Пламя
Шрифт:
Миранда была в гостиной, сидела перед доской для триктрака, слепо уставившись перед собой. От этой картины сердце его сжалось. Свет свечей подчеркивал кремовые линии щек, заставлял пламенеть светлые волосы. На одно драгоценное мгновение у него перехватило дыхание. Глаза затуманились, и он несколько раз моргнул.
— Мири.
Вздрогнув от неожиданности, Миранда напряженно выпрямилась. Затем обернулась.
— Да, Арчер?
Сглотнув ком в горле, он кивком указал на доску.
— Сыграете
Миранда была уверена, что он ей поддается. Муж едва обращал внимание на игру, лишь молча сидел и сверкал серыми глазами из-под черной шелковой маски, следя за каждым ее движением.
Подняв голову, она снова встретила его неотрывный взгляд.
— Вы глазеете, — пробормотала она и переставила фигурку на доске.
— Да. Вы очень красивы.
Жар разгорелся на ее щеках. Спасибо неяркому свету свечей, что скрывал это!
— Вы утверждали, будто вас не интересует моя внешность.
Арчер слегка подался вперед.
— Я осел, Мири. Вы отлично это знаете. Грубый, беспардонный осел.
Миранда не сдержала улыбки.
— Главное, что вы это знаете.
Голос плохо ее слушался. Она протянула чашку и кости, но Арчер их не взял. Он придвинулся еще на несколько сантиметров, и его крупное тело, казалось, поглотило игровой стол.
— Я знаю, что ваша красота лишает меня рассудка. — Правильной формы рот изогнулся в улыбке. — При взгляде на вас в этом золотом платье у меня немеют пальцы на ногах, и изо рта вылетают совершеннейшие глупости. Хочется послать месье Фалле цветы в знак признательности.
Миранда рассмеялась, и Арчер тоже. В уголках его глаз появились веселые морщинки. От низкого беззаботного смеха мужа внутри у нее все перевернулось.
— Видите? — продолжил он. — Абсолютнейшая глупость.
Миранда снова засмеялась.
— Тогда я спасу вас от себя самого, — смилостивилась она. — Я удовлетворена. Перестаньте говорить о моей красоте и избавьте себя от дальнейшего унижения. — И она легко коснулась его руки.
Арчер замер и посерьезнел. Взгляд скользнул по ее пальцам на своей руке, и крепкое тело содрогнулось во вздохе. Словно обжегшись, Миранда отдернула ладонь, но он лишь продолжал смотреть на свою руку, лежащую на игральном столике.
— Арчер, что случилось? — Миранда сжала кулак. — Вы больны? — спросила она шепотом, когда муж снова тяжело вздохнул.
— Болен? — повторил он и коротко рассмеялся. Поднял взгляд на ее уста и снова замер. Его собственные губы дрогнули. Через мгновение он отвернулся к камину. — Тяга — это болезнь? — тихо спросил он будто сам себя. — Полагаю, что так.
— Арчер, — резко окликнула мужа Миранда, ибо его странное поведение начало ее пугать. Предчувствуя надвигающуюся бурю, она затрепетала.
Словно разорвав невидимые путы, Арчер вскинул
— Мири.
Одно слово. Одно только ее имя, и все же оно сказало все, что нужно было знать. О его боли, его страсти. О том, что он просил. Миранда отошла от стола, не зная, куда идет, лишь нуждаясь в движении.
— Мы отлично держим друг друга на расстоянии, верно? — спросила Миранда, когда Арчер приблизился. Она так сильно его желала, до дрожи в руках!
Он хотел было прикоснуться к ее щеке, но она увернулась.
— И вы счастливы? — тихо спросил он.
Счастлива? Возможно. Удовлетворена? Нет. Невыплаканные слезы жгли ей глаза, в горле стоял ком.
— Почему сейчас, Арчер?
От страсти черты его лица заострились, губы сжались в твердую линию.
— Потому что сегодня я по-настоящему осознал, что мог в одну секунду вас потерять. — Он сделал один короткий шаг в ее сторону. — Что жизнь — это не расстилающаяся передо мной длинная дорога, а сегодняшний день. Провести еще один час, еще один вздох, не зная, каково это — держать вас в объятиях? Невозможно.
Внезапно Арчер обхватил ее затылок ладонью, притягивая к себе, и его теплые, мягкие губы оказались на ее губах. Миранда едва не застонала от удовольствия.
— Я хочу вас, Мири, — выдохнул он, прижимаясь бедрами, наглядно показывая силу своего желания.
Застонав, Миранда вцепилась в лацканы его сюртука. А муж продолжал целовать ее медленными глубокими поцелуями, от которых у нее слабели колени.
— Я хочу вас. Безудержно, безгранично… — Его свободная рука, скользнув по талии, остановилась на бедре. — Вы тоже меня хотите.
— Да. — Безудержно.
Снова и снова он ласкал ее, смягчая поцелуй. Миранда с легким вздохом потянула его сюртук, желая ощутить перекатывающиеся под одеждой твердые мышцы.
Арчер чуть отстранился.
— Свет.
Миранда прервала поцелуй, и он посмотрел ей в глаза, умоляя о понимании. В груди вспыхнула гневная искорка.
— Вы хотите меня, — прошептала она сквозь вставший в горле ком, — и все же не откроетесь мне.
Арчер вздрогнул и отвел глаза.
— Нет.
— Нет, — повторила Миранда. Она дернулась, собираясь уйти.
Арчер схватил ее за плечо, остановил. Прижался лбом к ее лбу. На мгновение они замерли, его дыхание овевало ее лицо.
— Пожалуйста, Мири. Я целую жизнь потратил на сожаления. Если бы я только мог поступить иначе… Вы нужны мне. — Словно не в состоянии остановиться, он снова поцеловал ее, и нежные поцелуи рушили ее оборону. — Мири…
Она тонула в его поцелуях. Пришлось отпрянуть, дабы прийти в чувство. Арчер замер.