Чтение онлайн

на главную

Жанры

Питер Мариц — юный бур из Трансвааля
Шрифт:

Стоны и боевые клики, донесшиеся из глубины боковой долины, возвестили, что слоны наткнулись на заградительный отряд зулусов. То и дело раздавался вдали трубный звук слонов вперемежку с боевой песней охотников и воплями раненых: слоны дорого продавали свою жизнь. И вот — снова треск сокрушаемых деревьев, и из чащи показался вожак со стадом, отступавшим обратно к реке.

Питера Марица поразило, что вожак и другие взрослые слоны стремились не столько убежать, сколько защитить детенышей: все время они заботливо их окружали, не подпуская к ним охотников... План вожака состоял, по-видимому, в том, чтобы пробиться обратно к реке и затем уйти вдоль берега. Внезапно на дороге перед вожаком выросла могучая фигура предводителя охотников. Он понесся впереди слонов сумасшедшими скачками, а остальные охотники, не отставая, преследовали их с боков, забегали сзади вожака, стараясь перерезать копьями сухожилия его задних ног, чтобы он не мог двигаться. Но тут вожак рассвирепел и, несмотря на поразительную ловкость и увертливость предводителя охотничьей команды, схватил его хоботом за длинные волосы, поднял, раскачал и, швырнув на землю, растоптал в кровавую лепешку. Почувствовав в то же время прикосновение острой стали к задним ногам, вожак обернулся и страшным ударом клыка пробил грудь нападавшего охотника. Однако другие охотники успели в эту минуту подскочить к вожаку сзади и лезвием копий перерезать ему сухожилия. Исполин со стоном грузно осел, заливая землю кровью. Остальные слоны, невзирая на нападение охотников, обступили вожака, пытаясь поднять его своими хоботами, издавая при этом горестные стоны, а раненый вожак обхватил своим гигантским хоботом самого меньшего слоненка, как бы укрывая его от ударов охотников, с торжествующим воем обступивших сбившееся стадо.

Вскоре, однако, стадо рассеялось: из долины примчались все остальные охотники. Нападая на животных, они разделили их и порознь облепили каждого слона, точно рои мух. Сотни ассагаев и копий поражали гигантов, то и дело валились со стоном охотники, но исход был уже ясен... Одному громадному слону, с торчащими в боках и на спине ассагаями, удалось все-таки прорвать кольцо охотников, и он кинулся от них прочь — прямо на куст, за которым засели Питер Мариц с Октавом. Еще минута — и они были бы растоптаны. Но в то самое время, как столбообразные ноги бегущего слона готовы были опуститься на голову молодого бура, он выстрелил в массивную тушу. Ошеломленный никогда не слыханным звуком, слон остановился, затрубил и бросился в сторону. Но тут подоспели охотники и прикончили великана.

Медленно исходя кровью, умирали гиганты, протягивая хоботы к своим убитым детенышам.

Никто в отряде уже не ложился спать до самого рассвета, а утром у слонов вырезали клыки, и, нагрузив ими носильщиков, Сетевайо двинулся берегом реки на юго-восток. К полудню достигли слияния рек Черной и Белой Умфолози, где отряд соединился с новой большой армией, которой командовал брат вождя, Дабуламанци.

— В Улунди, — обратился с гордостью Сетевайо к белым, — вы видели только часть войск. Вот новая моя армия. Мои воины неисчислимы.

Вооружение армии Дабуламанци приближалось уже к европейскому: кроме обычных щитов и ассагаев, в руках у воинов были и ружья, а войдя в крааль, белые были поражены, увидя среди туземных круглых хижин большое здание, построенное по европейскому образцу, с возвышавшеюся над ним дымовой трубой. Оказалось, что это пороховой и патронный завод, которым управлял какой-то белый человек неизвестной национальности, удалившийся по знаку Сетевайо, как только Октав с Питером Марицем к нему приблизились.

И здесь, в этом лагере, носившем название Майнце-Канце, что означает "Пусть-ка враг сунется", устроены были маневры, прошедшие, однако, не так гладко, как в Улунди: пока упражнения происходили с холодным оружием, воины двигались, как машины, как огромный стройный механизм. Но с применением огнестрельного оружия вышла заминка: для зулусов это было непривычное дело.

Завершились маневры стрельбой в цель. Воины выстроились в двухстах шагах от мишени, изображавшей бура. Стреляли они довольно метко, каждым выстрелом пробивали то голову, то грудь мишени. Сетевайо с самодовольством поглядывал на белых, как бы приглашая их выразить восхищение искусством стрелков, но он заметил, что молодой бур, глядя на происходящее, сжимает свое ружье в руках и весьма далек от восхищения. Сетевайо почувствовал свою гордость задетой.

— Что, белый юноша, тебе охота поспорить с моими воинами в верности глаза и твердости руки? — обратился он к нему с усмешкой. — Что же, попробуй.

Питер Мариц весь вспыхнул от этого вызова, глаза его загорелись решимостью. Он отвесил поклон вождю, выступил вперед и, поравнявшись с шеренгой стрелков, заявил:

— Я буду целиться в правый глаз мишени.

С этими словами он приложился, мысленно произнося: "Не выдай меня, отцовское ружье!" Раздался выстрел. Правый глаз мишени был пробит.

— Молодец! — с плохо скрываемым раздражением похвалил Сетевайо. — Пусть-ка теперь проделают это же самое мои воины.

Отделили десять лучших стрелков и поставили перед мишенью. Все с напряжением следили за происходившим состязанием. Из десяти выстрелов девять попало в голову и в шляпу мишени, но десятый, последний, угодил в глаз. Сетевайо похвалил стрелка. Все считали, что состязание закончилось, как вдруг Питер Мариц сказал:

— Неловко мне, буру, стрелять в мишень, изображающую бура. К тому же цель чересчур крупна, да и поставлена близко. Не пожелает ли вождь отодвинуть цель и заменить эту фигуру журавлиным пером, воткнутым на острие копья?

Сетевайо тотчас согласился. Черное журавлиное перо прикрепили к острию копья, а самое копье водрузили в трехстах шагах от стрелков. Октав не мог даже разглядеть пера на таком расстоянии.

Первыми стреляли зулусы. Все они промахнулись, кроме воина, попавшего перед тем в глаз мишени; пера он не задел, но пуля его расщепила древко копья как раз под острием. Сетевайо остался очень доволен и наградил стрелка золотым браслетом.

Очередь была за молодым буром. Поставили новое копье с пером на острие. Питер Мариц выступил, медленно взвел ружье и прицелился. Он сделался неподвижен, точно окаменел. Грянул выстрел. Копье осталось на месте, но перо на нем исчезло!

Сетевайо сверкнул глазами, но, преодолев себя, снял с пальца перстень с рубином и молча протянул его буру. Состязание больше не возобновлялось, и все принялись за трапезу. После трапезы последовал отдых, а утром следующего дня Сетевайо объявил маневры оконченными и двинулся со своим отрядом, свитой и гостями обратно в Улунди.

Сидя на лошадях, Октав и Питер Мариц делились впечатлениями от всего виденного и пережитого ими за последние дни. Октав был задумчив. Он подметил раздражение вождя после победы юноши в состязании на стрельбу в цель, а также то внимание, какое Сетевайо уделил этому событию.

— Знаешь ли, паренек, я боюсь, что ты был чересчур меток. Ты вошел в азарт, тебя привела в негодование их мишень, но всё это безделица... Пожалуй, было бы умнее сдержаться. Да что поделаешь, молодость...

— Что вас, собственно, тревожит, господин Октав? — спросил несмело юноша. — Пусть они знают, как стреляют буры!

— Ты еще молод... "Пусть знают!" А что, если Сетевайо сделает отсюда такой вывод: "Эти буры — дьявольские стрелки, тягаться с ними моим зулусам будет не под силу... Если я соединюсь с ними и сообща мы прогоним англичан из Африки, то не наступит ли вслед за англичанами и наша очередь испытать на себе меткость бурских пуль? А если так, то не соединиться ли мне с англичанами и с их помощью расколотить этих мужиков, которые так метко стреляют?" Понял ты, что меня беспокоит?

Популярные книги

Удиви меня

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Удиви меня

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Великий перелом

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Великий перелом

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Книга пятая: Древний

Злобин Михаил
5. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.68
рейтинг книги
Книга пятая: Древний

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Незаконный наследник: стать собой. Том 1 и Том 2

Шеллина Олеся
1. Незаконный наследник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Незаконный наследник: стать собой. Том 1 и Том 2

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат