Пиромант. Дилогия
Шрифт:
Твари, завидев нас, ломанулись вперёд наперегонки. Для них мы казались идеальной добычей, а главное, многочисленной. Командир отдал приказ всем при угрозе отбегать в сторону, а бойцам разобрать цели.
Ящеры неслись бесшумно — зачем издавать пугающие крики, если добыча и так никуда не убегает. Метров за пятьдесят от нашей группы они совсем обезумели, начав толкать и кусать друг друга, чтобы конкурент не добрался до добычи первым.
— Огонь. — скомандовал капитан, и первым выстрелил в самую крупную тварь, немного вырвавшуюся вперёд. За ним открыли стрельбу еще восемь бойцов,
Сталкер, перезарядив опустевший магазин, двинулся к убитым тварям, заходя к ним с правого боку. Прошёл первую тварь, затем вторую, которой выстрелил в голову. Уже направлялся к третьей, когда с возвышения раздался протяжный, леденящий душу визг.
— Приплыли. — первым заговорил лейтенант Лисовски. — Ещё один детёныш, родителей позвал.
— Достаём тяжёлое вооружение. — как-то глухо, со злостью произнёс командир. — Лейтенант Бернс, твой отряд берёт под плотную опеку пробойщиков. Сами сдохните, но они должны выжить.
Бойцы начали извлекать из своих ранцев тубусы с огнемётами и ПТУРами. Мне лишь дважды приходилось стрелять из таких, на учениях. Тяжёлое оружие приводилось в боевое положение и распределялось между самыми опытными бойцами. Даже Буйволу вернули его автоматическую винтовку.
Пятый ящер, так не вовремя проявивший любопытство и огласивший округу своим визгом, давно пропал из виду. Вновь потянулись минуты ожидания, но теперь мы точно знали — на нас нападут.
Лишь через десять минут из-за песчаного бархана послышался рёв. Я, чтобы успокоить нервы, начал считать. Успел дойти до трёхсот, когда на вершине появились настоящие монстры. Метра полтора в холке, шкура под цвет песка, приплюснутые, широкие головы. мощные лапы, каждая вдвое толще мужского бедра, челюсти с зубами в две, а то и три моих ладони.
— Огонь! — крикнул капитан, и три десятка стволов почти одновременно открыли стрельбу по двум тварям. Силуэты огромных ящеров подёрнулись рябью, и командир вновь выкрикнул команду: — Прекратить стрельбу, у них энергетические щиты! Бронебойщики, ракетами, на подавление!
Сразу четверо сталкеров подхватили тубусы с ракетницами, раздались хлопки выстрелов и в направлении тварей потянулись дымные следы реактивных снарядов.
По ушам, ещё не отошедшим от взрыва гранаты, шарахнуло грохотом разрывов. Во рту мгновенно появился металлический привкус, вновь к горлу подкатила тошнота. Но, это не помешало увидеть, как ящеров буквально разорвало на куски.
— Собираемся! — перекрывая гул в ушах, заорал капитан. — Нужно отойти на пару километров, переждать несколько часов! Живее!
— Командир, до активации осталось пятнадцать минут, должны продержаться! — подал голос лейтенант Лисовски. — у нас ещё два заряда к ПТУРам, и четыре тубуса ракетных огнемётов. Ну не может здесь быть столько сильных тварей, чтобы мы не отразили пару атак.
— Я сказал — уходим! — взревел капитан, а его глаза налились кровью. — Лис, по возвращению рапорт на стол куратору. Переведёшься в охрану.
— Поздно
Уходить действительно было поздно. Метрах в пятистах, с юга, из-за песчаного холма выбегали местные шакалы. Твари лишь отдалённо напоминали земных, так как были каждая размером с крупную собаку, а по кровожадности могли переплюнуть ягуаров. Какой, к чертям, зелёный уровень опасности! Эти бесстрашные демоны пустыни сожрут нас, и не заметят.
— Первая, вторая группы — перестроиться в цепь! — приказал капитан, первым среагировав на угрозу. — перевести оружие на автоматический режим огня. Если стая одна, отобьёмся. Зато потом никто здесь больше не появится. Все слышали?! Зачистим шакалов — считай спасены. Лейтенант Бернс, задача прежняя — защита пробойщиков любой ценой!
Внезапно я оказался отгороженным от стаи, от чего появилось ложное чувство защищённости. Потянулись секунды, казавшиеся мне вечностью. Шакалы, похоже, не торопились нападать на нас, собирая всю стаю в один кулак. Прождав так несколько минут, я вновь почувствовал нарастающее напряжение, и чтобы отвлечься, принялся осматриваться по сторонам. Не будь настолько взвинченым, вряд ли бы обратил внимание на странное марево. Слишком далеко, да и заметно только из положения сидя, на фоне бархана. Словно что-то огромное, но незримое неспешно движется в нашем направлении.
— Огонь! — раздался приказ капитана, и пустыню наполнил грохот трёх десятков автоматных очередей. Тут же к звукам стрельбы присоединился вой сотни тварей, поэтому мне стоило усилий, чтобы докричаться до старшего отряда.
— Господин лейтенант! — я, поднявшись на ноги, похлопал по плечу командира отряда. — Я вижу противника!
— Я же приказал сидеть, боец! — рявкнул Бернс, хватая меня за руку. — Что ты увидел?
— Там аномалия, она приближается! — я указал свободной рукой в сторону марева. — Быстро приближается!
— Сядь! — чуть смягчив тон, вновь потребовал офицер, и поднёс бинокль к глазам. Замерев на пару секунд, он заорал: — Капитан, красная тревога! На пять часов, одиночная тварь, вне категории!
— Останови её, Бернс! — тут же ответил капитан. — Стая большая, мы не можем отвлечься!
— Отряд, стрелять по моей команде! Цель обозначу ракетой! — лейтенант забросил винтовку и подхватил тубус ПТУРа. Наведя его на приблизившееся марево, он замер на пару секунд, а затем выстрелил. Дымный реактивный след хорошо показал, куда нужно стрелять.
Взрывом подняло целую тучу песка, и стало ясно, что Бернс промахнулся. Песчинки обозначили огромную тушу зверя, и тот, перестав мимикрировать под окружающую местность, рванул вперёд. Вжав приклад винтовки в плечо, я выжал спусковой крючок, и винтовка в моих руках выдала короткую очередь по гиганту. Затем вторую, третью — все впустую. У зверя была столь мощная шкура, что пули привели его в ярость.
Дальше всё перевернулось с ног на голову. Крики капитана, требования Бернса к бронебойщикам стрелять на упреждение. Попадание в бок огромной твари из РПО, и оглушающий рёв монстра, от которого я на время потерял слух.