Пират
Шрифт:
— Сколько времени на станции не будет энергии? — спросил Дастин.
— От получаса до часа. По примерным расчетам Орвика. Точной цифры нет. Но времени нам в любом случае должно хватить с избытком.
— Что с истребителями на борту? Ты сказал, что их там двадцать штук.
— Ничего. Они не смогут вылететь. Двери ангара, где они находятся будут заблокированы, так как они работают от реактора станции.
— Они не патрулируют окрестности?
— Нет. По сути там нет окрестностей. Нечего патрулировать. Раньше, по информации Орвика, они еще летали. Но уже долгое время не делают это. Зачем? Вокруг них только
— А энергетический щит?
— А что с ним? Его не успеют включить. Он ведь не постоянно у них там работает. Они ничего не успеют сделать. Мы моментально выведем их из строя.
— Что с экипажем? Если выйдет только часть из них? А оставшиеся попытаются устроить ловушку для нас.
— Во-первых вряд ли такое будет. Все же они не будут знать, что на корабль идет неполная абордажная команда. Во-вторых, сомневаюсь, что в экипаже грузового корабля окажутся герои, которые захотят схватиться с пиратами. Это грузовой корабль. Он летает без охраны, чтобы не привлекать к себе внимание. И экипаж у него обычный. Ради этой же цели. Андреас возьмет под контроль ИИ корабля, ты ведь сможешь это сделать, как сделал с Мародером?
— С Мародером легко и быстро получилось только потому, что там не было капитана. По сути ИИ не знал, кому принадлежит и кому служит. Система безопасности заключалась в простом недопущении посторонних на корабль. Как только мы проникли, то взять ИИ под контроль было уже легче. А на том корабле я уверен, будет по-другому.
— Но ты сможешь его переподчинить в случае чего?
— Я смогу его вырубить, скорее всего. Но тогда гиперпрыжок надо будет нам запускать вручную. Хотя может и не надо. Если это обычный грузовой транспорт и если там стандартный искин, то я все же смогу его убедить, что мы тоже часть экипажа, есть у меня один вирус на этот счет.
— Хорошо. Я тоже буду вместе с вами и в случае чего прикрою. Дастин останется на Мародере. Мы зайдем, введем координаты и прыгнем. Все получиться. Я уверен.
— Не смотря на мои слова и вроде бы ответ на каждый их вопрос, на лицах всех троих была видна неуверенность в том, что план удастся. И вроде бы мне следовало войти в их ситуацию и понять их сомнения. В конце концов они ведь не были настоящими пиратами. — Но меня они сейчас больше раздражали и злили. И никакого желания понимать их у меня не было.
— План отличный. И он будет выполнен, — жестко сказал я. Хватит, время уговоров прошло. Теперь время приказов. — Дастин пойдем на командный мостик, передашь мне статус капитана. Ты будешь моим первым помощником. И пока корабль будет на тебе. Кара у тебя стоят базы пятого уровня Инженера так? Отлично. Проверь все корабельное оружие, да и вообще все системы. Чтобы все работало без сбоев. Ты назначаешься главным бортовым инженером и канониром корабля. Андреас, ты займись всеми дроидами, которые есть. Они вообще тут, кстати, есть?
— Только технические, которые осуществляют обслуживание корабля.
— Отлично. В общем сделай с ними то же, что ты сделал на Толстопузе. Чтобы корабль отлично работал и нам было меньше проблем и работы. Будешь главным по дроидам и программистом корабля. Все за дело. Следующий корабль прибудет на станцию за тарианием через десять дней. К тому времени мы должны быть полностью готовы и находится в одном прыжке
— Вопрос передачи капитанских полномочии не занял много времени. Хотя сейчас по факту я не был полноценным капитаном, потому что у меня не было нужных знаний. Но я все равно осуществил некоторые изменения на корабле сразу же, как только ИИ подтвердил мой статус.
— Отныне корабль носит название «Корсар».
— Принято, капитан Риз.
— Твое имя будет «капитан Флинт».
— Капитан Риз, я не могу быть капитаном. Капитан корабля вы.
— Нет, это просто имя твое такое. Ладно. Будешь просто Флинтом, — на Мародере стоял ИИ седьмого поколения. Он был не слишком сообразительным. Вот если бы был восьмого, то тогда с ним можно было бы общаться как полноценной личностью.
— Принято.
— Ты можешь сделать свой голос чуть грубоватым?
— Таким? — раздавшийся голос был уже более похож на мужской. Первый вариант на мой взгляд был несколько слащавым.
— Да. Отлично подойдет.
— Кто такой, капитан Флинт? — с интересом спросил Дастин.
— Был один такой пират. Довольно удачный по части добычи.
— Никогда не слышал.
— Пираты не любят популярности, — не рассказывать же ему, что это пират из истории моей планеты. Тем более, что он вообще не знал, что я дикий и принимал меня за марканца. — Кстати, хочу спросить — а как вам удалось уговорить Киру на все это?
— Простая логика. Что нам делать дальше? На что жить и чем заняться? Мы с Андреасам сказали, что решили принять твое предложение и привели твои вчерашние аргументы — сравнение пиратов и наемников, и возможность обходится без лишних жертв и крови. Конечно, она полностью не купилась. Да и я тоже надо сказать, хотя говорил ты весьма убедительно. Но выбор у нас ведь не большой на самом деле.
— Ты не поверил в мои слова? Тогда зачем согласился?
— Почему, поверил. Только вот все же сравнивать пиратом и наемников не совсем корректно. Наемники никогда не будут заключать противозаконный контракт, потому что их в итоге могут за это посадить, как тех же пиратов. Я не говорю, что среди них все такие законопослушные. Но даже та, часть, что иногда преступает закон, никогда не будет нападать на граждан Содружества. В отличие от пиратов. А согласился я потому, что думаю, что можно быть пиратом и в то же время не быть монстром, который убивает всех подряд. Тут я с твоими словами полностью согласен. Так что считаю, что стать таким пиратом не такая уж и плохая мысль. Да и что мы будем делать во Фронтире? Так мы точно заработаем денег для себя. И убедил в этом Киру. Точнее мы вместе с Андреасом убедили ее.
— Вы с ним друзья?
— Да, вместе служили в имперской армии. И как-нибудь позже, если мы выживем, за стаканом какого-нибудь крепкого пойла, я возможно расскажу тебе нашу совместную историю.
Я кивнул. Хотя сейчас меня не слишком интересовала история моих пиратских соратников. Сейчас мне была больше интересна станция корпорации Хирото.
Глава 3. Первая добыча
Корсар висел в пустом пространстве на расстоянии одного прыжка от координат станции Хирото. Все приготовления были завершены и мы были готовы привести план в исполнение. До назначенного времени оставалось всего несколько минут.