Пираты. Книга 1. Остров Демона
Шрифт:
— Ну хорошо, нам надо спешить… — неохотно согласилась Кристин. — Только вот о месте, где надо искать Дрейка, точно знал лишь Клод. Или я ошибаюсь, и кто-то из вас тоже помнит точные координаты?
— А нам не нужны точные координаты, — сказал я и показал капитану дельфина, висевшего на моей груди. — Я искренне хочу встретиться с Дрейком. Пусть лучше предмет будет у меня.
— Так, вы меня еще и обокрали! — Кристин всплеснула руками. — Хороши у меня друзья, нечего сказать!
Справедливости ради, я не крал дельфина. Когда Мерфи раздел девушку, чтобы уложить в постель, он
— Ладно! — капитан махнула рукой. — В самом деле, пора заняться разбоем. А то я стала какой-то сентиментальной. А с этой гадиной Моник, надеюсь, Клод уже разобрался, потому что я больше ничего не желаю о ней слышать! Носи дельфина, Джон, попутный ветер нам пригодится.
Будто услышав ее слова, новый порыв ветра до предела наполнил наши паруса и «Ла Навидад» пошел еще быстрее. Так продолжалось день за днем, и никто уже не удивлялся нашей неубывающей удаче. Команда веселилась в предвкушении большой добычи — все уже знали, что Дрейк захватил Серебряный Караван вместе с французами. Отчего не занять их место и не получить их долю?
— Пустим их ко дну! — обещал Мерфи, подвыпив рому. — Вы все знаете, я неплохой канонир! Один толковый выстрел прямо в ватерлинию — и им уже не заделать течь на своих корабликах! «Ла Навидад» больше и крепче любого из них!
— Ура Черному Мерфи! — кричала команда. — Топить лягушатников!
Это стало для меня новым поводом для тревоги. Конечно, Ле Тетю и его пираты не сыграли большой роли в истории, но если изменить их судьбы — как знать, к чему это может привести? Я поговорил об этом с Робертом.
— Не забивай себе голову! — посоветовал он. — Сколько мы не строим планов, а получается всегда иначе. В одном я стал уверен: мы с тобой выберемся из этой заварушки живыми. Я ведь не погиб, когда взорвалась «Пантера»? А ведь спрыгнув за борт, даже до воды долететь не успел, когда меня будто огненным ветром ударило!
Был уже март, в моей далекой Шотландии началась весна. Но здесь, в Карибском море, царило вечное лето. Мы подошли уже к самым берегам Панамы, но еще прежде земли увидели паруса. Вскоре до нас донеслись и глухие звуки пушечных выстрелов.
— Что там говорит дельфин, Джон? — Кристин забралась на бушприт и пыталась что-нибудь рассмотреть в подзорную трубу. — Дрейк здесь?
— Или на берегу… — неуверенно ответил я. — Но скорее, это его корабли.
— Четыре испанца! — наконец рассмотрела девушка. — И двое англичан. Это, значит, и есть те самые «Паша» и «Лебедь», на которых Дрейк увез в Англию добычу. Только не похоже, чтобы ему это удалось без нашего появления! Мерфи, готовь команду к бою. И отыщите британский флаг, поднимите его! Пусть знают, зачем мы здесь.
На протяжении всего плавания Кристин редко бывала весела, но близость сражения воодушевила ее. Щеки порозовели, глаза засверкали.
— Джон, дельфина мне! — она требовательно протянула руку. — В бою он тоже отлично помогает! Это не честно по отношению к испанцам, но мы, в конце концов, пираты, а не леди и джентльмены на прогулке!
Когда мы приблизились, матросы на английских кораблях принялись размахивать шляпами и даже стрелять в воздух. Кристин отвесила им изящный поклон и занялась любимым делом, приказав мне править на ближайшего испанца.
— Правый борт, готовиться! — весело покрикивала она, расхаживая по палубе. — Да чтобы пушки били разом, а не как попало! Теперь лево руля, Джон!
Я послушно повернул штурвал. Испанские пушки выстрелили первыми, но большая часть ядер прошла над нашей палубой, никого не задев. Лишь одно или два ударились в толстый борт «Ла Навидад», но не пробили его.
— Пли! — скомандовала Кристин и пушки правого борта хором загрохотали.
То ли так помогал нам дельфин, то ли наши канониры были опытнее, но все ядра легли точно в цель. Палубу испанцев заволокло дымом, закричали раненые. Мерфи, как и планировал, выстрелил в ватерлинию и попал — я видел, как забурлила вода у большой пробоины.
— А теперь развернемся! — Кристин подскочила ко мне и помогла крутить штурвал. — Еще круче, еще! Почти на месте развернемся, где такое видано?! Иногда мне кажется, что с дельфином кораблем вообще править не нужно — стоит только захотеть, и все сделает ветер! Левый борт — готовиться! Правый — заряжать!
Действительно, уже через минуту-другую «Ла Навидад» повернулся к несчастным испанцам другим бортом и наши ядра снова посыпались на врагов. Снова взрывы — разрушения от наших выстрелов оказались чудовищны. Старик Мерфи, ухитрившийся перебежать на второй борт, повторил свой фокус и рядом с первой дырой в борту испанцев образовалась вторая, еще больше. Мы не успели отойти на сотню футов, когда их корабль начал крениться, матросы прыгали за борт.
— Вот так атака! — захохотала Кристин. — Мне нравятся разрывные ядра, когда они есть только у меня! Джон, мы добудем золота, найдем Клода, отправимся в будущее и купим там что-нибудь еще страшнее! Мы будем величайшими пиратами!
Мне происходящее было не очень приятно. Может быть, я скучный шотландец, но меня учили играть честно. На нашем корабле не было даже ни одного раненого, а испанцы шли на дно. С «Паши» и «Лебедя» до нас донеслись ликующие крики.
— А теперь давай поздороваемся с Дрейком! — Кристин указала мне на «Пашу». — Он там. Пройди борт к борту, чтобы мы могли перекинуться словечком!
Френсису Дрейку в то время было лет тридцать с небольшим. Я сразу увидел его — чуть выше среднего роста, темноволосый, с большими выразительными глазами он стоял на баке и при нашем приближении снял шляпу. Кристин ответила ему тем же, и я заметил, что Дрейк удивлен. Еще бы — не часто встретишь такого капитана! Да еще командующим большим кораблем с удивительно эффективным оружием. И «Паша», и «Лебедь» серьезно уступали в тоннаже нашему «Ла Навидад».
— Меня зовут Дрейк! — крикнул он, когда мы расходились, едва не соприкоснувшись бортами. — Кому я обязан такой неожиданной помощью?!