Пленен и опасен
Шрифт:
Я нервно хихикнула, но из пасти раздался рык. А от Вишенки пришла тёплая волна.
Наш общий коктейль эмоций бил в голову похлеще самого ядрёного вина.
Мы вместе. Разве не это самое главное? Мы теперь можем справиться со всем! Мы сила.
Правда, моя собственная сила оказалась на исходе. Я готова была рухнуть под первое попавшееся дерево и заснуть. Слишком долгий, тяжёлый день.
Темнело. Длинные косые тени ложились на землю в красно-золотистых лучах. И упирались в серый туман.
Куда мы и влетели под
Внутри пронеслись воспоминания, фантомная боль полыхнула на месте ран.
Мы теперь станем сильнее, напомнила я. Мой огонь сольётся с её Пламенем.
Вишенка воспрянула духом.
Не уверена, что мы и правда смогли бы сразиться с тварями в нашем нынешнем состоянии. Но нам повезло. Нам предстояло пролететь совсем небольшой отросток Бесцветных земель, щупальце, выпущенное в сторону Соор-инской гряды.
Вишенка так и норовила раствориться — у меня аж в глазах темнело, когда она пыталась это сделать. Тварей мы привлечь не успели — так быстро промчались. Или их привлёк кто-то другой…
Перед глазами мелькнул Эрдан. Сейчас он для Атавии незаменим. Защитник, истинный наследник. У него наверняка всё получится. И с тварями он легко управится.
Вздохнув, я огляделась, куда это мы вырвались. Эрдан говорил, что мастер Ферт отправился к своему другу-отшельнику. И в воспоминаниях Вишенки мелькал старый деревянный домик, затерянный в лесу у подножий.
Туда мы и летели. Острый драконий глаз видел всё совсем иначе, чем человеческий. Выхватывал бегущую внизу косулю, до мельчайших подробностей деревья, прогалины. Камни на дне ручья. Мы замечали всё, что двигалось. В нос били запахи — лишь благодаря Вишенке мне удавалось различать их.
И заметить меж деревьями постройку ещё издалека.
Старик Ферт колол дрова, когда мы пошли на снижение. Приставил руку козырьком к глазам, заметив нас. Разглядел, приветственно помахал.
Только тогда я сообразила, что на мне ничего нет. Платье вместе со всем остальным упало на землю там, в далёком Илсанте. И за Вишенку я не спрячусь: она ведь исчезнет, сделается нематериальной, если вперёд выйдет моя людская ипостась?
Вишенка разделила мою панику, хотя, наверное, не должна была её понимать. Драконы нарядов не носят. Но мы же девочки…
В итоге, не меняя ипостаси, мы приземлились перед мастером Фертом и уставились на него огромными глазами.
— Что, моя хорошая? — потрепал он нас по морде.
После чуть нахмурился, присматриваясь, будто что-то чувствуя.
Мы послали ему образ одежды. Той самой рубахи, которую старик пожертвовал мне в качестве пеньюара ещё у себя в скале.
Это было… странно. Печати в голове драконицы словно превращались в мысле-образы, несли особый смысл, который мне пока сложно было перевести на людской язык.
Брови мастера Ферта удивлённо поднялись. После в глазах мелькнуло понимание. Недоверчиво прицокнув, он направился в дом. И всё продолжал изумлённо покачивать головой.
Домик оказался небольшой, но очень милый. Словно мост, переброшенный через ручей. Вокруг шла галерея-веранда, под которой в сухих местах хранились дрова. На перилах висели шкуры.
Пока я с интересом осматривалась, Ферт снова появился на пороге. В руках держал рубаху — не ту самую, но тоже старую, застиранную. Светлую льняную, без пуговиц впереди — лишь с завязками на воротнике и рукавах.
Оставил её на перилах, похлопал рукой и, улыбнувшись, вернулся в дом.
Мы с Вишенкой замешкались, потоптались на месте, не зная, как нужно обращаться. После она сообразила раствориться, сделаться нематериальной.
Покачнувшись из-за смены объёмов и центра тяжести, я попыталась шагнуть вперёд, не удержалась и свалилась на землю.
Огляделась. Слава Великому Дракону, здесь не было никого, кто мог бы посмеяться надо мной, и, проворно вскочив, я бросилась к рубахе.
Поскорее нырнула в неё, поправила, завязала и осторожно постучалась.
— Заходи! — раздалось изнутри.
Я толкнула дверь, та легко поддалась. В доме было всего две комнаты: большая кухня налево и гостиная направо, как раз над ручьём.
Окна затемняли зелёные листья деревьев, умиротворяюще журчала вода.
Старики собрались в кухне, что-то готовили в глиняной печи. Носа коснулся запах запеченного мяса, приправленного ароматными травами.
— Эльвин! — обрадовался Ферт. — Заходи! Это мой старый друг Шааб. Мы с ним ещё учились вместе, представляешь, древность какая?
Старик засмеялся, и я тоже улыбнулась. Мастер Шааб выглядел ещё старше Ферта, но взгляд оставался острым, настороженным.
— А это Эльвин. Э… наша будущая королева, надо понимать, — лукаво усмехнулся Ферт.
— Ну что вы, какая королева, — смутилась я. Опустилась в деревянное кресло-качалку, поджав под себя босые ноги.
— Вижу, вас с Вишенкой можно поздравить. Какими судьбами к нам?
— Да так, — вздохнула я. — Мужчины. Принц Араберг вбил в голову, что должен на мне жениться. А Вишенка прилетела спасать.
— Спасать, значит, — хмыкнул старик. — А Эрдан что же не спас?
— А он за трон помчался сражаться, не до меня ему, — сердито откликнулась я. — Да и вообще… с чего ему меня спасать. Освободился — и ладно. Хоть мстить не начал.
Ферт приблизился, сел напротив, серьёзно глянув на меня:
— Не думаю, что он станет мстить тебе, девочка. Не обижайся на него, долг для мужчины всегда важнее прочего. Особенно если он король.
— Хорошо, когда долг совпадает со стремлениями души, — буркнула я.