Планета проклятых. Планета, с которой не возвращаются. Звездные похождения галактических рейнджеров
Шрифт:
Хитрость сработала! Неясно, много ли ущерба нанесли падающие кресла, но боевой дух врагов был бесповоротно сломлен, и они, побросав целые и поврежденные повозки, кинулись через пустыню и вскоре скрылись за ближайшими холмами. Друзья приветствовали победу радостными криками, а сквозь свист воздуха до них донеслись ответные восторженные крики защитников форта. Чак заложил крутой вираж, и «Плисантвильский орел» мягко сел на песок в тени высокой стены форта.
Джерри быстро побрился и передал электробритву Джону.
— Приведем себя, ребята, в порядок и произведем хорошее впечатление на тех храбрых парней в форте.
С этим предложением друзья согласились.
Американцы с достоинством спустились один за другим, и настала историческая минута первой встречи преодолевших бескрайние просторы космоса людей с гуманоидами. Гуманоиды и земляне с неподдельным интересом разглядывали друг друга. Гуманоиды увидели трех безусловно лучших представителей великой свободной Америки, американцы же – трех гуманоидов. У гуманоидов была гладкая белая кожа, одежды на них не было, но тела оплетали кожаные ремни, с которых свисало оружие и инструменты неизвестного назначения. Гуманоиды сняли с голов шлемы, и оказалось, что они абсолютно лысы, а ярко–розовые зрачки их глаз формой напоминают цифру 8. По знаку лидера, чей шлем был золотым, а не черным, гуманоиды подняли короткие мечи и слаженно отсалютовали землянам. Американцы, щелкнув каблуками, лихо приветствовали гуманоидов ответным салютом, правда, при этом случилось небольшое недоразумение: замечтавшийся Джон вначале поднял над головой сжатый кулак, но, тут же опомнившись, опустил локоть на уровень плеча и коснулся указательным пальцем брови. Стальные мечи со звоном были возвращены в ножны, вперед выступил глава делегации гуманоидов.
— Здрю ствуй ту! – глухо булькнул он.
— Мы земляне, – обратился к инопланетянам Джерри. – К сожалению, мы не говорим на вашем прекрасном языке, но заверяем, что, преодолев огромное космическое пространство, пришли с миром и принесли вам привет от жителей планеты Земля в целом и от граждан великих Соединенных Штатов Америки в частности!
— Доброе утро! – воскликнул Джон по–русски и, повернувшись к друзьям, разъяснил: – Он только что поздоровался с нами по–русски, а я ему ответил «доброе утро».
— Вот так так, – тихо проговорил Чак. – А не красные ли они?
Друзья настороженно отступили на шаг.
— Нет, нет, к вашим пресловутым красным мы не имеем никакого отношения, – заверил главный и, широко улыбаясь, вновь в приветствии поднял меч. Зубов у гуманоидов не было, их функцию выполняли две костяные пластины, как у земных черепах, отчего улыбки у них были довольно странные. – Мы ормолу и воюем с ненавистными гарниши. С вашей великодушной помощью мы выиграли сегодняшнюю битву и будем век вам благодарны.
— А не кажется ли тебе, что для ормолу ты слишком хорошо разговариваешь по–английски? – подозрительно спросил Джерри.
— Вот уже многие годы наши чувствительные радиоприемники принимают программы с вашей планеты. По ним мы изучили ваш благородный язык, теперь понимаем каждое слово и передачи слушаем затаив дыхание. Люди Земли, граждане свободных Соединенных Штатов Америки, я с несказанной радостью приветствую вас на планете Домит. Отныне все наше – ваше. В честь вашего замечательного прибытия приготовлен банкет, и мы просим вас почтить наш скромный стол своим демократическим присутствием.
—
Земляне, с любопытством озираясь, последовали за ормолу в форт. Внутри, как и снаружи, форт был весьма схож с аналогичными земными постройками: те же вкопанные в землю, заостренные сверху бревна, обгорелые и зазубренные от бесчисленных боев, те же наспех заделанные дыры в стенах. На этом, пожалуй, сходство кончалось, ибо форт ормолу был оснащен набором фантастического оружия, из которого многое даже не поддается описанию. Друзья переглянулись и молча согласились, что при первом же удобном случае стоит более подробно познакомиться с принципами действия невиданного оружия. Лидер в золотом шлеме, который представился как Стейджен–Стербен, повернул к друзьям голову и, беззубо улыбнувшись, сказал:
— При первой же возможности вам покажут наше оружие, расскажут, как оно действует.
Друзья, одобрительно кивнув, вошли в банкетный зал, и их тотчас препроводили на почетные места за длинным столом. На столе пока стояли лишь глиняные горшки с холодной жидкостью, по виду и запаху – водой. Вскоре многочисленные ормолу расселись, Стейджен–Стербен поднял руку, и его соплеменники склонили головы.
— О Великий Дух, что живет в Другом Мире над нами, – нараспев заговорил Стейджен–Стербен. – Мы, дети твои, возносим хвалу тебе за хлеб наш насущный.
Молитва кончилась, ормолу подняли головы, а Чак толкнул Джерри локтем и прошептал:
— Отличные ребята. Их религия, манеры – полный блеск!
Джерри согласно кивнул.
Появились официанты, из принесенных огромных корзин вилками наложили перед каждым на столе что-то, напоминающее зеленую траву. Как только сервировка была закончена, Стейджен–Стербен подал знак всеми четырьмя руками, и ормолу тут же набили рты зеленой субстанцией. Трое землян неуверенно переглянулись, затем самый смелый, Джерри, взял несколько травинок и сунул в рот. Пожевав, сглотнул и поспешно запил водой из горшка.
— Ну как? – поинтересовался Джон.
— Черт бы их побрал с таким гостеприимством, – прошептал Джерри. – По вкусу трава травой.
— Вижу, вы не едите, – заметил Стейджен–Стербен. – Извините нас за нашу нехитрую трапезу, но мы, ормолу, все поголовно вегетарианцы, из религиозных соображений, естественно. К сожалению, своей диеты мы не нарушаем никогда.
— Что ж, бывает… – пробормотал под нос Чак.
— Некоторые из моих лучших друзей тоже вегетарианцы, – поспешно заверил Стейджена–Стербена Джерри. – Ну а мы, те, что здесь… – опасаясь оскорбить радушных хозяев, Джерри тщательно подбирал слова, – по большей части… всеядны. Но вы на нас не смотрите, ешьте.
— Мы не чувствуем себя оскорбленными, – пробормотал Стейджен–Стербен с набитым ртом. – Потерпите немного, мы скоро закончим.
Земляне выпили свою воду и с любопытством огляделись, но оказалось, что, кроме как на голые стены, смотреть не на что. К счастью, ормолу быстро уничтожили траву, и банкет закончился.
— Если не возражаете, я расскажу вам о нашей войне, – предложил Стейджен–Стербен.
— Да, конечно, это очень интересно, – поддержал предложение Джон.
— В эту чудовищную бойню мы втянуты вот уже более десяти тысяч земных лет. – Стейджен–Стербен на секунду прервался, слизнул травинку с нижней губы и продолжил: – Гарниши – наши враги – не ведают жалости и, представься им возможность, уничтожили бы нас всех до единого. Силы наши приблизительно равны, война изредка затихает, но тут же вспыхивает с прежней силой и продлится, видимо, еще столько же.