Пленники дорог
Шрифт:
Долго разговаривать было некогда, и мы чуть ли не бегом направились назад, к тропе через болото. Ничего не поделаешь, снова придется идти по ней. Мои мечты добраться до родного поселка посуху так и остались мечтами. Увы, мне снова пришлось брести через болото, но, слава Пресветлым Небесам, хорошо хотя бы то, что мы шли назад. Скрывая нас, над болотиной стоял туман. Марида удивила меня в очередной раз, вытащив из кустов, куда мы спрятали наши палки, с которыми мы шли через болото, еще пару таких же. Думаю, при желании в том месте у болотной тропы заранее заготовленных жердей можно найти
Первой по болотной тропе опять шла Марида, за ней мальчишка, затем светловолосый и замыкала наш маленький отряд я. Пробираясь по болоту за спиной светловолосого, я вновь убедилась: да, это именно он сунул мне в руку ту записку, с которой и началось сегодняшнее веселье…
Как выяснилось, по болоту наши спасенные ходят еще хуже, чем я по лесу. Уже дважды нам приходилось вытаскивать мальчишку из трясины и разок в нее вляпался светловолосый. Ох, беда бедная! Ну, кто же, кроме нас, ненормальных, ходит ночью там, где и днем-то не всегда пройдешь? Нет, даю себе зарок: отныне я в болото никогда и ни за что не сунусь, пусть меня за то Марида хоть золотом пообещает осыпать с головы до ног!
Ведунья все свое внимание уделяла пленникам, и я почувствовала себя лишней. Но самое неприятное было в другом. Марида постоянно переговаривается со спасенными на неизвестном мне языке; мне же оставалось хлопать ушами, как последней дуре. Я по-прежнему ничего не понимаю. Кто эти люди, что было в записке, отчего мы сорвались с места, чтоб их спасти, почему мне пришлось изображать из себя невесть кого? Таких вопросов у меня в голове теснилось в избытке, но Марида молчит, а мне надоело впустую сотрясать воздух и спрашивать то, на что не дают пояснения. Выбраться бы отсюда на сухое и твердое место, а уж потом разберемся. Ничего, она мне на все вопросы ответит!
Оказавшись на суше, и отдышавшись, я поняла, что даже у двужильной Мариды есть предел. Она без сил сидела на земле, хватая ртом воздух. Спасенная парочка, как и я, уже пришла в себя. Нужно было идти, а куда? Я отношусь к тем людям, кто может легко заблудиться в трех соснах, а уж от болота дойти до жилища Мариды без ее помощи — для меня это почти невыполнимая задача. Пришлось мне перекидывать руку ведуньи через свое плечо, поднимать бедную с земли, и, вслушиваясь в негромкие слова, которыми она указывала, куда нам нужно идти, непонятно каким образом суметь добраться до ее домика. Парочка плелась за нами, тоже, кажется, чуть живая. У своего дома ведунья немного пришла в себя, а чуть позже стала так распоряжаться и командовать, как будто и не умирала час назад.
Между спасенными и ведуньей возник разговор, и опять на все том же неизвестном мне языке, причем мальчишка косился на меня с явным неудовольствием. Он что, боится, что я могу услышать, о чем они там секретничают? Или мешаю их милому общению? Дорогой, я единственная из всех присутствующих здесь выступаю в роли полного пенька! Да и второй тип, светловолосый, тоже поглядывал на меня с неприязнью. А, да ну вас всех! Вы оба мне тоже не очень-то и нужны!
Забрав свое зеленое платье, направилась к маленькому лесному ручейку, который звенел неподалеку от избушки ведуньи. Смыв с себя самую заметную грязь, я переоделась и вернулась к избушке. Перед ней — никого, и дверь закрыта. Надо же, еще и дверь заперта! Хорошо еще, что замок не навешала…
Бухнула ногой в дверь, и сунула выглянувшей Мариде грязную, скомканную в комок рубаху и вытащенную из волос горсть длинных шпилек.
— Забирай свой наряд, можешь повесить его на стену, как воспоминание о нашей милой прогулке!
— Ой, Лия, спасибо! Совсем из головы вылетело! Давай, это все надо поскорее сжечь!
— Что же ты добром впустую раскидываешься? Сохрани, может еще кого в нее оденешь, еще кого попугаешь.
— Да нет, — вздохнула Марида. — Это артефакты одноразового действия.
— Арте… Чего?
— Проще говоря, в печку это все надо, не то выследить смогут.
— Кто?
— Ну, пока нам это не грозит. А если эти вещи сейчас в печь — то и концов не найдут!
— Марида, может, ты мне, грешной, все же объяснишь, в чем дело? Ради чего я комаров на болоте кормила?
— Детка, давай поговорим попозже.
— Марида, я не понимаю, что творится, не могу понять, зачем я сделала ту глупость, что пришла тебе в голову сегодняшней ночью! И языка, на котором вы переговариваетесь, я тоже не знаю… Я тебе что, вещь, которой пользуются по мере необходимости, а затем, когда нужда отпадает, откидывают в сторону?
— Детка, не сердись! Я тебе все объясню, но попозже.
— Я так понимаю, что в дом к себе ты меня тоже не пригласишь, — я начала злиться.
— Тебе надо идти к себе в поселок. И срочно. Время к рассвету. Могут обратить внимание на то, что тебя нет дома.
— Еще чуть-чуть и у меня покажутся слезы умиления от твоей трогательной заботы. Лучше бы ты об этом вчера вспомнила, когда тащила меня неизвестно куда.
— Лия, иди.
— Что, боишься гостей напугать моим видом?
— Детка, перестань!
— Знаешь что, Марида, — я уже здорово разошлась. — Да ну тебя с твоими тайнами, секретами, умолчаниями! С меня хватит! Ищи себе другую такую же идиотку, и чтоб она так же тебя слушалась!
Я повернулась и пошла с поляны. Марида меня окликнула:
— Да, Лия, главное забыла тебе сказать. На всякий случай подготовься к поездке в Стольград. Может, сегодня выехать придется. Даже наверняка сегодня… Так что времени в запасе у тебя совсем немного…
— Что?! — у меня от услышанного пропали все слова, которые бы следовало сказать в ответ этой старой ведьме. — Ты что, считаешь, что мне сегодняшних ночных приключений мало? Чтоб ты знала: я в твои игры больше не играю! Сказала же: ищи себе другую дуру! Да я лучше пешком в Стольград пойду, чем поеду рядом с тобой!
— Не со мной. С этими двумя, что ты спасла сегодня. Одним им добираться сложно, могут быть проблемы, а с тобой ехать куда легче. Если с ними направлюсь я, это может привлечь ненужное внимание. Да и в поселке не поймут, отчего это я вдруг надумала сорваться с места. Ну, а ты все равно собираешься ехать в столицу. Так что поторапливайся…