Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пленница Дракулы
Шрифт:

Наконец в происходящее вмешалась баронесса. Она подошла к брату и забрала у него меч.

— Максимилиан, я понимаю твой гнев. Он вполне справедлив, но я думаю, что нам не следует перегибать палку. Конечно же, Лицана должна покинуть наш дом и не имеет больше права посещать академию, но не нужно поступать опрометчиво.

На лице баронессы появилась улыбка, перед которой не устоял бы ни один мужчина и ни один вампир. Однако барон, похоже, был невосприимчив к уловкам сестры.

« Почему она это делает? — удивилась Иви. — Неужели я так сильно в ней ошибалась?».

«Не важно почему, главное, чтобы она добилась своего и выиграла для нас немного времени. Хотя бы несколько часов, пока остальные наследники не вернутся из театра».

— Не вмешивайся! — прикрикнул на баронессу брат. — Лучше скажи мне, как могло случиться, что ты знала об этом инциденте и скрывала все от меня?

Барон грозно повернулся к сестре, но теперь уже у нее в руках было опасное оружие.

« Вот бы она и вправду проткнула его», — с надеждой подумал волк, «Сеймоур, она никогда этого не сделает, и наша проблема не решится так легко».

Баронесса Антония опустила меч.

— Ты узнал об этом от Марии Луизы? Тогда лучше спроси себя можем ли мы оставить без наказания одну из наших наследниц, которая нарушила четкий приказ! Да, я запретила ей говорить тебе об этом потому что хотела уберечь тебя от ненужного волнения. Я бы и сама справилась с этой проблемой. Неужели ты сомневаешься во мне!

— Нет, но ты не можешь сама принимать подобные решения. И ты не имела права скрывать это от меня, — не отступал барон. Как бы то ни было, мой приговор окончательный и обжалованию не подлежит. Лицана сейчас же покинет наш дом! А теперь позволь мне сходить за пальто. Я не хочу появиться в театре лишь к началу второго акта. Ты едешь со мной?

Баронесса улыбнулась и покачала головой.

— Нет, спасибо. В партере театра на Рингштрассе, как по мне, сидит слишком много черни. Для чужих наследников это, может быть, и сойдет. Я же предпочитаю Бургтеатр или Дворцовый театр.

С этими словами баронесса величественным шагом вышла из комнаты.

Барон еще раз пристально посмотрел на Лицана.

— Твое время истекает. Скажи мне спасибо за великодушие и ступай прочь с моих глаз.

Иви не стала больше кланяться, а просто выбежала из комнаты. Она помчалась по лестнице к своей спальне. Сеймоур не отставая от нее, передвигаясь большими прыжками.

«Что ты собираешься делать?».

«Ну уж точно не останусь здесь, чтобы проверить, сможет барон всадить в меня свой меч или нет».

«Я разорву его на кусочки!».

«И всех остальных Дракас тоже? Нет, я не хочу, чтобы из-за меня устраивали кровопролитие».

«Что ты собираешься делать?»— еще раз спросил Сеймоур, ворвавшись в комнату следом за Иви.

«Я попытаюсь добраться до дома на Рабенштайг. Возможно, я успею это сделать, прежде чем повелитель заметит, что меня нет с другими наследниками. А потом посмотрим».

Лицана сбросила вечерний наряд, предназначавшийся для посещения театра, и быстро облачилась в свои обычные серебряные одежды, в которых она приехала в Вену. Затем Иви торопливо сложила все самое необходимое в свою сумку.

«Твои друзья попытаются защитить тебя. И окажутся в еще более опасном положении».

Иви на секунду замерла. На лице вампирши отразились терзавшие ее мысли.

«Я знаю. Значит, ты считаешь, что мне нужно самой прийти к повелителю и ждать, что он со мной сделает?».

«Нет, я не это имел в виду! — Волк зарычал. — Если друзья не готовы прийти тебе на помощь в случае беды и рискнуть своей жизнью ради твоего спасения, то зачем же они тогда нужны? Теперь они могут показать, что скрывается у них внутри, и тебе не стоит их недооценивать. Каждый из них таит в себе немало сюрпризов, и кто знает, возможно, все вместе они смогут прогнать могущественную тень».

Иви обняла волка.

— Спасибо, что подбадриваешь меня. А сейчас пойдем.

Она попыталась забыть о том, что еще пару ночей назад Сеймоур говорил совсем иначе.

Они спустились в вестибюль в ту же минуту, когда перед бароном остановилась карета и слуга открыл перед ним дверцу. Не удостоив Дракас даже взглядом, Иви вышла на Зайлерштетте. Карета проехала мимо нее.

Ирландка настороженно осмотрелась, пытаясь уловить колебания могучей силы повелителя, но ничего не почувствовала. Нет, он не подкарауливал ее где-нибудь поблизости. Может быть, ей и вправду повезло? Иви уже сделала первый решительный шаг, когда баронесса через открытые ворота выбежала на улицу и схватила ее за руку. Лицана удивленно посмотрела на нее.

— Подожди. Я не могу этого допустить.

— Что вы можете сделать? Спрятать меня во дворце? Нарушить приказ вашего брата? Боюсь, это продлится недолго и в конце концов будет стоить мне головы.

Баронесса не собиралась отпускать Иви.

— Но тебе нельзя одной бродить по улицам Вены или отправляться в Ирландию. Это было бы слишком опасно.

Ирландка спросила себя, почему это так беспокоило баронессу, Неужели ей было не все равно, что случится с Иви? С нечистокровной Лицана, которая обманула Дракас. И о какой опасности она говорила? Иви знала, что действительно подвергается смертельной опасности, но ведь баронесса Антония даже не подозревала об этом. Что же она имела в виду? Ведь теперь Антонии известно, что Иви вовсе не тринадцать или четырнадцать лет. Значит, она должна понимать, что у ирландки гораздо больше сил и опыта, чем можно было подумать, глядя на ее детское тело.

— Не будь такой упрямой. Позволь мне помочь тебе!

— Зачем вам это? Какое вам дело до моей судьбы? — без обиняков спросила Иви и внимательно посмотрела на баронессу, пытаясь понять, насколько она искренна.

Прочесть мысли Дракас Иви, к сожалению, не удалось.

Баронесса взглянула в глаза ирландке.

— Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось! На Женевском озере все вампирские кланы связали себя клятвой. Я не хочу, чтобы из-за этого скандала Лицана объявили войну Дракас. Тогда союз распадется и все будет как раньше. В таком случае можно сразу забыть об академии. Неужели ты думаешь, что если по нашей вине с тобой что-нибудь случится, твой клан так просто смирится с этим.

Популярные книги

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Сам себе властелин 2

Горбов Александр Михайлович
2. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.64
рейтинг книги
Сам себе властелин 2

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Сапегин Александр Павлович
Дороги сказок
Фантастика:
фэнтези
9.52
рейтинг книги
Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Утопающий во лжи 2

Жуковский Лев
2. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 2

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Последний наследник Триады

Магарыч Григорий
1. Даркар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник Триады

Ретроградный меркурий

Рам Янка
4. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ретроградный меркурий

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI