Плененная
Шрифт:
Тео стягивает мои джинсы и топ. Его теплые руки пробегают по моей обнаженной коже, оставляя на ней мурашки. Я срываю с него ремень, на ощупь расстегиваю кнопку и стягиваю его брюки. Когда мы оба раздеты до нижнего белья, он толкает меня на кровать и двигается вниз по моему телу, оставляя пылающие следы поцелуев.
Когда он доходит до края стрингов, медленно стаскивает их вниз по ногам. Мое тело дрожит от желания и нетерпения.
Он целует внутреннюю сторону моих бедер, бормоча между поцелуями:
— Боже... я скучал по тебе...
Затем его язык ласкает меня, и я не могу сосредоточиться ни на чем, я дико хватаю его за волосы, ерзаю бедрами, но он удерживает рукой мои бедра, оставляя меня неподвижной.
Быстрее, чем я думала, я впиваюсь ногтями в простыни и кричу его имя, пока оргазм проходит сквозь меня. Он хихикает.
— Я люблю, когда ты дикая.
Тео улыбается и целует мою шею.
— Бл*дь, - ахаю я.
Он смеется перед тем, как врезается в меня, хороня себя внутри.
— О боже, ты такая тугая, Лилли, — стонет он, потом отстраняется и толкается в меня снова. — Чертовски хорошо, — шипит он сквозь зубы.
Он хватает меня за левую лодыжку и тянет ее себе на плечо, целуя меня, пока неистово толкается в мое лоно.
— Я близок, сладкая. Давай со мной, — выдыхает он.
Я киваю, чтобы показать, что я рядом, он тянет вторую лодыжку себе на плечо и заполняет меня, так глубоко. Я чувствую, как мои внутренности начинают дрожать, голова откидывается, и я кричу...
Тео толкается в меня, а потом с рычанием застывает, после чего падает на меня сверху.
19 глава — Тео
Мой знакомый пригласил нас вечером в Римский оперный театр, и я решаю, что Лилли хотела бы увидеть немного Рима.
Я принимаю душ, одеваюсь и жду внизу, пока она спустится. Я не знаю, почему женщины так долго собираются. Лилли могла бы выйти в мусорном мешке, и всё равно любой обратил бы на нее внимание. Она просто как магнит, который притягивает, соблазняет и очаровывает вас.
Я поворачиваюсь, когда она спускается по лестнице, и моя челюсть падает практически на пол. Хорошо, платье определенно лучше мусорного мешка. Оно из шелка стального цвета длиной в пол. Тонкий ремешок, украшенный драгоценностями, обвивает шею и присоединяется к лифу платья над грудью. Еще один ремешок проходит вокруг ее талии, оставляя небольшой треугольник обнаженной кожи. Ее волосы наполовину заколоты и спускаются по спине каскадом. Когда мой взгляд наконец-то встречаются с ее, она ярко улыбается. Ее красные губы и сияющие изумрудные глаза поразительно контрастируют с цветом ее платья.
— Вау, Лилли, это платье... ты… ты выглядишь сногсшибательно, — я путаюсь в словах.
Она смотрит вниз.
— Мне оно нравится, спасибо за него.
— Нужно благодарить за него Кэт.
Я встречаю ее удивленный взгляд.
— Кэт создала его? — она задыхается.
Я киваю.
— Вау, она действительно талантлива, — она смотрит вниз, словно заново оценивая платье.
Мы останавливаемся около Римского оперного театра. Лилли умоляла меня разрешить, чтобы она опять села за руль, и, конечно же, я не смог отказать ей. Снаружи полно охранников и разных фотографов. Элегантно одетые женщины и мужчины в смокингах проходят внутрь.
Лилли выходит из машины и вручает ключи от автомобиля служащему, я подхожу к ней и улавливаю последнюю часть ее фразы.
— ...если будет хоть одна царапина, я найду тебя и отрежу тебе яйца, — она смотрит на парня и приподнимает одну бровь. Мне жаль парня, который съеживается под ее взглядом, но прилагает огромные усилия, чтобы не смотреть на ее грудь. Я хватаю ее за локоть, посмеиваясь про себя, как собственнически она относится к автомобилю.
— Мой бог, ты злющая сегодня, — я стараюсь подавить улыбку.
— Да что ты, ты не видел, как загорелось его лицо, когда я вручила ему ключи, — ворчит она.
Я смеюсь.
— Вау, я бы хотел, что бы ты так же заботилась обо мне, — посмеиваюсь я.
Она слегка толкает меня в плечо.
— Ты способен сам постоять за себя. Она не может, — надувает губки Лилли.
— Она? — фыркаю я.
— Конечно, она… такая красивая и совершенная... — вздыхает она.
Да, Лилли на самом деле вздыхает по машине!
— ...и можно называть ее только, как она, — она вскидывает брови.
Смелый аргумент.
Я закатываю глаза, направляя ее к двери.
У меня возникает ощущение, что мы доходим до наших мест только через несколько часов из-за бесконечного потока фотографов и людей, так или иначе связанных с бизнесом. Мы садимся в плюшевые бархатные кресла. Оперный театр поражает своими размерами. Всё в этом месте кричит о величии. Колонны, украшенные золотой росписью, сложные художественные сюжеты, созданные на высоком потолке, толстые красные ковры.
Ведерко со льдом стоит на столике в углу ложи, и рядом со столиком стоит официант, готовый помочь нам с тем, что может понадобиться. Я протягиваю руку и беру Лилли за руку... Свет гаснет, возвещая о начале спектакля. Искры, которые обычно проскакивают между нами, кажется, разгораются в темноте. Мой взгляд останавливается на ней, но я не могу разглядеть черты ее лица во мраке.
Всё мое тело, кажется, излучает энергию, чутко реагируя на ее присутствие. Пальцы Лилли сжимаются на моем бедре, что заставляет мой член напрячься. Я в ответ поглаживаю ее пальцы, успокаивая ее. Мягкий голос доносится со сцены, но мой мозг блокирует эти звуки, воспринимая их лишь как фоновый шум. Я сижу, пытаясь успокоиться, мой член начинает болеть, я борюсь с желанием просто вытащить Лилли обратно на виллу прямо сейчас. Как она делает это со мной?! Я даже не могу просидеть рядом с ней наедине пять минут без того, чтобы она не совратила меня.