Плененная инопланетным воином
Шрифт:
«Они будут напуганы. Это то, чего ты хочешь?»
«Сейчас они недостаточно напуганы. Они напуганы, но им интересно, смогут ли они убить тебя до того, как ты изменишь свою форму. Я хочу, чтобы они увидели, что ты пришел сюда в своей самой уязвимой форме и не нападал. Что ты можешь быть либо союзником, либо врагом».
«Это помешает другим женщинам доверять тебе».
«Мне все равно».
Его
— Вам, ребята, нужно отступить, — говорю я вслух. — Вы не верите, что это Драгикс? Он это докажет.
— Все в порядке, — успокаивает Элли. — Мы верим тебе, Чарли.
Я качаю головой.
— Ваши воины уже тянутся к оружию, гадая, смогут ли они убить его до того, как он шевельнётся. Может быть, им нужно увидеть, как быстро происходит его оборот.
— Чарли, — говорит Невада, и её лицо бледнеет. Я игнорирую её и поворачиваюсь к Драгиксу.
В мгновение ока он стал драконом.
Люди спотыкаются, и весь лагерь останавливается. Воины обнажили мечи, и я встаю перед ним.
«Отойди, маленькая двуногая. Они не могут навредить мне в этой форме. Их мечи не пробьют мою чешую. Мне не нравится, что ты меня прикрываешь».
Голос у него нежный, успокаивающий, а глаза согревают. Что со мной не так? Я как-то усугубила всю эту ситуацию.
Его оборот был быстрее, чем я когда-либо видела. Я не знала, что он может меняться за секунду, и я предполагаю, что ему пришлось сильно постараться, чтобы сделать так.
Драгикс пробегает взглядом по всем лицам вокруг нас. Воздух напряжен от страха, женщины бледнеют, глядя на него. Браксианцы скалят зубы, готовые к его атаке.
Он лежит, свернувшись клубочком, как кошка. Он даже кладёт голову на землю, глядя на весь мир так, словно собирается вздремнуть.
Некоторое напряжение спадает.
— Достаточно, — говорит мне Невада, отталкивая Ракиза в сторону. Он рычит на неё, но позволяет ей подойти ближе. — Я понимаю, что ты чувствуешь себя защищающей своего огромного смертоносного дракона, но тебе нужно снизить уровень его угрозы. Это гигантский хищник. Тот, кого ты привела в наш дом. Эти люди просто реагируют на угрозу.
— Он не угроза.
— А откуда мы это знаем? — Невада улыбается мне, но её глаза серьезны. — Давайте все передохнём на минутку. Дракон — Драгикс, — говорит она, когда я сужаю глаза, — очевидно, спокоен. Так что давайте все расслабимся и опустим наши мечи, а?
Мои брови взлетают вверх, когда все воины подчиняются ей. Драгикс движется позади меня, поднимая голову, и я провожу рукой по его морде.
— Мне… жаль, — я извиняюсь перед всеми, мои щёки горят. — Просто… Драгикс защитил меня. Он не какой-то уничтожающий всё монстр, который собирается убить вас всех. Ты права. Я почувствовала себя его защитницей.
Зои улыбается мне, но ближе подходит Невада.
— Мужчины могут свести
Глава 12
Чарли
Драгикс следует за мной в палатку, которую Невада назвала кради. Он большой и гостеприимный, и я падаю на одну из многочисленных огромных подушек на полу. Драгикс отдыхает рядом со мной. Его штаны порвались в клочья, когда он обратился, и я тянусь за подушкой, кладя её ему на колени.
Он смотрит на меня, но позволяет.
Входит Элли, улыбаясь мне.
— Ребята, вы голодные?
Я качаю головой, но она указывает на длинный стол у одной из «стен» кради.
— Угощайтесь, если почувствуете голод.
Она садится и осматривает меня, а я осматриваю её живот.
— Итак, — говорю я, чертовски любопытная. — Ты беременна, да?
Элли заливается смехом.
— Уверена, что да. — Она протягивает руки, демонстрируя великолепные браслеты, похожие на переплетенные золотые нити.
— Это брачные браслеты. Они означают, что я фактически замужем за Терексом.
— Поздравляю. Так ты не собираешься улетать?
Она качает головой, и я осматриваю женщин, подошедших, пока мы разговаривали. Элли не единственная с золотыми браслетами — я вижу их и на запястьях Невады, и я видела, как золото блестело на руках Айви, когда она ранее обнималась с воином с суровым лицом. Он выглядел так, словно хотел кого-то убить, пока не посмотрел на Айви, и на его лице появилось что-то вроде благоговения.
— Да, — говорит одна из женщин, и я смотрю на неё. — Я Вивиан. Я планирую покинуть эту планету. Как и Зои.
Я поднимаю бровь, глядя на Зои, и она смотрит на меня в ответ. Она та, вокруг которой раньше нависал и кружил огромный воин. Она молча кивает, и я смотрю на остальных.
— Кто-нибудь ещё?
Невада двигается, привлекая моё внимание к ней.
— Алексис вышла замуж за Дексара, другого короля племени. Они уже должны были быть здесь, но явно опаздывают. Бет отправилась за ними вместе с Зариксом. Мы давно планировали эту встречу, так что здорово, что вы пришли сегодня.
Её взгляд переключается на Драгикса, и я тянусь к его руке. Она слабо улыбается, а потом мы все поворачиваемся, когда кто-то входит в кради.
— Привет, привет! — Алексис выглядит так, будто родилась для того, чтобы носить прозрачное платье мятного цвета, которое облегает её тело, закручиваясь вокруг лодыжек. Позади неё женщина, которую я не узнаю, грациозно входит в палатку, её движения такие, будто она парит в воздухе. Методом исключения я предполагаю, что это Бет.
— Чарли! — говорит Алексис. — Я так рада тебя видеть. А это кто?