очень неуверенно во всем этом великолепии. Выйдя из крестьян, он очень нервничал на таком важном мероприятии.

— После того, как ты тайно сбежал из дома, твои родные подняли такой дикий ор, что стало громко даже в королевском дворе. Но я-то знал, что с тобой всё будет хорошо. Решил все-таки сбежать от малышки Брунгильды?

— Смейся сколько хочешь, — поморщился Рой. — Но даже ты на моём месте предпочел бы сбежать.

— Ты же знаешь, что для меня любая девушка прекрасна! — патетично заметил Антонио. — Ведь в этом мире самая могущественная сила — это сила любви.

— А я уже и забыл о твоей любви к слабому полу, — хихикнул Ройланд. — Но что это я, — опомнился он, кивнув Андрею и Лукасу. — Это мой близкий друг, Антонио Энрике. Многие годы назад его родители отправили Антонио на обучение к моему дедушке, чтобы он сделал из него настоящего воина. Мы с ним вместе учились…

— Вот только если меня больше интересовали девушки, то Рой просто балду пинал, — с готовностью закончил за него Антонио. — Вы бы знали, как его дедушка выбивал из нас всё… Но извини, что прервал.

— А это, — с нажимом закончил Рой. — Мой первый помощник, Лукас, и Джек Блэк, тот, кого я с полной уверенностью могу назвать настоящим другом.

Андрей вежливо кивнул, стараясь подавить легкую неуверенность. То, как уверенно Рой назвал его другом было… Приятно. Князев оценил этот жест. Сам мужчина давно разучился так открыто показывать свои эмоции.

— О-о-о, недоверчивый Ройланд назвал кого-то другом. За этим явно скрывается какая-то история, а то и не одна, — дружелюбно улыбнулся Антонио Джеку. — Вы, друг моего друга, обязательно должны будете мне о них рассказать.

— Антонио Энрике является племянником самого принца, поэтому он здесь большая шишка. — нейтрально отметил Рой, заставив «гранда» поморщиться.

— Большая шишка, скажешь тоже. Не пугай своего друга, ведь старина Антонио не какой-то там ужасный дядя Маур. Но что мы здесь стоим? Пошли в третий зал. Я могу брать с собой гостей.

Поделиться:
Популярные книги

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец