Чтение онлайн

на главную

Жанры

Питомник фамильяров "Драконья чешуйка"
Шрифт:

— Что… — я не могла найти слов, — … что вы делаете с бедным существом?!

— Бедным? — аристократ иронично ухмыльнулся. — Ох, красавица, он совсем не такой. Это та ещё остервенелая псина.

— Юрий, тут же ребенок! — госпожа Беллимор шикнула и тут же подозвала дворецкого. — Уведи, пожалуйста, Долли в её комнату.

Малышка хотела что-то возразить, но её быстро осадили. Видимо, все очень быстро решили, что вольфпалм агрессивен, и ребенка следует поскорее увести. Однако как ему не злиться, если он в цепях!

— Это возмутительно! —

не сдержалась я.

— Вот именно, — подхватила госпожа Беллимор. — Юрий, объясни, что происходит?

— Тётушка, не злитесь. Наш умерший родственник завещал своего фамильяра малышу Оззи, но тот совсем мал. Этот зимний чёрт один раз клацнет, и нет нашего Оззи. Да и парнишка не очень-то горит желанием вообще становиться магом. Поэтому меня попросили подержать волчару у нас, пока родители Оззи не поймут, что делать дальше. Гром дёрнул согласиться…

— Вот как, — госпожа Беллимор вздохнула. Я сразу поняла, она не в восторге от нового сожителя.

— Отдайте его мне, — тут же вмешалась, не раздумывая. — Я… я смогу найти ему достойного хозяина. В моем доме есть всё, что нужно фамильяру.

Женщина перевела на меня взгляд и на секунду задумалась, но её племянник тут же встрял в разговор:

— Исключено! — он отмахнулся свободной рукой. — При всем уважении, кем бы вы ни были, этот фамильяр останется со мной… иначе не видать мне моей части наследства.

— Вас заботит лишь это?!

— Амели, пожалуйста, — госпожа Беллимор положила холодную ладонь мне на плечо. — Не волнуйтесь. Мы обязательно позаботимся, чтобы нашему гостю было уютно. Цепи — это вынужденная мера на время переезда. Так ведь, Юрий?

— Ну… вообще-то…

— Юрий!

— Конечно, тётушка, — аристократ стушевался. — Думаю, я смогу с ним совладать. То есть… почти уверен в этом.

— Вот видите, — госпожа Беллимор улыбнулась. — Уверяю, когда вы придете проведать Корру, сами убедитесь, что нашему гостю здесь комфортно. А пока, если мы закончили с бумагами, слуги с удовольствием проводят вас к выходу.

Не нравилось мне всё это. Эти двое явно хотели прибрать к рукам наследство, а не позаботиться о фамильяре. И меня при этом активно выставляли за дверь.

— Но у вольфпалмов тяжелый нрав, — не уступала я. — Тем более, если у этого бедняги умер хозяин… ему нужна какая-то реабилитация, а не новый контракт…

— Время в кругу семьи — лучшее лекарство, — госпожа Беллимор аккуратно повела меня к двери, взяв под локоть. — А мы все очень любили нашего Летарда. Поэтому и о его фамильяре обязательно позаботимся.

— Летарда? — переспросила я, кое-как замедляя шаг. — Тот самый Летард Беллимор? Так его фамильяр ещё и участник долгой войны… его нельзя вот так просто передавать ребенку!

— При всем уважении, леди Феллер, — хозяйка дома открыла передо мной дверь, и тон её стал строже, — я ценю ваш профессиональный взгляд, но мы не лезем в вашу работу, и вы, пожалуйста, не лезьте в дела нашей семьи. Летард передал своего фамильяра по наследству юному Оззи. Уверена, он знал, что

делает.

— Или был не в себе от контузии, — совсем тихо добавил Юрий, пытаясь опять дергать цепь.

— В любом случае, если нам потребуется помощь профессионала, мы обязательно обратимся к вам, а пока… — госпожа Беллимор всучила мне пустую корзинку. Ясно. Здесь меня видеть больше не желают. Я ещё раз взглянула на вольфпалма. Он кинул на меня хмурый взгляд и оскалился. Проклятье! Не могу оставить его здесь вот так… но делать нечего.

— Ладно, — я с силой сжала ручку корзинки. — Всего доброго, госпожа Беллимор. До следующей недели. Помните, пожалуйста, что заводчик может разорвать договор на передачу фамильяра в один из трёх визитов, если поймёт, что с его бывшим подопечным обходятся непристойно.

— Долли души не чает в новом друге, вы и сами всё видели. Поэтому не волнуйтесь и… до скорой встречи.

Перед моим носом закрыли дверь. Гром их порази! И ведь она была права. Как одна семья может умещать рядом такого чистого ангелочка, как Долли, и столь гадкого типа, как этот Юрий… уму непостижимо. Ещё и госпожа Беллимор повела себя странно. А казалась такой справедливой дамой, хоть и со своими тараканами…

Я шла по коридорам и никак не могла выкинуть из головы взгляд вольфпалма. Что если он один из тех, кого когда-то вырастили мои родители? Отец очень любил этих существ. И пусть после моего рождения через нашу семью прошло лишь одно семейство вольфпалмов, наверняка папа помогал им перерождаться и до моего появления на свет…

— Чего это ты такая угрюмая? — голос Торадина вывел меня из пучины раздумий. — Чернил на подпись всех документов не хватило?

Они с Руби сидели в саду недалеко от главного входа и ждали меня всё это время. Я не сразу ответила на вопрос. Вместо этого очень печально опустилась на скамью меж ждунами и задумалась ещё больше.

— Хей, травяная принцесса, ты чего?

Вот ведь… ай, не до него сейчас было. Я всё думала, как мне помочь скованному фамильяру, и вдруг сам Гром вложил в мою голову бесстрашную мысль.

— Ты всё ещё хочешь… ну… добиться моего расположения? — спросила я, поднимая на Торадина почти безумный взгляд.

— Эм… — он даже растерялся. — Да?..

— Отлично, — я выронила корзинку и требовательно обхватила руки дракона ладонями. — Помоги мне похитить одного вольфпалма!

Глава 5. План по спасению и почесушки

— И зачем только мы ушли?! — я бродила из угла в угол своей гостиной. Всеми правдами и неправдами дракон убедил меня, что нельзя похищать кого-то, сломя голову. Я повелась на уговоры, и вот вновь оказалась дома… да только сердцем всё ещё оставалась с тем бедным вольфпалмом!

— А что мы должны были делать? — Торадин с Зузи спокойно пили травяной чай, который зайчиха заботливо приготовила. Она не ожидала, что дракон прилетит обратно, но с недовольным ворчанием всё же принесла чашечку и для него.

Поделиться:
Популярные книги

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Везунчик. Проводник

Бубела Олег Николаевич
3. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Везунчик. Проводник

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги