Плач волка
Шрифт:
Анна собрала все, что хотела взять с собой, в одну коробку. При этом была очень осторожна и старалась не поднимать глаз. Слишком многое изменилось, и она не знала, как с этим справиться.
Она была в ванной, когда у кого-то зазвонил мобильный телефон.
Благодаря слуху оборотня, она могла слышать телефонный разговор с обеих сторон.
— Бойд? — Это один из новых волков, доктор Рашид, поняла она. В его голосе звучала паника.
— Да, это я. Что случилось?
— Тот волк в отдельной камере, он…
Бойд находился на кухне, но даже из
— Это он, — отчаянно прошептал Рашид. — Он… он пытается выбраться и разносит всю комнату на части. Вряд ли это надолго его удержит.
Чарльз.
Он был не против оставить ее под присмотром своего отца, пока сам отсыпался после того, как из него извлекли несколько серебряных пуль. Очевидно, теперь он проснулся.
Анна схватила свою коробку и встретила Брана в дверях ванной.
Он бросил на нее испытующий взгляд, но не казался расстроенным.
— Похоже, что мы нужны в другом месте, — произнес он спокойно. — Не думаю, что он наброситься на кого-нибудь, но серебро оказывает на него более сильное и непредсказуемое воздействие, чем на других волков. Ты собрала все, что тебе нужно?
— Да.
Бран огляделся, затем его взгляд упал на Бойда.
— Скажи своему волку, что мы приедем как можно скорее. Убедись, что здесь все упаковано и в квартире чисто, когда будешь уходить.
Бойд покорно склонил голову.
Бран забрал у Анны коробку, сунул ее под мышку и протянул ей другую руку в старомодном жесте. Она легонько взяла его под локоть, и он проводил ее до внедорожника
Он шел медленно и спокойно, а ей хотелось бежать.
Маррок быстро ехал обратно в особняк стаи западного пригорода, хотя не нарушал никаких правил дорожного движения.
— Большинство волков не смогли бы вырваться из камеры заключения, — мягко сказал он. — В решетках есть серебро, но Чарльз — сын своей матери. Она никогда бы не позволила удержать себя чему-то столь обыденному, как несколько решеток и укрепленная дверь.
Почему-то Анну не удивило, что Бран знал, как была устроена камера стаи.
— Мать Чарльза была ведьмой? — Анна никогда не встречала ведьм, но слышала про них истории. И, с тех пор как стала оборотнем, научилась верить в магию.
— Можно и так сказать. Я даже не уверен, что она творила магию. Салишиане не создавали магию или волшебство. Для них это было естественно. Однако, кем бы она ни была, ее сын похож на нее.
— Что произойдет, если он вырвется?
— Будет лучше, если мы доберемся туда до того, как это произойдет, — только и произнес он.
Они съехали с автострады, и волк снизил скорость до установленного ограничения. Он ритмично постукивал пальцами по рулю, только этим и выказывая нетерпение. Когда Бран остановил машину перед особняком, Анна выскочила наружу и побежала к входной двери. Казалось, маррок не спешил, но каким-то образом оказался там раньше нее и открыл дверь.
Анна помчалась по коридору и, перепрыгивая через три ступеньки, спустилась в подвал. Бран держался за ее плечом. Отсутствие шума внизу не обнадеживало.
Камера отличалась от обычной комнаты стальной дверью и укрепленной рамой. Но большие куски штукатурки отвалились от стены с обеих сторон двери, и теперь можно было увидеть серебряные и стальные прутья, которые встроены в стену. Обои внутри комнаты свисали полосками, как занавес, не давая Анне заглянуть внутрь.
Перед дверью стояли трое волков в человеческом обличье, и она могла чувствовать их страх. Они знали, кто был в той комнате. Хотя бы один из них видел, как он убивал Лео, хотя в Чарльза дважды стреляли серебряными пулями.
— Чарльз, — упрекнул Бран.
Волк зарычал в ответ, и в этом рычании слышалась ярость.
— Болты выкручивались из петель, сэр. Сами по себе, — нервно
поведал один из волков, и Анна поняла, что он держал в руках отвертку.
— Да, — спокойно отреагировал Бран. — Полагаю, что так оно и было. Мой сын плохо реагирует на серебро и еще хуже на плен. Возможно, вам было безопаснее выпустить его… или нет. Приношу свои извинения за то, что оставил вас здесь одних, чтобы встретиться с ним лицом к лицу. Я думал, что он в лучшей форме. Кажется, я недооценил влияние Анны.
Он протянул ей руку. Разъяренный волк беспокоил ее не так сильно, как мужчины, стоявшие в подвале. Стены коридора слишком узкие, и ей не нравилось, что волков так много рядом с ней.
— Иди сюда, Анна, — позвал Бран. Хотя его голос звучал мягко, это была команда.
Она протиснулась мимо волков, глядя под ноги, а не на лица. Когда Бран взял ее за локоть, Чарльз свирепо зарычал. Хотя Анна не понимала, как он мог что-то увидеть сквозь оборванные обои.
Бран улыбнулся и убрал руку.
— Прекрасно. Но ты пугаешь ее.
Рычание мгновенно стало тише.
— Поговори с ним немного, — посоветовал ей Бран. — Я ненадолго отведу остальных наверх. Когда тебе будет удобно, открой дверь. Но, возможно, стоит немного подождать, пока он перестанет рычать.
И они оставили ее одну. Видимо, она была сумасшедшей, потому что сразу почувствовала себя в большей безопасности, чем за весь день. Она чуть не опьянела от спокойствия. Обои затрепетали, когда Чарльз прошелся за стеной, и она мельком увидела его рыжий мех.
— Что с тобой случилось? — спросила она. — Ты был в порядке, когда мы уезжали этим утром.
В волчьей форме он не мог ответить, но рычать перестал.
— Мне жаль, — сказала она. — Но остальные упаковывают вещи в моей квартире, и я должна была быть там. И мне нужно купить одежду для себя, пока трейлер с моими вещами не доберется до Монтаны.
Чарльз ударил в дверь. Недостаточно сильно, чтобы нанести урон, но явно сердито.
Анна колебалась, но он перестал рычать. Пожав плечами, она отодвинула засов и открыла дверь. Чарльз был крупнее, чем она помнила, или, может, он казался больше потому, что скалил клыки. Кровь сочилась из раны на его левой задней лапе. Из двух дырочек от пуль между ребер кровь текла сильнее.