Пленник волчьей стаи
Шрифт:
Словно догадавшись, о чем думал парень, вожак потянул его в ту сторону, куда ушли остальные пятеро. Второй волк стоял рядом и не мигая, завораживающе глядел в глаза изумленному Атувье. Словно во сне, Атувье развернулся, шагнул раз, потом еще… Вожак сразу разжал зубы, осклабился, всем своим видом словно одобряя и подбадривая пленника. И они пошли: впереди — вожак, за ним — Атувье, а сзади — молодой красивый волк.
«О, великий Кутх, ты видишь? Ты видишь, мудрый Кутх?! Они взяли меня в плен и ведут за собой. Значит, старики говорили правду о волках! Значит, они дьяволы! Или божества!» — мысленно обращался к прародителю Камчатки Атувье.
Вожак, словно опять подслушав, о чем говорит про себя пленник, остановился, повернулся к нему. Атувье испугался и поспешил
— Вожак, если ты и твои братья — божества, то я готов пасти ваших оленей. Я буду охотиться с вами. Я покоряюсь тебе и твоей стае, только не убивай меня.
Вожак понял его. Он пошел дальше по тропке, пробитой оленями и пятеркой волков.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Рано утром Киртагин с пастухами вышел на поиск пропавшего Атувье. Киртагин сам поднялся на «медвежий горб», но напрасно: за ночь снег надежно укрыл все следы.
До синих сумерек пастухи искали Атувье, обойдя ближние распадки, но парень словно улетел на небо. Напрасно они громко звали его и даже стреляли, тратя такие дорогие патроны. Таинственные, хмурые сопки молчали. Они, конечно, знали, что стало с Атувье, но молчали, закутавшись в белоснежные кухлянки и малахаи зимы…
Никто даже и не подумал, что Атувье мог заблудиться: ведь косяк-то вернулся в стадо, значит, и парень не мог далеко уйти. Он бы нашел дорогу обратно по своему же следу. Нет, с Атувье случилось несчастье. Но какое?..
Стадо уже почти пять десятков дней и ночей обитало на одном месте. Снег повсюду был вытоптан, изрыт копытами оленей, и ягеля стало совсем мало. Олешки начали худеть, и Киртагин еще два дня назад решил перекочевывать на новое место. Пастухи снимали капканы, чинили нарты, женщины выделывали шкуры. Сегодня как раз и намечалась перекочевка на новое место, но пропажа Атувье все нарушила. Вернувшись к вечеру, усталые, голодные пастухи сидели возле костра в большом чуме и ждали, когда сварится мясо: Киртагин велел забить своего молодого жирного оленя.
Огонь весело лизал темный, заросший слоем жира и сажи котел, а вокруг молча сидели хмурые, измученные долгой ходьбой пастухи, дымя трубками. В чуме было тихо — беда не любит шума. Только женщины, хлопотавшие с ужином, иногда перебрасывались словами, да и то почти шепотом. Даже детишки Ивтагина, четырехлетняя дочка и двухгодовалый сынишка, похожие на медвежат в своих меховых комбинезонах, и те сидели притихшие, словно мышки: дети тоже чуяли беду.
Пастухи курили трубки, уставившись на огонь, и каждый думал-гадал, что же все-таки случилось с Атувье. Убить его никто не мог. Уже много лет, как между родами установился мир, и кровь мести больше не проливалась в этих краях. Может, медведь-шатун подмял его под себя? Это возможно — ведь у Атувье нет ружья. Все собирался купить винчестер у Вувувье. Вон соболей и лисиц уже немного припас. А может, его задавил снег на склоне сопки? Такое тоже могло случиться. Если сорвется с вершины снежная река — никто не может спастись, если она догонит.
— Мы подождем Атувье здесь еще три дня и три ночи, — наконец сказал Киртагин и снял чаут, который все еще висел у него через плечо. — Если он не вернется через три дня и три ночи, тогда кочевать будем.
Пастухи уважительно посмотрели на старшего. Все-таки у Киртагина сердце не черный камень. Все помнили, как приехавший недавно Вувувье сильно ругал Киртагина за то, что тот долго велит держать стадо на одном месте, отчего олени становятся совсем худыми. Однако зря Вувувье ругался, совсем зря: ягеля пока и здесь хватало. А начни рано перекочевывать — сколько напрасно и времени, и сил потеряешь. Зимняя кочевка не летняя. Тяжелая кочевка. Глупый Вувувье знает, как торговать, и совсем оленного дела не знает. Эх-эх, нелегкая жизнь у того, кто беден…
— А может, Атувье кала заманил в сопки? — подал голос темный, глуповатый пастух Татко. — А, Киртагин?
Кала не летает, а ходит. Ты видел его следы? — усмехнулся Киртагин.
— Не-ет, — пробормотал Татко.
— Эй, Нутен, ты бросила корешков в котел? — спросил свою толстую краснощекую жену Киртагин, чтобы прекратить нехороший разговор. Тем более что пора было уже укладываться спать. А спать надо ложиться с легкой головой, чтобы дурной сон не приснился.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Снег падал всю ночь. И всю ночь брел Атувье по следу шедших впереди волков. За ним двигались еще двое — его охрана. Иногда эта пара вырывалась вперед, а ее место занимали другие два волка — из тех, кто шел впереди: так «охранники» отдыхали, идя по тропе, проложенной их сородичами и человеком.
К рассвету Атувье сильно устал. Пот заливал глаза, солонил губы. Пустой желудок просил еды. Когда становилось уж совсем невмоготу, Атувье садился в снег и закрывал глаза. Но долго сидеть не давала охрана: едва Атувье начинал засыпать, как у самого уха раздавалось злобное рычание, от которого по всему телу пробегала дрожь. Приходилось вставать.
Пастухи-оленеводы — ходоки известные. Пожалуй, им нет равных в мире. И все же к рассвету Атувье так выдохся, что от усталости перестал бояться волков. Ему больше не хотелось жить, потому что из тела ушла вся сила. Споткнувшись в очередной раз, он упал и закрыл голову руками.
Волки приблизились к нему и громко зарычали. Атувье с трудом поднял голову. Рядом сидел вожак стаи.
— Послушай, — хрипло сказал Атувье, — силы покинули меня, и я не могу идти дальше. Я не волк, Я — человек. Я хочу спать. Спать… — И вдруг Атувье вздрогнул, замотал головой: вожак отчетливо кивнул ему, словно человек, который дает согласие. В затуманенном мозгу парня все перемешалось. «Да, меня захватили не волки, а дьяволы. Нет, не дьяволы, а настоящие волки… Они всегда или божества, или дьяволы…» Измученный Атувье с суеверным ужасом смотрел на вожака, ожидая, что тот вот-вот скинет свою шкуру и предстанет перед ним грозным вождем воинственного племени — с копьем и большим кожаным щитом, закрытый от горла до пояса кольчугой из плоских камней. Он, Атувье, однажды был на священном острове в Охотском море. На том острове есть большая пещера в скале. Большая и сухая. В ней, по преданиям, обитают самые могучие духи. И потому оленные и берегевые люди привозят туда дорогие подарки. О, какие там подарки! Старинные ружья и пистолеты, почти новые винчестеры, пареньские ножи, много больших копий с железными и костяными наконечниками. Никто из русских не знает о той пещере. Никто! Это — тайна людей страны Кутха. Того, кто расскажет о ней чужаку, кто укажет дорогу, ждет страшная смерть. О-о, Атувье побывал в священной пещере вместе с Киртагином. Так повелели старейшины и шаман Котгиргин… Они долго шли к морю, а когда пришли, то их отвезли на байдаре к священной пещере береговые люди, которые не боятся большой воды — моря. Старинное родовое копье, два пареньских ножа, малахай, кухлянку и торбаса, расшитые разноцветным бисером, отвезли они в дар добрым духам. Э-э, значит, плохие дары принесли они духам, если он, Атувье, оказался сейчас пленником волчьей стаи.
— Вожак, я очень устал, — сказал молодой пастух, и голова его упала на снег. Сон сразу унес парня на белых крыльях в в свою волшебную страну…
Атувье очнулся, когда солнце разорвало пелену облаков. Словно обрадовавшись, что видит снова эту красивую белую землю, оно сияло, как молодая девушка нашумном празднике, — весело и счастливо. В первое мгновение Атувье охватила радость, он снова решил, что все происшедшее с ним накануне — это просто страшный сон и никаких волков не было. Сейчас он встанет и расскажет всем про удивительный сон. Но радость сразу пропала, растаяла: парень почувствовал, как замерзло его лицо, как холод пробрался под кухлянку и в торбаса. Атувье поднялся. В глаза ударил нестерпимо-яркий блеск искрившегося на солнце снега. Сощурившись, Атувье посмотрел вокруг, и сердце его снова замерло от отчаяния — он увидел двух волков, лежавших неподалеку. Волки подняли головы и уставились на него. «Остальные на охоте», — догадался Атувье.