Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Кого его? — переспросил Китерхан. — Кошмарника?

Гарримар помотал головой.

— Того, кто стоит за ним.

Глава 8

Разговор с Гарримаром не особо клеился, что и неудивительно. Сомневаюсь, что и при более благоприятных условиях нам удалось бы быстро найти общий язык. Для меня это огромное волосатое чудовище было воплощением Великого Дома Гракх — жестоких, агрессивных неоварваров, в облике и обычаях которых отчётливо просматривалось нечто звериное. Само слово «гракх» в арранском

языке было нарицательным, синонимом к словам «налётчик», «грабитель», «разоритель». Этакие орки, привыкшие всё брать силой, а потому и уважающие только силу.

За последние пару столетий эти дикари вроде бы остепенились, научились сосуществовать со своими заклятыми врагами — ортосами. Не без помощи Ординаторов, конечно. Но Гарримар, кажется, олицетворял гракхов старой школы — по-настоящему диких и кровожадных. Судя по седине в гриве, ему и лет-то уже немало.

На мой вопрос, как он оказался в этой клетке, Зверь фыркнул и опустил голову. Я подумал было, что он и вовсе откажется разговаривать. Однако, чуть помедлив, он глухо прохрипел:

— Я знал, что этим всё и кончится… Две злые отощавшие волчицы кружат вокруг меня уже многие годы. Одну зовут Смерть, вторую — Безумие. Рано или поздно одна из них вцепилась бы мне в глотку. Правда, я всё же надеялся, что смерть окажется расторопнее.

— Ты мог и сам сделать выбор. Думаю, если бы ты вышиб себе мозги, многие были бы только благодарны, — проворчал я.

— О, да, я нажил множество врагов, — усмехнулся гигант. — Но такой подарок я бы им никогда не преподнёс.

— Из упрямства? Или всё же смерти ты боишься больше, чем позора?

Он поднял на меня тяжёлый взгляд и презрительно скривил губы, обнажая слишком крупные для человека клыки.

— Да что ты знаешь об этом, чужак? Истинный гракх не боится смерти. Он идёт в бой так, будто уже умер. И потому он по-настоящему свободен. Битва — это счастье гракха, потому что любой её исход сладок.

— Даже поражение?

— Поражение означает славную смерть. Принять её от рук достойного противника — это честь.

— Ну, а плен?

— Это лишь преграда на пути. Из любого плена можно вырваться.

— Ты и отсюда надеешься сбежать?

— В этом нет нужды. Меня везут в Орхамас, на суд Совета прайдов. Там всё и решится. Старейшины не забудут о моих прежних подвигах. Ну, а если нет… То, надеюсь, даруют достойную смерть.

— На суд? И что ты натворил?

Он снова отвернулся. Я пока решил не настаивать. И так, кажется, гулкий хриплый голос Гарримара, доносящийся из клетки, привлёк внимание охраны. Один из сторожей даже приоткрыл смотровое окошко на крыше фургона. Я снова скрылся на изнанке и вынырнул лишь спустя минуту. И тут же наткнулся на внимательный взгляд исподлобья — Зверь безошибочно засёк меня в полутьме.

— Ты всё ещё здесь? — проворчал он.

— Я жутко любопытен. А ты всё ещё не ответил, за что оказался в клетке.

Зверь угрюмо хмыкнул и замолчал. Но ненадолго. Похоже, посидев в тесной железной коробке, даже он соскучится по общению.

— Я почти не помню. Может, это даже к лучшему… Я уже плохо разбираю, где в моих воспоминаниях кошмары, а где то, что реально было.

Он вдруг встрепенулся, подался в мою сторону, звякнув тяжелыми цепями.

— Послушай… Сделаешь кое-что для меня? Одна небольшая просьба.

Я недоверчиво усмехнулся.

— Вообще-то ты меня убить пытался — там, в Пасти. С какой стати мне тебе помогать?

Он снова поник.

— Да, я понимаю… И отплатить мне тебе за услугу нечем. Но, правда, и просьба-то моя тебе ничего не будет стоить. Нужно просто проверить кое-что. А взамен… Да проси, чего хочешь.

— Что разузнать-то?

Глядя куда-то в пол, он тихо, сбивчиво зашептал, то сжимая, то разжимая огромные ладони.

— В этих моих видениях я… Кажется, я… Р-р-р-р, если это так, я…

— Да говори толком! Что нужно проверить?

—По дороге я слышал женские голоса. И узнал знакомые. Моих жён тоже передали Волкобою. По крайней мере, некоторых.

— И что?

— Отыщи их. Найди среди них черноволосую, с глазами цвета меди. Её зовут Захна. Или хотя бы узнай, жива ли она.

— А если так? Что-то спросить у неё?

— Она почти не говорит по-аррански. Да и вообще почти всё время молчит. Она… не такая, как все. Просто убедись, что она жива. Что я… не причинил ей вреда.

В голосе его прозвучали совершенно немыслимые для этого существа нотки. Затаенный страх, печаль, беспокойство и… теплота. Если не сказать «нежность». Женщина, о которой он говорил, явно была ему небезразлична. И это совершенно не вязалось с тем мнением, которое сложилось у меня о Гарримаре, да и обо всех гракхах. По рассказам той же Хестии, воины гракхов относятся к своим наложницам, как к вещам, к добыче. Но, видимо, находятся и исключения.

Я не стал иронизировать по этому поводу. Лишь кивнул в ответ на пристальный вопросительный взгляд.

— Я попробую. А взамен… Ты расскажешь мне всё об этом камне, — я указал на тёмный кристалл в его груди. — Откуда он у тебя, как действует, как ты вживил его в своё тело. В общем, всё.

Зверь нахмурился, снова обнажив клыки.

— Это давняя история, и о ней я не рассказываю никому. Зачем это тебе?

— Я ведь уже сказал. Я очень любопытный. Это ведь из-за камня ты впал в безумие?

— Почти угадал, — нехотя признался Зверь. — Буйство и правда сложно остановить, оно с годами становится всё сильнее. И потому я стараюсь как можно реже его использовать. Но я пропустил удар с другой стороны. Там, где оказался бессилен.

— Это откуда же?

Он молча смотрел на меня исподлобья и, судя по шумному сопению, уже начал терять терпение.

— Что ж, и об этом ты мне тоже расскажешь, — подытожил я. — Всё справедливо. Информация в обмен на информацию.

— И откуда мне знать, что ты не обманешь?

Я пожал плечами.

— Придётся поверить. Но если твоя Захна жива, я принесу тебе доказательства.

Зверь медлил, по-прежнему буравя меня взглядом. Но, наконец, кивнул.

— Я буду ждать, чужак.

Поделиться:
Популярные книги

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец