Пламя клинка
Шрифт:
— Да, Аскольд. Из пятого разлома Иркаллы ты вызвал демона дарастара, чтобы он нашел и убил меня; а тем временем ты успел бы завершить свой план и развязать войну с орками.
Аскольд кивнул.
— Очень хорошо, — сказал он. — Может, ты и смог убить парочку моих тварей. Но ты позабыл главное: я принес жертву Демону Льда. И в обмен на это он согласился напасть на Стойбище Саардака и убить орочьего вождя. Тогда уже ничто не остановит войну.
— Верно, — кивнул я. — Поэтому мы остановим
5
Я шагнул вперед.
На моем пути вырос Огнард.
— Ты не пройдешь, — глухо произнес он. — Эх, если бы я знал, кто ты на самом деле… Я сразу же убил бы тебя в том горном лесу.
— Огнард…
Я посмотрел на воеводу в упор.
— Даже не знаю, кто из вас омерзительней. Аскольд — тот хотя бы режет глотки ради наживы. А ты готов убивать невинных только потому, что так велел командир.
Из серых ножен я вынул сияющий Тигаранд, хранитель крепости Малахита.
— Отойди, Огнард. Я не хочу убивать тебя.
Налетел ветер.
Стены затряслись, задрожали черные зеркала, и огромный демон поднялся в центре залы.
Он состоял из прозрачных кристаллов льда. Алая кровь бежала по ним, омывая тело.
Шесть крючковатых лап упирались в пол, четыре руки тянулись ко мне. На тяжелой драконьей голове росли два изогнутых бычьих рога и третий, прямой, во лбу.
По спине монстра шел ряд высоких пластин в форме ромбов, а хвост усеивали острые шипы.
Седая вьюга металась в лазурных глазах чудовища.
— Человек, — пророкотал он, — у тебя есть то, чего я хочу.
— Я ждал, когда ты пробудишься, — сказал я.
Ледяной гигант наклонился к нам.
— Аскольд обманул меня. Он обещал мне жертву, щедрую и богатую. А приволок… тьфу!
— Ты сам знаешь, что случилось, — резко отвечал комендант. — У меня просто не было времени. Обещаю…
— Чего стоят обещания тех, кому суждено прожить лишь долю мгновения? — спросил Ледяной. — Моя цитадель здесь уже тысячи лет, какое мне дело до твоих слов и до твоей клятвы?
Демон обернулся к Оксане:
— Но девчонка мне нравится. Потому я и впустил вас в свой замок. В ней есть огонь, в ней есть страсть, отдай ее, и я помогу тебе.
Он взмахнул огромной рукой.
Лед с глухим скрежетом стал разламываться, и черная, бурлящая бездна распахнулась в центре кристальной залы.
— Брось девчонку сюда! — приказал демон. — И я одарю тебя своей силой.
— Нет, — я покачал головой. — Вот тебе мое предложение: ты отпустишь мальчишек, которых держишь в своей ледяной темнице. А взамен моя спутница тебя не убьет.
Ледяной громко расхохотался:
— Ты жалок, человечишка. Ладно, Аскольд, я готов принять твою жертву. Но лишь с условием, что это задаток, скоро ты приведешь
— Даю слово, — глухо произнес комендант.
— Я тоже кое-что себе обещал, — отозвался я. — Я поклялся, что не убью тебя, «старый друг». Если только ты сам меня не заставишь.
Я пожал плечами.
— Похоже, ты только что это сделал.
Шагнув вперед, я поднял адамантовый меч.
Огнард прыгнул ко мне.
Его огромный топор со свистом разрезал воздух, и острое, словно бритва, лезвие, отсекло мне руку по локоть.
Я замер.
В глазах воеводы бурлили злоба и ненависть.
Меч Тигаранд, Охранитель крепости Малахит, со звоном упал на ледяной пол.
Я смотрел, как кровь хлещет из обрубка моей руки.
— Огнард, — с упреком заметил я, — а я-то думал, что мы друзья.
Драконья лапа, закованная в толстую чешую, с чавканьем выросла из моего локтя.
Воевода попятился.
Я выбросил вперед руку и схватил Огнарда за горло. Мои пальцы с острыми драконьими когтями сомкнулись на его шее.
Он захрипел.
Глаза полезли из орбит. Воин бессильно сучил ногами, пытаясь вырваться. Пальцы его разжались, и боевой топор вывалился из них.
— Нельзя разбрасываться друзьями, — сказал я, — они ведь тоже могут бросить тебя.
Один поворот запястья — и его шея хрустнула.
Я с силой отшвырнул Огнарда к зеркальной стене. Он грянулся об нее и медленно сполз, окровавленным, изломанным трупом.
— Аскольд…
Я повернулся к еще одному «старому другу».
— Ты выстроил огромный, прекрасный город. Четыре года ты защищал людей от монстров Степи. Как теперь ты решился их предать?
— Люди — всего лишь говорящая грязь, — возразил комендант. — Помнишь, что я сказал о Духарии? Так же и здесь. Простые люди, как свиньи. Мы, элита, заботимся о них только для того, чтобы заколоть.
Он высоко поднял меч.
— Однажды я уже убил тебя, Хорс. И сделаю это снова.
С громким металлическим лязгом на его кулаках выросли адамантовые перчатки. Слой за слоем все тело Аскольда затянула прочная сверкающая броня.
Полный шлем закрыл голову.
Огромный клеймор воспылал в руках коменданта. За спиной его распахнулись черные орлиные крылья.
Он взмыл к сводам кристальной залы и обрушился на меня. Громко просвистел меч, целясь мне прямо в голову.
Я перехватил его правой.
Даже адамант был не в силах пробить чешую дракона.
Аскольд застонал, обеими руками налегая на меч. Я улыбнулся. Медленно повернул запястье и согнул заговоренный клинок, словно тонкую проволоку.