Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Естественно, я имею в виду Тига. Должен сказать, мисс Элисон, что я никогда раньше не видел своего старого товарища таким увлеченным женщиной, и это учитывая, что мы летали с ним несколько лет, прежде чем произошел наш маленький… конфликт.

— Холдер-Ленц, — Криса выжидающе посмотрела на Сарскина. Тусклый, бронзовый свет придал его длинным темным волосам красный оттенок, которого не было у Зибы. — Тиг не станет говорить об этом. Почему у вас возник спор? — казалось, слово было слишком слабым для описания дуэли на смерть, но вежливым, в стиле «Дикой Розы». Но каким-то образом, когда она

была рядом с пухленьким друсинианцем, к ней возвращались манера поведения и стиль речи «Дикой Розы», которые она почти позабыла за последний месяц.

— Как я уже говорил, это было небольшое разногласие, основанное на разном мнении. Я думал, что нашел большую возможность для развития здесь бизнеса, когда мы приземлились. Я хотел вывести нескольких исс из этой планеты, дать им посмотреть цивилизованную галактику. Тиг… был не согласен с этим. Намного сильнее, чем я думал. После того, как он выиграл дуэль, он оставил меня в живых при условии, что я откажусь от любых подобных планов. Естественно, я согласился и, как ты понимаешь, не смог нарушить данное слово.

Криса кивнула. Несогласие Тига позволить нескольким исс исследовать мир вне своей планеты, для нее показалось странным. Девушка не понимала, почему Тиг думал о таких вещах. Она открыла уже рот, чтобы задать еще вопрос, но Сарскин плавно сменил тему.

— Как я и говорил, моя дорогая, я никогда не видел, чтобы мой товарищ был так увлечен представительницей слабого пола. И сейчас, я вижу, что он отметил тебя, — мужчина небрежно кивнул на укус на ее шее, отчего Криса покраснела и быстро закрыла метку волосами.

— Это произошло случайно, — сказала она, наклоняясь вперед, чтобы рассмотреть на вид безобидный, бледно-зеленый цветок.

— На твоем месте, я бы этого не делал, моя дорогая. Укус цветка слиндера довольно-таки болезненный, — сказал Сарскин, наблюдая за эмоциями на ее лице. — И, мисс Элисон, фералы ничего не делают случайно. Метка на твоей коже — это их брачный ритуал, — он изящно кивнул. — И да, я знаю их обычаи и что они, по правде говоря, не такие цивилизованные, как исс. Если Тиг тебя отметил, на то была причина. Ты действительно уверена, что он отвезет тебя обратно на Линекс Прайм, как только получит от меня корабль, который я ему обещал?

— Он никогда мне не врал, — медленно произнесла Криса, вставая и отходя от бледно-зеленого растения.

«Опасные, ядовитые растения и животные в джунглях, о который он никогда не рассказывал тебе, убийство второго сундара… Он хорош в сокрытии информации, не так ли, Криса?»

— Не думаю, что он хочет мне навредить, — глядя в глаза Сарскину, так уверено, как только могла, сказал Криса. — Он никогда, — она вновь покраснела, — не воспользовался мной, хоть мы и были вдали от цивилизации.

— Это хорошие новости, учитывая, что твой лорд Рэдиссон скоро начнет искать тебя, если только поисковая группа уже не высадилась где-нибудь на Х, чему я совсем не удивлюсь, — небрежно заметил Сарскин.

— О, — Криса схватилась за горло. — Ты действительно так думаешь? — если лорд Рэдиссон найдет ее здесь, она сможет добраться до Прайма и удалить чип.

— Ничего кроме догадок, но либо они здесь, либо где-то там. Я понимаю,

почему ты хочешь избежать встречи с ними, ты хочешь встретиться с лордом Рэдиссоном на своих условиях, — он коснулся своей шеи, где в него имплантировали идентифицирующий чип. — Но я хочу предупредить тебя, моя дорогая. Тиг — прекрасный парень, но его разыскивают почти по всей галактике и не за мелкие нарушения. Фералы становятся дикими, если их спровоцировать, почти животными. Если тронуть то, что, как они думают, принадлежит им, они продемонстрируют тебе, что значит неистовая ярость.

Криса вспомнила почти выкатившиеся голубые глаза и хруст шеи капитана Кетшима, когда Тиг убил его.

«Но он сделал это, потому что спасал меня, а не потому что думал, что я принадлежу ему», — запротестовал ее разум.

«Кому ты принадлежишь, малышка?» — прозвучал рычащий голос Тига в ответ в ее голове. И Сарскин, казалось, считал, что Тиг отметил ее специально. Криса все еще не была уверена, как сможет объяснить красную отметку, там, где он ее укусил, если она не заживет до ее прибытия на Прайм и к лорду Рэдиссону.

— Вижу по твоему лицу, что моя попытка рассказать все произвела на тебя впечатление, — заметил Сарскин, пристально наблюдая за Крисой. — Я просто хочу сказать, чтобы ты была осторожна с тем, что делаешь и кому доверяешь, мисс Элисон. Я, как и говорил раньше, навсегда останусь в долгу перед моим старым другом. Но мне бы не хотелось, чтобы с такой прекрасной молодой девушкой, как ты, произошло что-то ужасное. Думаю, что самый лучший для тебя вариант, это вернуться на Линекс Прайм с твоим лордом Рэдиссоном. Зажить комфортной жизнью полной привилегий, к которой тебя готовили. Разве ты не согласна со мной?

— Я-я полагаю, — начала осторожно Криса. — Вы хотите… хотите сказать, что Тиг попытается забрать меня с собой туда, куда захочет уехать сам?

— Думаю, что это вполне возможно, — сказал Сарскин, и на его пухлом лице промелькнуло серьезное выражение. — Если он начал испытывать к тебе чувства, а я думаю, так и есть, — он показал на красную метку на ее шее. — Боюсь, обладание — это то, как фералы выражают свою любовь.

— Но… я не думаю, что… Я не считаю, что Тиг нарушит данное мне слово. Он обещал отвезти меня на Прайм, — запротестовала Криса. Ее сердце бешено стучало. Тиг заберет ее с собой? Эта мысль никогда раньше не приходила ей в голову. Предупреждение Сарскина заставило ее посмотреть на вещи с другой стороны.

«На что это будет похоже? Жизнь в бегах с большим фералом, путешествующем по всей галактике. Жизнь, полная неопределенности и страха», — прошептал ее практичный голос в голове.

«Нет... свободная жизнь. Жизнь с мужчиной, которого я люблю», — убеждала она сама себя

— Мисс Элисон, ты в порядке? — Криса подняла глаза на огромного друсинианца, который с беспокойством смотрел на нее.

— Да, я в порядке. Все еще немного чувствую себя уставшей, вот и все, — сказала Криса, пытаясь скрыть свое смятение. — На самом деле, если вы не возражаете, думаю, мне лучше вернуться в комнату и подготовиться к пиру.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Беглец

Кораблев Родион
15. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Беглец

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Системный Нуб 2

Тактарин Ринат
2. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 2

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели