Пленник ведьмы
Шрифт:
— Всё изменилось с того времени. Не волнуйся, отдыхай.
Как бы хотелось мне не волноваться! Но совершенно не получалось. Я думала о Мили, о своём положении и о том, что меня ждёт. С момента, как меня заселили в покои, а прошли почти сутки, король не приходил ко мне. Когда мы вошли в город, была глубокая ночь.
Ко мне прибежали две юные девушки и сказали, что Его Величество приказал лично мне прислуживать и выполнять любой каприз. Ну, всё же лучше, чем в прошлый раз. Не бьют, в темницу не сажают, казнить не грозятся,
Но мне жизненно необходимо было поговорить с Кианом, всё прояснить, а он словно игнорировал меня. Только присылал всё новых слуг. Меня искупали, одели в шикарное платье из тончайшего шёлка цвета морской волны. Принесли не менее роскошную ночную сорочку, накормили. После пришёл целитель, долго осматривал, интересовался о состоянии здоровья. Выспрашивал, не мучает ли меня токсикоз.
Я успокоила милого старенького мага, сказав, что всё в порядке, только сильно устала. Он напоил меня какой-то микстуркой, вполне открыто и доброжелательно улыбнулся и даже раскланялся, что было для меня крайне странно. А после меня оставили одну. Спала я на удивление спокойно, невзирая на события прошедшего дня. Видимо была настолько вымотана, что просто отключилась.
Утром снова пришли служанки, принесли завтрак, помогли одеться и, поклонившись, вышли.
Первой посетительницей стала моя мама.
— Доченька, ты как?
— Нормально. Даже не знаю. Всё так.
— Понимаю, — кивнула мама. — Для меня тоже. Со мной обращаются, как с королевой, но никто ничего не говорит. Только отвечают, что это приказ Его Величества.
— Я хочу сходить к Мили. Ты не знаешь, как она?
Мама покачала головой. Нашу беседу прервал Лемиш. Он и был моим вторым посетителем. Мама понимающе улыбнулась и вышла.
— Уна, как ты?
— Хорошо.
— Что сказал король?
— По поводу? — не совсем поняла я вопроса, хотя догадывалась о подоплёке этого вопроса.
— Он обозначил свои планы относительно тебя?
— Мы ещё не виделись, — резко отвернулась и отошла к окну.
— Его величество даже не соизволил тебя навестить и поблагодарить за своё спасение? Да чего уж! Спасение всего Этара?! Подумаешь, мелочь какая!
— Лемиш, прекрати. Наверное, у Его Величества много других неотложных дел. Он ведь король как-никак.
— Ну, да — ну, да. Это ты себя так успокаиваешь? Уна!
— Прошу тебя, оставь меня одну! — не выдержала давления со стороны друга. Опять он сумел надавить на самое больное. И как у него выходит?
Лемиш резко вышел, хлопнув дверью, а я вызвала к себе служанок, стоящих за дверью, словно их там приклеили.
— Вы знаете, где разместили Мили? Магессу, которая находится в коме?
— Она в больничном крыле, мисс.
— Мне можно её навестить? Разрешено покидать покои?
— Конечно, мисс. У вас полная свобода передвижений.
— А не могли бы вы отвести меня к ней? И называйте меня Уной. Не к чему весь этот официоз.
— Его Величество приказали обращаться к вам учтиво.
— Не стоит. Я простая безродная ведьма, — махнула рукой. — Хочу, чтобы вы просто называли меня по имени. Договорились?
Девушки робко кивнули.
— Отведите меня, пожалуйста, в больничное крыло.
Пока мы шли извилистыми коридорами замка, все, кто встречался нам на пути, учтиво склоняли головы. И как мне к этому относиться, скажите на милость?
Моя подруга лежала на широкой кровати. Её, обычно смуглая кожа, была неестественно бледной. Девушка больше походила на труп.
Я села на край кровати и заплакала, беря её холодную руку в свою.
— Мили, не покидай меня. Мы столькое пережили вместе. Ты просто не можешь после всего…
Дверь внезапно распахнулась, и на пороге возник мужчина средних лет. Он стремительно пересёк комнату и упал на колени с противоположной от меня стороны кровати.
— Девочка моя, — с болью произнёс мужчина и провёл пальцами по щеке Мили.
Поняла, что это её отец.
— Я оставлю вас, — поднялась и направилась к выходу, на ходу утирая слёзы.
— Стойте, подождите! — остановил меня мужчина.
Я встала, как вкопанная, боясь повернуться и посмотреть магу в глаза.
— Мне доложили обо всём, и я вас не виню. Мы все благодарны вам за то, что вы сделали для нашего народа. Но это просто не выносимо! Мы с женой уже один раз оплакали нашу девочку. Лира умерла. Моя бедная жена не пережила, обрушившегося на нас горя. А теперь… Неужели мне снова придётся оплакивать дочь?
Я повернулась к мужчине и увидела, сколько муки было написано на его лице. В порыве кинулась к нему на шею и разрыдалась.
— Она чудесная, — сквозь слёзы всхлипывала я. — Без неё я бы не справилась!
— Да, это моя Мили. В этом вся она, — глухо выдавил мужчина.
— Необходимо вызвать сюда последнюю на Этаре чародейку! Она точно сможет помочь.
Её зовут Вирана и она живёт. — договорить я не успела.
— Она здесь, — раздался от двери знакомый женский голос.
— Вирана?
В дверях и правда стояла чародейка с мужем и тепло мне улыбалась.
— Ты молодец, Уная. И Мили молодец. Она сделала правильный выбор. А теперь моя очередь внести свою лепту. Уходите. Я займусь её лечением. Мне никто не должен мешать.
— Спасите мою девочку! — с мукой произнёс маг.
Вирана подошла к кровати, снимая плащ и отдавая его своему мужу. Она лишь кивнула, всматриваясь в бледное лицо Мили.
Глава 35
Вернувшись в комнату, села на кровать и уставилась в стену. Внутри был полный раздрай. Последние месяцы я жила мыслями о предстоящей битве и о Киане. А теперь всё закончилось. А мои надежды и мечты осыпаются песком сквозь пальцы.