Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Там же все зашифровано.

— У них есть свои способы. Я пригласила их к себе на станцию, они прилетят через пару недель. Заключим сделку прямо там.

— Хорошо. Я прибуду к вам через две недели. Вы уже обговаривали с ними цену? Хирото, помнится, предлагали десять миллионов, — я неуклюже попытался сказать Хлое, чтобы она не продешевила с продажей. — Треть от суммы, как и договаривались будет ваша.

— Не беспокойтесь, капитан, — женщина негромко рассмеялась. — Они заплатят вполне достаточно. Я об этом позабочусь, уверяю вас.

— Тогда это

все. Значит, я могу рассчитывать, что моя доля за добычу на орбите побудет пока у вас?

— Об этом тоже не беспокойтесь. Вы получите свою часть вырученных от продажи денег в полном объеме.

— Тогда до встречи через две недели, уважаемая госпожа Азура.

— До встречи, капитан Риз.

Я повернулся к Дастину и сказал:

— Договорился с Азурой, что мы получим свою долю за трофей с разбитых кораблей позже. Отзывай Даффи с техническими дроидами Андреаса. Пора продать тарианий. А ведь его тут больше, чем мы взяли в свое

первое дело вчетвером. Помнишь?

— Такое трудно забыть. Думаете Азура не обманет с добычей?

— А какой смысл? Не забывай, что у нас с ней еще одно очень денежное дело — результаты исследовании корпорации Эран. Да и портить отношение с тем, кто может потенциально войти в ее клан, не умная мысль. А Хлою Азуру никак нельзя назвать глупой женщиной. Полетели, похоже погрузка подходит к концу, надо связаться с Карой, пусть поднимает грузовоз.

Мы с Дастином направились в сторону Забияки, который стоял позади нас. Предстояло продать полученный тарианий.

Глава 9. Революция от «НейроКом»

Продавать добытое корабельное топливо я решил на Иланте. И для этого я хотел обратиться к своему старому знакомцу — Корлино Монтрею. Конечно, в последний раз мы с ним расстались не слишком хорошо. Но думаю, что он все же деловой человек и забудет мелкие обиды между нами ради выгодной сделки.

Без сомнения, тарианий можно было продать кому угодно другому, благо это был очень ходовой товар. Но была причина, по которой лучше было сделать это через Монтрея — наличие в системе Иланта космического дока. Я о нем узнал, еще в прошлый визит, когда копался в местной сети. Там проводились различные ремонтные работы на космических кораблях, в основном грузового класса. Строить новые вряд ли можно было, а делать перестройку кораблей, вполне. Через торговца, у которого, наверняка, есть какие-то связи в местных кругах, будет легче договориться, чтобы поместить туда наш грузовоз для переделки в носитель.

Если просто прийти к местным властям и сказать о желании занять место в доке, то они сначала долго будут раздумывать. А после, либо откажут, либо заломят такую цену, что легче будет отказаться, чем проводить там работы. Несмотря на то, что с пиратами здесь имели дела, их все же не слишком любили. А мы и были этими пиратами. Конечно, я не собирался, начинать переделку грузовоза в носитель истребителей прямо сейчас. Но следовало подготовится к этому заранее.

Наши корабли вышли из гипера у Иланты на следующий день, после того дела на производственном

комплексе корпорации «Хирото».

— Говорит диспетчер независимой системы Иланта, назовите себя и цель вашего визита сюда.

— Капитан Кастор Риз на борту своего корабля «Корсар», вместе со своим грузовым транспортом, прибыл для ведения бизнеса.

— Зафиксировано. Пересылаю координаты для стоянки ваших кораблей. Цена в сутки — пятьсот кредитов с корабля на орбите. На поверхности планеты — одна тысяча кредитов

— Хорошо. На орбите. Электронный вид расчета.

Переведя плату за оба корабля, я вместе с Дастином и еще двумя рядовыми бойцами, направился вниз. По дороге я связался с торговцем Монтреем:

— Это капитан Риз. Вы меня помните? Мы с вами как-то вели дела.

— Я вам прекрасно помню и если нападение на меня, мою помощницу и моего охранника, вы называете ведением дел, то мне с вами не о чем больше разговаривать. Вообще, мне следовало написать заявление на вас в полицию.

— И почему же вы этого не сделали? Вообще, если уж говорить начистоту, то вы вполне заслужили то, что с вами случилось. Ведь своего члена команды, я нашел именно по тому адресу, который передали мне вы. Ваши люди были виновны в похищении моего человека.

— Это были не мои люди. Я их просто иногда нанимал для одноразовой работы. Они не имели ко мне никакого отношения, как и все другие, которых вы убили в том баре.

— Кстати об этом. Что думают о том происшествии местные власти? Ищут виновников?

— Шутите? Это же были бандиты, всем плевать на них. Еще одна разборка в самом криминогенном районе города. Про нее забыли уже через пару дней. Впрочем, то как вы убили тех двоих, произвело на некоторых впечатление. Такого здесь раньше не было. Это какой-то вид казни, который практикуют пираты?

— Вроде того.

— Зачем звоните, капитан? — вдруг резко сменил тему разговора торговец.

— Если просто извиниться, то можете не утруждать себя, я вас не прощаю. Я рассмеялся. А потом сказал:

— За что извинятся? Как я уже сказал — вы были отнюдь не невиновны в той ситуации, — признавать свою вину и становиться в чем-то обязанным таким торгашам было большой ошибкой. Лучше было действовать наоборот — обвинять их самих. — Ведь это были люди, которые хоть и иногда, но все же работали на вас. Они задумали похищение, когда были на том корабле с проверкой. Когда увидели кредитные чипы и моего инженера. Вы привезли их на тот грузовоз, значит доля вашей вины, в последующих событиях, определенно есть.

На самом деле, я понятия не имел, когда те два урода, решили похитить Кару, но вполне логично было предположить, что впервые мысль у них мелькнула, когда они были на грузовозе с тарианием.

— Я не знал, что они на такое способны. Раньше с ними таких проблем не было. Я не считаю себя ответственным за них и их действия. Если вы ждете какую-то компенсацию от меня, то это совершенно зря. Я не буду платить за тех двух дебилов. И, кстати, в моем офисе теперь усилена охрана, как и моя собственная.

Поделиться:
Популярные книги

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Энфис. Книга 1

Кронос Александр
1. Эрра
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.70
рейтинг книги
Энфис. Книга 1

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Первый пользователь. Книга 3

Сластин Артем
3. Первый пользователь
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Первый пользователь. Книга 3